Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Italian
Japanese
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Metallurgy
containing
bei
|
all forms
|
exact matches only
German
Italian
Abbaustoss
bei
Strebbau mit breitem Blick
grande fronte in direzione
Abrieb der Keramik
bei
hoher Temperatur
sfregamento nella ceramica alle alte temperature
Adhäsionstest
bei
hoher Temperatur
test di aderenza ad alte temperature
anelastische Verformungen
bei
dickwandigen zylindrischen Behaeltern
deformazioni anelastiche nei cilindri a parete spessa
Anode
bei
Korrosionselementen
anodo nella cella di corrosione
Apparat fuer Probennahmen
bei
den Zwischen oder End erzeugnissen des Wiederaufbereitungsprozesses
apparecchio per il prelevamento di campioni di prodotti intermedi o finiti destinati al riciclo
Arbeitslauf
beim
Giessen
ciclo di colata
Arbeitsweisen
beim
Spritzen
metodi di spruzzatura a caldo
Arbeitsweisen
beim
Widerstands-Stumpfschweissen
metodi di saldatura di testa per resistenza pura o per scintillo
ausgeblasenes Zink
bei
Rohren
zinco soffiato nei tubi
Beanspruchung
bei
Nennbetrieb
sforzo di servizio
bei
blaeulicher Anlauffarbe erscheint die Sigma-Phase rostbraun
quando il colore di riscaldamento è bluastro la fase sigma appare di colore rosso ruggine
bei
dem die Kanten der Schlagflaeche abgerundet sind
martello a testa arrotondata
bei
den Lichtbogenoefen wird der Strom durch die Elektroden der Schmelze zugefuehrt
nei forni ad arco,la corrente passa dagli elettrodi alla carica
bei
der allotropen Umwandlung findet eine "Kornverfeinerung" statt
nella trasformazione allotropica ha luogo un affinamento del grano
bei
der Luftabkuehlung entsteht Zwischenstufengefuege
nel raffreddamento all'aria si forma bainite
bei
der Martensitbildung tritt ein kohδrentes Wachstum auf
nella trasformazione martensitica avviene un accrescimento coerente
bei
einer Beanspruchung
con un carico
bei
groesseren Querschnitten wird nur die Randzone gehaertet
in sezioni maggiori si tempra solo la zona esterna
bei
kontinuierlichen Walzenstrassen stehen die Walzgerueste in einer Reihe hintereinander
nei treni continui,le gabbie sono disposte in serie
bei
staerkeren Anschmelzungen koennen auch Hohlraeume auftreten
con una fusione più intensa si possono anche formare delle cavità
bei
Temperaturen oberhalb von 5OOÖC kann die Sigma-Phase ausgeschieden werden
a temperature sopra 500 C puo precipitare la fase sigma
bei
tieferen Bildungstemperaturen wird das Zwischenstufengefuege nadelig
a temperature di formazione più basse la struttura bainitica diventa aciculare
beim
Anlassen wird ein Sekundaerhaerteeffekt deutlich sichtbar
nel rinvenimento si osserva distintamente un fenomeno d'indurimento secondario
beim
Bruch verbrauchte Energie
energia assorbita con la rottura
beim
Erstarren enstandener Fehler
difetto apparso al momento della solidificazione
betriebsleistung
bei
50 prozent ed
potenza convenzionale con fattore di marcia del 50 percento
betriebsleistung
bei
50 prozent einschaltdauer
potenza convenzionale con fattore di marcia del 50 percento
betriebsmaessig im Schachtofen
bei
92OÖC durchgefuehrte Gasaufkohlung
cementazione in mezzo gassoso effettuata secondo la pratica industriale in un forno a tino a 920C
Blech und Band aus nickellegierten Staehlen fuer die Verwendung
bei
tiefen Temperaturen
lamiere e nastri di acciai legati al nichel per impieghi a basse temperature
das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege
beim
Aetzen gedunkelt
l'aspetto aciculare si conserva, pero all'attacco la struttura diventa oscura
Dehnung
bei
Hoechstkraft
allungamento allo sforzo massimo
Dehnung
bei
Hoechstkraft
allungamento sotto carico massimo
Dehnung
beim
Bruch
allungamento a rottura
der Stabilitaetsbegriff
bei
Oxidschichten auf MetalloberflaeChen
il concetto di stabilità degli ossidi ricoprenti le superfici metalliche
die Ausscheidungsgeschwindigkeit ist
bei
600 C noch gering
a 600 C la velocità di precipitazione è ancora bassa
die
beim
Drahtziehen verwendet werden
oli impiegati in trafileria
die Zeilenseigerung ist sogar
bei
ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt
La segregazione in bande si osserva distintamente anche in bande discretamente larghe
die Zeitstandversuche wurden
bei
500 C bis zum Eintreten des Bruchs durchgefuehrt
le prove di scorrimento furono eseguite a 500C fino alla rottura
Druckspannung
bei
bestimmter Stauchung
von Schaumstoffen
tensione di compressione per pressioni definite
per materiali spugnosi
Druckübertragung
bei
der Verdichtung
trasmissione della pressione nella compattazione
durch eine Erwärmung
bei
tieferer Temperatur tritt ein Erholung ein
con un riscaldamento a temperatura più bassa si ha un "ricupero"
Durchbiegung
beim
Bruch
flessione permanente a rottura
eine Durchhaertung wird nur
