DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Public relations containing и | all forms | exact matches only
RussianFrench
буйная пышность и экзотикаle faste et l'exotisme exubérant déployés (Alex_Odeychuk)
вызывать эмоциональный подъём и прилив национальной гордостиsusciter une onde de joie et de fierté nationale (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
вызывать эмоциональный подъём и прилив национальной гордостиsusciter une onde de joie et de fierté nationale (Alex_Odeychuk)
злословить и распространять сплетниêtre répandu en propos injurieux (contre ... - об ...; propos injurieux - букв.: оскорбительные речи Alex_Odeychuk)
злословить и распространять сплетниêtre répandu en propos injurieux (Alex_Odeychuk)
излучать любовь и счастьеirradier d'amour, d'un bonheur (Alex_Odeychuk)
кампания в интернете и на телевиденииune campagne sur Internet et sur les télévisions (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
кампания в интернете и по российским телеканаламune campagne sur Internet et sur les télévisions russes (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
кампания в интернете и по телеканаламune campagne sur Internet et sur les télévisions (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
кампания в интернете и по телеканаламune campagne sur Internet et sur les télévisions (Alex_Odeychuk)
огромный разрыв между его заявлениями о том, кем он есть, и тем, кем он является в действительностиl'immense écart qu'il y a entre ce qu'il prétend être et ce qu'il est réellement (Le Monde, 2018)
огромный разрыв между его заявлениями о том, кем он есть, и тем, кем он является на самом делеl'immense écart qu'il y a entre ce qu'il prétend être et ce qu'il est réellement
символ порядка и стабильностиle symbole de l'ordre et de la régularité (Alex_Odeychuk)
это ложь, но она эффективна, и всегда есть люди, готовые в неё поверитьc'est un mensonge, mais il est efficace, et il y a toujours des personnes pour le croire