Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Ukrainian
Terms
for subject
Metallurgy
containing
As
|
all forms
Spanish
German
a
medida justa
massgerecht
aceros forjados, laminados, trefilados
o
de colada continua
geschmiedete,gewalzte,gezogene oder stranggegossene Staehle
alimentador de líquidos
a
presión
Druckwasserrohr
aluminizado
a
pistola
Spritzalitieren
aluminurado
a
pistola
Spritzalitierung
autorizado
a
circular
zum Verkehr zugelassen
bordes
a
unir
Loetstelle
caja
a
vacío
Vakuumbüchse
caja
o
tolva de pared perforada de metal expandido
in den Behaeltern eingebauter Siebboden aus Streckmetall
calcinar
a
muerte
totbrennen
calcinar
a
muerte
sintern
calentamiento sin
o
con poca cascarilla
zunderarmes Wärmen
casquillo
a
vacío
Vakuumbüchse
chapa cortada
a
partir de una bobina
aus abgewickeltem Band geschnittenes Blech
chapa cortada
a
partir de una bobina
abgelaengtes Blech
colada
a
baja presión
Niederdruck-Kokillengieβverfahren
componente fabricado
a
presión
druckgeformtes Teil
comportamiento
a
largo plazo
Langzeit-Verhalten
conformación
a
gran velocidad
Hochgeschwindigkeitsumformung
conformación
a
gran velocidad
Hochenergieumformung
corrosión
a
alta temperatura
Hochtemperaturkorrosion
corte
a
escuadra
Geradschnitt
corte
a
temperatura muy alta
Heissschneiden
corte de remaches por taladro con soplete
o
arco
Ausbrennen von Nietschaeften
crecimiento del grano austenítico que conduce
a
una estructura recalentada
Wachstum des Austenitkorns, was zu einem Ueberhitzungsgefuege fuehrt
decalaminación por exposición
a
agentes atmosféricos
Abwittern
decalaminación por exposición
a
agentes atmosféricos
Abzundern
decalaminación por exposición
a
agentes atmosféricos
Abwitterung
decalaminado
a
metal lúcido
metallisch blankes Entzundern
decalaminado
a
metal puro
metallisch reines Entzundern
enfriamiento
a
baja temperatura
Tiefkuehlen
enrejado de alambre de hierro
o
de acero
Geflecht aus Stahldraht
enrejado de alambre de hierro
o
de acero
Gitter aus Stahldraht
ensamblaje por soldaduras
o
por bridas móviles
Schweiss-oder Losflanschverbindungen
ensayo
a
presión
Druckprüfung
ensayo
a
presión
Druckdichtheitsprüfung
ensayo de corrosión
a
pistola
Spritzversuch
ensayo de resiliencia
a
baja temperatura
Kerbschlagbiegeversuch bei tiefen Temperaturen
ensayo de traccion
a
temperatura ambiente
Zugversuch bei Raumtemperatur
ensayo de traccion
a
temperatura elevada
Zugversuch bei hoeherer Temperatur
esmaltado
a
pistola
Spritzemaillieren
estabilidad de funcionamiento
a
largo plazo
Langzeitstabilität im Einsatz
expulsor
a
camisa
Auswerferhuelse
figura
o
cavidad del molde
Formhohlraum
filtrar
a
alta temperatura
Hochtemperaturfiltration
forjado
a
mano
Handschmieden
fosfatado
a
pistola
Spritzphosphatieren
fosfatado
a
tiempo largo
Langzeitphosphatieren
funcionamiento
a
alta inyección
Einblasen hoher Kohlemengen
fundición
a
cera perdida
Präzisionsformguss
fundición
a
gran escala
Gieβerei für Serienfertigung
fusión gota
a
gota
tropfenfoermiger Werkstoffuebergang
fusión gota
a
gota
Tropfenuebergang
inspeccion por coladas
o
por lotes
schmelzenweise Abnahmepruefung
inspeccion por coladas
o
por lotes
Pruefung nach Schmelzen
laminación
a
partir del metal fundido
Direktverformung
magnitudes
a
medir
en ensayos de corrosión
Messgroessen
bei Korrosionsversuchen
mantenimiento
a
temperatura
Warmhalten
martillo
a
presión
Oberdruckhammer
mecanizado
a
gran velocidad
Hochgeschwindigkeitsbearbeitung
mezcladora
a
contracorriente
Tonaufschlussmuehle
microfisuras, debidas
a
tensiones térmicas
durch Waermespannungen bedingte Mikrorisse
moldeado
a
presión
Druckgießverfahren
moldeado por inyección
a
presión
Druckguss
moldeado por inyección
a
presión
Spritzguss
moldeado por inyección
a
presión
Druckgießverfahren
moldear
a
máquina
auf der Maschine formen
moldeo
a
alta presión
Hochdruckpressen der Form
moldeo
a
alta presión
Formherstellung durch Hochdruckpressen
moldeo
a
mano
Handformen
moldeo
a
máquina
Maschinenformen
máquina de moldear
a
mano
Handformmaschine
máquina de soldar
a
tope
Stumpfschweissmaschine
máquina de soldar
a
tope por chispas
Abbrenn-Stumpfschweissmaschine
máquina de soldar
a
tope por costura
stumpfnahtschweissmaschine
máquina de soldar
a
