DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Metallurgy containing a la | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchRussian
acier insensible à la surchauffeсталь, не чувствительная к перегреву
acier résistant à la chaleurтеплоустойчивая сталь
acier résistant à la chaleurтеплостойкая сталь
acier résistant à la corrosionкоррозионноустойчивая сталь
acier résistant à la corrosionкоррозионностойкая сталь
acier résistant à la corrosionсталь, стойкая против коррозии
aciérie pour la fabrication au creusetцех для производства тигельной стали
alimentation à la pression atmosphériqueпитание под атмосферным давлением
alliage résistant à la corrosionкоррозионностойкий сплав
appareil à mesurer la profondeur de l'empreinte de la billeприбор для измерения твёрдости по глубине вдавливания шарика
aptitude à la corrosionсклонность к коррозии
aptitude à la diffusionспособность диффундировать
aptitude à la déformationспособность деформироваться
aptitude à la déformationдеформируемость
aptitude à la déformation à chaudобрабатываемость в горячем состоянии
aptitude à la mise en formeдеформируемость при штамповке
aptitude à la résistanceустойчивость против (...)
aptitude à la résistanceсопротивляемость
aptitude à la surchauffeсклонность к перегреву
aptitude à la trempeспособность принимать закалку
aptitude à la trempeзакаливаемость
aptitude à l'extension due à la chaleurрасширяемость при нагреве
aptitude à l'extension due à la chaleurспособность к тепловому расширению
arrivée à la fusionначало расплавления
arrêt au chauffage à la température A3остановка при температуре А3 при нагреве
arrêt au chauffage à la température A1остановка при температуре A1 при нагреве
arrêt au refroidissement à la température A1остановка при температуре A1 при охлаждении
arrêt au refroidissement à la température de transformation bainitiqueтемпература бейнитного превращения
arrêt au refroidissement à la température de transformation martensitiqueтемпература мартенситного превращения
arrêt à la température de précipitation de la cémentite secondaireтемпература выделения вторичного цементита
arrêt à la température de transformation gamma-deltaтемпература гамма-дельта превращения
arrêt à la température de transformation magnétiqueтемпература магнитного превращения
arrêt à la température de transformation perlitiqueтемпература перлитного превращения
avance à la mainручная подача
battage à la masseкрупное ручное дробление руды
battre à la masseкрупно дробить (руду)
charge au moment de la ruptureнагрузка в момент разрушения
charge de rupture à la torsionпредел прочности при кручении
charge de rupture à la tractionпредел прочности при растяжении
charge limite à la tractionпредельная нагрузка при растяжении
charge à la limite de proportionnalitéнагрузка, отвечающая пределу пропорциональности
charge à la limite d'élasticité conventionnelleнагрузка, отвечающая условному пределу текучести
chargement jusqu'à la ruptureнагружение до разрушения
chargement à la mainручная завалка
chargement à la mainзагрузка вручную
chargement à la mainручная загрузка
charger à la mainзагружать вручную
charger à la mainзабрасывать напр., топливо вручную
chauffage à la houilleотопление каменным углём
chemise de la poche à coulerкожух разливочного ковша
commande à la mainручной привод
commande à la mainручное управление
concasseur à la mainручная дробилка
consommation à la tonneрасход на тонну
contrainte supérieure à la limite élastiqueнапряжение выше предела текучести
contraintes internes dues à la trempeзакалочные внутренние напряжения
corrosion due à la surtension du métalкоррозия, вызванная перенапряжением металла
crique due à la tensionтрещина от напряжения
crique à la surfaceповерхностная трещина
cuisson à la voléeобжиг кирпича в напольной печи
cyclon à la magnétiteциклон для обогащения в тяжёлой суспензии магнетита
cyclon à la magnétiteсепаратор для обогащения в тяжёлой суспензии магнетита
diagramme de résistance à la fatigueграфик пределов усталости (при разной несимметрии цикла)
dispositif sensible à la chaleurтепловое реле
dispositif à régler la températureприспособление для регулировки температуры
distance de la plaque à l'échantillonрасстояние пластинки от образца
distance de la tache au centre du diagrammeрасстояние пятна от центра рентгенограммы
distance de la tache au centre du filmрасстояние пятна от центра плёнки
distance de la tache de diffraction au centreрасстояние интерференционного пятна от центра (рентгенограммы)
dressage à la limeшлифовка напильником
dureté à la billeтвёрдость по Бринеллю
dureté à la pénétrationтвёрдость по методу вдавливания
dureté à la rayureтвёрдость по методу царапания
