DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Public relations containing и | all forms | exact matches only
RussianEnglish
активный и успешныйprolific (Alex_Odeychuk)
активный и успешный интернетный пропагандистprolific online propagandist (CNN Alex_Odeychuk)
в стране и миреdomestically and internationally (Alex_Odeychuk)
вернуть утраченные доверие и уважениеearn back trust and respect (from ... – со стороны ... Alex_Odeychuk)
видимость, форматирование и важностьsalience, sizing and importance (рамки восприятия освещают сведения об объектах сообщения, предоставляя им таким образом "видимость", то есть делая их более заметными, понятными и запоминающимися. Более "видимой" информацию можно сделать, поместив её в начале или в конце текста, а также часто повторяя её или ассоциируя с культурно подобными символами. "Форматирование" является сутью формирования информационного фона – это преувеличение или преуменьшение элементов изображаемой действительности для большей или меньшей "видимости". Кроме слов и образов, использованных для изображения действительности, большое значение имеет также "важность" – то, насколько много информации о событии и на каком месте (на первой или предпоследней странице) представляет средство массовой информации Alex_Odeychuk)
воспринимать реальность по своим шаблонам и через призму собственных мифовview reality through their cultural lenses and national myths (применительно к народу отдельно взятой страны Alex_Odeychuk)
воспринимать реальность по своим шаблонам и через призму собственных мифовview reality through one's own filters and personal myths (применительно к отдельно взятому человеку Alex_Odeychuk)
дезинформация и клеветнические измышленияmisinformation and conspiracy theories (Alex_Odeychuk)
диалог с миром искусства и культурыdialogue with the worlds of art and culture (ncregister.com Alex_Odeychuk)
естественный и неизменный порядок вещейfixed and natural order (Alex_Odeychuk)
зрители и читатели пропагандистских материаловconsumers of propaganda (Washington Post Alex_Odeychuk)
интересный и убедительныйimpactful (financial-engineer)
клеветнические измышления и глубокие теории, которые не имеют никакого отношения к действительностиconspiracies and hoaxes (CNN Alex_Odeychuk)
начальник отдела агитации и пропаганды среди разработчиковteam lead for developer advocacy (отдел ведёт агитацию и пропаганду нового языка программирования, новых инструментальных средств, новой интегрированной среды разработки в социальных сетях, на сайтах в интернете, на конференциях, в профильных периодических изданиях для разработчиков приложений Alex_Odeychuk)
новостные материалы, содержащие клеветнические измышления и глубокие теории, которые не имеют никакого отношения к действительностиnews stories floating conspiracies and hoaxes (CNN Alex_Odeychuk)
освещение событий, когда на белое говорят чёрное и наоборотmirror-image depiction (cnn.com Alex_Odeychuk)
оставаться белым и пушистымhave stayed squeaky clean (Alex_Odeychuk)
позиция морального и интеллектуального превосходстваposition of moral and intellectual superiority (Alex_Odeychuk)
представление белого как чёрного и чёрного как белогоframing (Alex_Odeychuk)
работа над подавлением негативных отзывов и комментариевcombat the influx of negative stories (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык; негативные отзывы и комментарии – это отрицательный актив, который свидетельствует о недостатках в имидже и плохом отношении общественности Alex_Odeychuk)
репутация и ценности страныcountry's reputation and values (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk)
самая гнусная и грязная клеветаexceptionally foul-mouthed and filthy libel (on ... – на ... defense.gov Alex_Odeychuk)
символ лидерства, надежды и сопротивленияsymbol of leadership, hope, and resistance (Alex_Odeychuk)
совершить вброс в социальных сетях и в интернетеpush it onto social media and the internet (Channel 4, USA Alex_Odeychuk)
состоять сплошь из бреда и клеветыconsist entirely of nonsense and slander (Their so-called coverage consists entirely of nonsense and slander. — Их так называемое освещение событий состоит сплошь из бреда и клеветы.)
состоять сплошь из бреда и клеветыbe all bullshit and slander (Their so-called coverage is all bullshit and slander. — Их так называемое освещение событий состоит сплошь из бреда и клеветы.)
состоять сплошь из бреда и клеветыbe made up entirely of nonsense and slander (Their so-called coverage is made up entirely of nonsense and slander. — Их так называемое освещение событий состоит сплошь из бреда и клеветы.)
управлять официальными и неофициальными каналами распространения информацииcontrol the narrative (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
это звучит ужасно, что и говоритьit sounds a dreadful thing to say (but these are things that don’t necessarily need to be true, as long as they’re believed – но эти сведения не обязательно должы быть достоверными (для того, чтобы эффективно воздействовать на общественное мнение), пока в их достоверность верят Alex_Odeychuk)