DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Metallurgy containing auf | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abschrecken auf Austenittemple de aceros austeníticos
Anlassen auf 100 bis 4OOÖC vermindert die Sproedigkeit erhoeht die Zaehigkeitel revenido entre 100 y 400 grados C disminuye la fragilidad y mejora la tenacidad
auf das Sandbett setzencolocar sobre el lecho de arena
auf das Sandbett stellencolocar sobre el lecho de arena
auf den Bildtafeln wird die Gefuegeausbildung der unlegierten Staehle behandeltlas placas presentan las estructuras que aparecen en los aceros no aleados
auf der Maschine formenmoldear a máquina
auf kugeligen Zementit hin gegluehter Stahlacero recocido con cementita globulizada
auf Länge schneidenmecanizado longitudinal
auf Rahmen abhebendesmoldear con bastidor
auf Rollen abhebendesmoldear con rodillos
auf Stiften abhebendesmoldear con expulsores elevadores
auf zwei gegenueberliegenden Seiten bearbeitete Probeprobeta mecanizada por las dos caras opuestas
Auftragen von Metall auf abgenutzte Metallteilerecargado con metal de piezas metálicas gastadas
Aufzeichnung der Polarisationskurve auf elektrischem Wegetécnicas electroquímicas para registrar la curva de polarización
Beanspruchung auf Biegungtrabajo a flexión
Beanspruchung auf Biegungesfuerzo de flexión
bei der Martensitbildung tritt ein kohδrentes Wachstum aufen la transformación martensítica aparece una evolución coherente
das Entstehen dieser Netzstruktur muss auf Chromentmischungen zurueckzufuehren seinla aparición de esta estructura reticular se puede atribuir a una segregación de cromo
der Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen aufel cristal se fragmenta en pequeñas cristalitas
der Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen auflas laminillas de cementita de la perlita son excepcionalmente grandes y separadas
der sich auf Rollen drehtconvertidor cilíndrico que gira sobre rodillos
der Stabilitaetsbegriff bei Oxidschichten auf MetalloberflaeChenel concepto de estabilidad de los estratos de óxido formados sobre superficies metálicas
der Winderhitzer wird abwechselnd "auf Gas" und "auf Wind" betriebenla estufa Cowper funciona alternativamente con gas y con viento
die Analysekontrollprobe wird auf einer Dreh-oder Fraesmaschine trocken zerspantla muestra tipo se mecaniza en seco en un torno o en una fresadora
die Feinstausscheidungen treten oertlich angehaeuft auflos precipitados más finos se acumulan localmente
die Verformung durch Gleitung aeussert sich durch Reliefs auf der Oberflaeche der Stueckela deformación por deslizamiento se manifiesta por medio de relieves en las superficies de la pieza
direktes Giessen auf eine Bandanlagecolada directa en una instalación de bandas
Eignung zum Kaltprofilieren auf Rollenbiegemaschinenaptitud para la conformacion por rodillos
Eignung zum rissfreien Abkanten auf mechanischen Pressenaptitud para plegar en prensa mecanica sin que se produzcan grietas
einen Kern auf Sandbett setzencimentar un macho
einen Kern auf Sandbett setzenasentar un macho
Einfluss der Anlasstemperatur auf die Festigkeitseigenschafteninfluencia de la temperatura del revenido sobre las propiedades mecánicas
Einfluss der Anlasstemperatur auf die Haerte des Warmarbeitsstahlsinfluencia de la temperatura de austenitización sobre la dureza del acero para trabajo en caliente
Einfluss von Bor auf das Briehverhalten der Staehle der Gruppe l8-8influencia del boro sobre el comportamiento plástico de los aceros de tipo 18-8
festhaftende Oxydschicht auf einer nicht gebeizten Oberflaechepelicula de oxido adherente sobre una superficie no decapada
Gasblase auf der Oberflaechemicrosopladuras
Gluehen auf kugeligen Zementitrecocido de globulización de la cementita
guenstiger Einfluss der vakuum- Desoxydierung auf die Mikroeinschluesseinfluencia favorable de la desoxidación al vacío sobre las microinclusiones
Haftung von Teilchen auf Oberflächenadherencia de partículas a superficies
in dem oberen Bereich der Zwischenstufenumwandlung tritt das kμrnige Gefüge aufla estructura granular aparece a las temperaturas más elevadas de la transformación bainítica
industrieller Prozess auf Servokontrollbasisproceso industrial servodirigido
mit steigender Temperatur tritt haeufig selektive Korrosion aufa menudo, el aumento de temperatura viene acompañado de una corrosión selectiva
Platin- und Platinbeimetallplattierungen, auf unedlen Metallen oder auf Edelmetallen, unbearbeitetchapados de platino o de metales del grupo del platino sobre metales comunes o sobre metales preciosos, en bruto
polierte und auf Farbe angelassene Oberflaechesuperficie pulida y con el color del revenido
pruefung auf schweissbarkeitensayo de soldabilidad
Pruefung auf Uebereinstimmungensayo de conformidad
Sorte zum Kaltprofilieren auf Rollenbiegemaschinencalidad apta al conformado en frio sobre rodillos
Steaditkristalle treten meist zusammen mit grossen Zementitplatten auflos cristales de esteadita están acompañados algunas veces por grandes áreas de cementita
Universalgerueste weisen neben den waagerecht angeordneten auch senkrecht angeordnete Walzen auflas cajas de los trenes universales estan provistas de cilindros verticales y horizontales
untersuchung auf risseensayo de fisurabilidad
Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen konzertierten Aktion auf dem Gebiet der Metallurgie zum Thema "Werkstoffe für Meerwasserentsalzungsanlagen"Acuerdo para la realización de una acción concertada europea en el campo de la metalurgia acerca del tema "Materiales para las fábricas de desalazón del agua del mar"
vereinzelt treten auch Kristaellchen des Vanadinkarbids in Ledeburit aufaparecen también cristales aislados de carburo de vanadio en el interior de la ledeburita
Windabblasestutzen auf der Ringleitungválvula de seguridad
Windabblasestutzen auf der Ringleitungválvula de explosión