durée de maintien à la températureпродолжительность выдержки при температуре
décapage à la grenaille rondдробеструйная обработка
déformation due à la compressionдеформация сжатия
déformation due à la flexionдеформация изгиба
déformation due à la températureтемпературная деформация
déformation due à la torsionдеформация кручения
déformation due à la tractionдеформация растяжения
déformation à la trempeкоробление при закалке
déformation à la trempeдеформация при закалке
dégraissage à la benzineобезжиривание бензином
dégrossissage à la meuleобдирка на камне
déposition chimique à la phase de vapeurogazнанесение покрытий из парогазовой фазы
endurance à la fatigueусталостная прочность
entraînement à la fatigueтренировка
essai d'aptitude à la trempeиспытание на прокаливаемость
essai de corrosion à la goutteиспытание на коррозию под каплей
essai de rupture à la tractionиспытание на растяжение до разрушения
essai à la billeиспытание на твёрдость по Бринеллю
essai à la billeопределение твёрдости по Бринеллю
essai à la forgeиспытание на ковкость
essai à la forgeкузнечная проба
essai à la goutteиспытание под каплей
exposition à la radiationоблучение
fabrication à la chaîneконвейерное производство
fatigue due à la corrosionкоррозионная усталость
fil passé à la filièreпроволока, протянутая через волоку
fil passé à la filièreпроволока, протянутая через фильеру
filage à la presseвыдавливание через очко
filage à la presseпрессование через очко
filer à la presseвыдавливать через очко
filer à la presseпрессовать
filtration à travers la masseпротивоточная промывка осадков
fonte résistante à la corrosionкоррозионностойкий чугун
forgeage à la presseковка под прессом
formation de ponts au-dessus de la retassureобразование мостов над усадочной раковиной (при затвердевании слитка)
four à coke à récupération de la chaleurрегенеративная коксовая печь
four à creuset à récupération de la chaleurрегенеративная тигельная печь
four à régulation automatique de la températureпечь с автоматическим регулированием температуры
four à tunnel chauffé par la têteтуннельная печь, обогреваемая с переднего торца
fuite du gaz à travers la maçonnerie du fourпрорыв газа через кладку печи
fuite du gaz à travers la maçonnerie du fourутечка газа через кладку печи
inattaquable à la limeне берущийся напильником
insensibilité à la vitesse de refroidissementнечувствительность к скорости охлаждения
interrupteur pour la commande à distanceвыключатель для дистанционного управления
laitier de haut fourneau traité à la vapeurдоменный шлак, обработанный паром
machine à essayer la relaxationмашина для испытаний на релаксацию
machine à fatigue à la torsionмашина для испытания на усталость при скручивании
machine à mouler à la mainручная формовочная машина
machine à souder à la moletteроликовая сварочная машина
masse à piser la soleматериал для набивки пода
mise au point de la couléeдоводка плавки
moulage à la machineмашинная формовка
moulage à la machine avec démottageмашинная формовка в съёмных опоках
moulage à la machine avec démottageбезопочная машинная формовка
moulage à la mainручная формовка
moulage à la trousseшаблонная формовка
moulage à la trousseформовка по шаблону
mélange de gaz apte à la cémentationгазовая смесь для цементации
mélange de gaz apte à la cémentationгазовая смесь для диффузионной обработки
mélange de gaz apte à la cémentationгазовый карбюризатор
mélange de gaz apte à la cémentationгазовая смесь для химикотермической обработки
mélanger à la pelleперелопачивать
oxycoupage à la machineавтоматическая газовая резка
palier à la température maximumвыдержка при максимальной температуре нагрева
palier à rondelles de la butéeупорный подшипник
passage de l'arc à travers la chargeпроход дуги через шихту
passer à la filièreволочить проволоку
patentage à la plongéeпатентирование в бунтах
perte à la calcinationпотери при прокаливании
perte à la dissolutionпотери при растворении
perte à la fusionугар при плавлении металла
perte à la fusionпотери при плавлении металла
perte à la sublimationпотери при улетучивании
perte à la vaporisationпотери при испарении
pressage à la mainручная прессовка
pression à la couléeдавление при разливке
pression à la sortieдавление при выходе
prise de métal liquide prélevée à la pocheпроба жидкого металла, отобранная из ковша
procédé à la presse Ehrhardtпрошивка труб по способу Эргардта
procédé à la thermiteтермитный процесс
prélever à la scieвырезать пилой
ramassage à la pelleперелопачивание
resistance à la fatigueвыносливость
retassure profonde à l'intérieur de la pièce mouléeглубокая раковина внутри отливки
revenu consécutif à la trempeотпуск после закалки