bei
Querschnitten bis 10 mm Durchmesser erreicht
la tempra a cuore si ottiene soltanto con sezioni di diametro fino a 10 mm
Eisenverlust
beim
Beizen
perdita di ferro nel decapaggio
Entladung nach
bei
den Seiten des Gleises
-scarico ai due lati del binario
Fehler
bei
Wiederaufnahme des Giessens
ripresa di colata
Fehler
bei
Wiederaufnahme des Giessens
goccia fredda
Fehler
bei
Wiederaufnahme des Giessens
colaggio interrotto
Fehler
bei
Wiederaufnahme des Giessens
ripresa
Fehler
bei
Wiederaufnahme des Giessens
sommersione
Fehler
bei
Wiederaufnahme des Giessens
arresto di colaggio
Formen der Loetverbindungen
beim
Spalt-und Fugenloeten
tipi di giunti per brasatura
Gefuegeveraenderungen nach langzeitiger Beanspruchung
bei
erhoehten Temperaturen
variazioni strutturali dopo sollecitazione prolungata ad alte temperature
genormter Schweissstrom
bei
Handschweissbetrieb mit 60 % Einschaltdauer und 5 Minuten Spieldauer
corrente convenzionale di saldatura
gesamte Verkuerzung
beim
Abbrennen
accorciamento del giunto per scintillio
gesamte verkuerzung
beim
abbrennen
accorciamento del giunto per scintillio
gesamte verkuerzung
beim
vorwaermen
accorciamento del giunto per preriscaldo
Geschwindigkeit des Hammers
bei
Auftreffen
velocità della mazza al momento dell'urto
groesster elektrodenabstand
beim
schweissen
distanza di lavoro fra le punte degli elettrodi
Grundguete die fuer die Verwendung
bei
klimabedingten Temperaturen bestimmt ist
grado di base destinato ad essere impiegato alle temperature correnti
Hammer
bei
dem die Kanten der Schlagflaeche scharf sind
martello a testa tagliente
handschweissbetrieb
bei
60 prozent einschaltdauer und 5 minuten spieldauer
ciclo convenzionale di saldatura
Hochtemperaturkorrosion
bei
der Verbrennung von Gas, Kohle und Oel
corrosione ad alte temperature nella combustione del gas, carbone e nafta
kaltzaehe Gueten mit gewaehrleisteten Werten fuer die Kerbschlagzaehigkeit
bei
tiefen Temperaturen
gradi di cui sono garantiti i valori della resilienza alle basse temperature
Kerbschlagbiegeversuch
bei
tiefen Temperaturen
prova di resilienza a bassa temperatura
Klemmspannung
beim
Schweissen
tensione a carico
Konverter
bei
kombiniertem Blasen
convertitore a insufflazione combinata
Korrosion
bei
Dauerschwingbeanspruchung
corrosione per fatica sotto sollecitazioni alternate
Korrosion von Legierungen
bei
statischer Belastung
corrosione di leghe soggette a carichi statici
Laengenzugabe
beim
Abbrennen
sovralunghezza di un elemento del giunto prevista per lo scintillio
Laengenzugabe
beim
Stauchen
sovralunghezza di un elemento del giunto prevista per il ricalcamento
Laengenzugabe
beim
Vorwaermen
sovralunghezza di un elemento del giunto prevista per il preriscaldo
Loetspalt
bei
Loettemperatur
gioco a caldo
Loetspaltbreite
bei
Loettemperatur
larghezza del gioco a caldo
lokale Beanspruchung
bei
Biegebelastung
deformazione locale sotto carico di flessione
maximaldruck
bei
normalbetrieb
pressione massima in servizio normale
maximale Leistung
bei
Dauerbetrieb
erogazione oraria massima in regime continuo
Mehrschichtsysteme (
bei
Schutzschichten und Schutzueberzuegen
sistema a polistrati
Prüfung
bei
Biegebelastung
prova di flessione
Rohr für Spannfutter
bei
Werkzeugmaschinen
tubo per mandrini di macchine utensili
Schichtbildung
beim
Walzen
stratificazione di laminazione
Schnittfuehrung
beim
thermischen Trennen
sistemi di guida del taglio
schweissbetrieb
bei
genormter arbeitsspannung
servizio convenzionale di saldatura
stabile
kühle
Phase
bei
Memory-Metallen
martensite
Strecken eines Bleches
beim
Ablaengen
spianatura di una lamiera all'atto del taglio
thermomechanische Behandlung
bei
erhöhter Temperatur
trattamento termomeccanico a temperature elevate
Umkristallisation
bei
mittlerer Temperatur
Ricristallizzazione a temperatura intermedia
Verbrennung
bei
gleichbleibendem Druck
combustione a pressione costante
Verbrennung
bei
gleichbleibendem Volumen
combustione a volume costante
Waermewirkung
beim
Schweissen und Waermebehandlung
effetti della saldatura e trattamenti termici
ZTU-Schaubild des Stahls
bei
isothermischer Umwandlung
diagramma TTT di trasformazione isotermica dell'acciaio
Zugversuch
bei
hoeherer Temperatur
prova di trazione a temperatura elevata
Zugversuch
bei
Raumtemperatur
prova di trazione a temperatura ambiente
zulaessige Abweichungen
bei
der Herstellung der Proben
tolleranze dimensionali delle provette
zulaessige einschaltdauer
bei
hoechst-schweissstrom
servizio massimo di saldatura
zulaessige Massabweichung
bei
der Bearbeitung und zulaessige Formabweichung
tolleranza di lavorazione e di forma
zulaessige Verkuerzung
beim
Abbrennen
sovralunghezza del giunto prevista per lo scintillio
zulaessige Verkuerzung
beim
Vorwaermen
sovralunghezza del giunto prevista per il preriscaldo
Get short URL