tope por costura con lámina de aportación
foliennahtschweissmaschine
máquina de soldar
a
tope por resistencia
pressstumpfschweissmaschine
métodos de soldeo
a
tope
Arbeitsweisen beim Widerstands-Stumpfschweissen
perforación
a
registro
Lochperforation
perforación con soplete
o
arco
Lochstechen
perforación de rocas
o
del hormigón
Gesteinsbohren
perforación de rocas
o
del hormigón
Betonbohren
pieza
a
soldar
zu schweissender Teil
pieza
a
soldar
Werkstueck
pieza
a
soldar
Teilstueck
pieza
a
soldar
Teil
pieza moldeada
a
presión
Druckgusstueck
pieza moldeada
a
presión
Druckguss
pistola
a
llama
Flammspritzpistole
precipitación
a
temperatura ambiente o al calor
Auslagern
presentacion
a
inspeccion
Vorlage zur Pruefung
presentacion
a
inspeccion
Vorlage zur Abnahmepruefung
probeta sometida
a
recocido de eliminacion de tensiones
spannungsarmgegluehte Probe
producción
a
velocidad de colada elevada
schnelles Giessen
proyección
a
llama
Flammspritzen
prueba
a
vapor
Dampfversuch
prueba de adherencia
a
alta temperatura
Adhäsionstest bei hoher Temperatur
puesta
a
temperatura del dispositivo de calentamiento
Aufheizen der Erwaermungsvorrichtung
pulido
a
bombo
Trommelpolieren
pulido
o
abrillantado químico
chemisches Polieren
pulverización
a
baja presión
Niedrigdruck-Sprühen
pulverización
a
presión atmosférica
atmosphärisches Plasmasprühen
recargue
a
pistola
Auftragspritzen
recocido
a
ablandamiento
Weichgluehen
recristalización
a
temperatura media
Umkristallisation bei mittlerer Temperatur
reducción de iones férricos
a
iones ferrosos
Reduktion von Ferri-Ionen zu Ferro-Ionen
refusión
a
presión
Druckumschmelzverfahren
resistencia
a
elevadas temperaturas
Hitzebestaendigkeit
sección
a
soldar
schweissquerschnitt
segmento
O
Stützgerüst O
segmento
O
Segment O
segmento
O
Segment 1
sistema de fundición
a
alta presión
Hochdruck-Gießsystem
soldadura
a
derecha ensanchada
erweiterte Rechtsschweissung
soldadura
a
doble cordón con dos operarios
double-cordon-schweissung
soldadura
a
doble cordón con dos operarios
doppelschweissung
soldadura
a
tope
Widerstandsabschmelzschweißung
soldadura
a
tope con sobreespesor
ueberhoehte Stossnaht
soldadura
a
tope con sobreespesor
ueberwoelbte Stumpfnaht
soldadura
a
tope con sobreespesor
konvexe Stossnaht
soldadura dieléctrica
a
alta frecuencia
dielektrisches Hochfrequenz-Schweissen
soldeo
a
solape
Ueberlapschweissung
soldeo
a
tope con disco
Foliennahtschweissen
soldeo
a
tope por aproximaciones sucesivas
abbrennstumpfschweissen mit vorwaermen
durch reversieren
soldeo
a
tope por chispas
Abbrennstumpfschweissen
soldeo
a
tope por chispas con precalentamiento
Abbrennstumpfschweissen mit Widerstandvorwaermen
soldeo
a
tope por chispas sin precalentamiento
abbrennstumpfschweissen aus dem kalten
soldeo
a
tope por costura
Nahtschweissen
soldeo
a
tope por resistencia
pressstumpfschweissen
soldeo con disco
a
moleta
Punktschweissen mit Rollenelektrode
solicitación
a
choque
Stossbeanspruchung
solicitación
a
choque
Schlagbeanspruchung
solicitación
a
compresión
Druckbeanspruchung
solicitación
a
flexión
Biegebeanspruchung
solicitación
a
torsión
Torsionbeanspruchung
solicitación
a
tracción
Zugbeanspruchung
superficie galvanizada,emplomada
o
fosfatada
verzinkte,verbleite oder phosphatierte Oberflaeche
taller de moldeado
a
presión
Druckgiesserei
talón de expulsión
o
pozo
Luftbohne
talón de expulsión
o
pozo
Ueberlauf
talón de expulsión
o
pozo
Entlueftungsbohne
tela metálica de alambre de hierro
o
de acero
Gewebe aus Stahldraht
trabajo
a
flexión
Biegebeanspruchung
trabajo
a
flexión
Biegespannung
trabajo
a
flexión
Beanspruchung auf Biegung
tratamiento termomecánico
a
altas temperaturas
thermomechanische Behandlung bei erhöhter Temperatur
tronzadora de disco metálico
o
de fricción
Trennmaschine mit metallenen Reibscheiben
unión
a
abocardada
Kelch-Loetverbindung
unión
a
abocardada con reducción
eingezogene Kelch-Loetverbindung
unión
a
solape con bordes dentados
gezahnte Ueberlappverbindung
unión
a
tope
Stumpfstoss
unión
a
tope
Stoss
unión
a
tope con soplete
ueberlappter Stumpfstoss
unión encasquillada
a
enchufe
eingesteckte Loetverbindung
verificacion de comportamiento
a
largo plazo
Verfahren zur Ermittlung des Langzeitverhaltens
Get short URL