rigidité à la flexionжёсткость при изгибе
réglage à la mainручное регулирование
résistance de rupture à la tractionпредел прочности при растяжении
résistance de rupture à la tractionпрочность при растяжении
résistance à la chaleurжаростойкость
résistance à la compressionпрочность при сжатии
résistance à la compression à froidсопротивление сжатию на холоду
résistance à la corrosionкоррозионная стойкость
résistance à la corrosionсопротивление коррозии
résistance à la corrosion aux contraintes alternéesкоррозионноусталостная прочность
résistance à la corrosion aux contraintes alternéesсопротивление коррозии при знакопеременных нагрузках
résistance à la corrosion à chaudстойкость против высокотемпературной коррозии
résistance à la diffusionсопротивление диффузии
résistance à la déformationсопротивление деформации
résistance à la fatigueпредел выносливости
résistance à la fatigueусталостная прочность
résistance à la fatigueсопротивление усталости
résistance à la fatigue aux essais alternatifs traction-compressionсопротивление усталости при переменном растяжении-сжатии
résistance à la fatigue par efforts alternésциклическая прочность
résistance à la fatigue par flexionпредел выносливости при изгибе
résistance à la fatigue à charge vibranteусталостная прочность при вибрационной нагрузке
résistance à la fatigue à chaudразгаростойкость
résistance à la flexionпредел прочности при изгибе
résistance à la flexionпрочность на изгиб
résistance à la flexion longitudinaleсопротивление продольному изгибу
résistance à la hydroabrasionгидроабразивная износостойкость
résistance à la radiationстойкость против воздействия излучения
résistance à la rouilleстойкость против ржавления
résistance à la rupture, charge de ruptureпредел прочности
résistance à la torsionпрочность при кручении
résistance à la tractionпредел прочности при растяжении
résistance à la traction à température élevéeвысокотемпературный предел прочности при растяжении
résistant à la corrosionстойкий против коррозии
résistant à la corrosionкоррозионностойкий
scheidage à la mainручная разборка
sensibilité à la corrosionчувствительность к коррозии
sensibilité à la corrosionсклонность к коррозии
sensibilité à la corrosion intercristallineчувствительность к межкристаллитной коррозии
sensibilité à la corrosion intercristallineчувствительность к интеркристаллитной коррозии
sensibilité à la corrosion intercristallineсклонность к межкристаллитной коррозии
sensibilité à la corrosion intercristallineсклонность к интеркристаллитной коррозии
sensibilité à la corrosion intergranulaireчувствительность к интеркристаллитной коррозии
sensibilité à la corrosion intergranulaireчувствительность к межкристаллитной коррозии
sensibilité à la corrosion intergranulaireсклонность к межкристаллитной коррозии
sensibilité à la corrosion intergranulaireсклонность к интеркристаллитной коррозии
sensibilité à la fragilitéсклонность к охрупчиванию
sensibilité à la fragilité au chaudсклонность к тепловой хрупкости
sensibilité à la fragilité de revenuсклонность к отпускной хрупкости
sensibilité à la surchauffeчувствительность к перегреву
sensibilité à la trempeчувствительность к закалке
serrage par petits cléments à la mainуплотнение с помощью ручных трамбовок
soudage à la forgeкузнечная сварка
soudage à la moletteроликовая сварка
soudage électrique à la moletteроликовая электросварка
stabilité de la martensite au revenuустойчивость мартенсита при отпуске
stabilité de la martensite au revenuстабильность мартенсита при отпуске
susceptibilité a la corrosion intergranulaireсклонность к межкристаллитной коррозии
susceptibilité à la corrosionсклонность к коррозии
susceptibilité à la diffusionспособность диффундировать
susceptibilité à la polarisationполяризуемость
susceptibilité à la polarisationспособность к поляризации
susceptibilité à la surchauffeсклонность к перегреву
système à la chaîneконвейер
tendance à la fissurationсклонность к трещинообразованию
tendance à la fissurationсклонность к растрескиванию
tensions internes dues à la trempeзакалочные внутренние напряжения
tenue à la corrosionкоррозионная стойкость
tenue à la corrosionстойкость против коррозии
traitement de durcissement par trempe avec chauffage à la flammeпламенная закалка
traitement à la vapeurворонение в перегретом водяном паре
transport à la mainперенос вручную
travail à la chaîneработа по конвейерной системе
trempe à la flammeпламенная закалка
triage à la mainручная сортировка
ténacité à la ruptureвязкость разрушения
ténacité à la rupture dynamiqueдинамическая вязкость разрушения
épaisseur à la clé de la voûteтолщина свода в его замке
épaisseur à la naissance de voûteтолщина свода у его пяты