Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Yoruba
Terms
for subject
Hydrology
containing
dé
|
all forms
Spanish
French
abanico
de
surco
cône de déjection d'une rigole
abrasión del material
de
arrastre
usure des matériaux charriés
acequia
de
desvío
fossé de gradin
acequia
de
desvío
fossé de pente
acequia
de
ladera
fossé de gradin
acequia
de
ladera
fossé de pente
acuífero
de
paso
aquifère à écoulement continu
agua
de
infiltración
eau de percolation
agua
de
transición
eau de transition
ahondamiento
de
pozos
approfondissement des puits
almacenaje
de
retención
stockage superficiel
d'eau
altura
de
aspiración
dénivelée
altura
de
elevación del agua
exhaure
análisis
de
tamizado en agua
tamisage sous l'eau
aporte anual
de
material sólido
apport annuel de matériaux solides
aporte específico
de
material sólido
apport spécifique de matériaux solides
boca
de
un curso fluvial
embouchure
caballos
de
fuerza hidráulica
chh
caballos
de
fuerza hidráulica
chevaux-vapeur hydraulique
canal alimentado a filo
de
agua
canal d'inondation
canal colector
de
aguas de cabecera
gradin encourbe de niveau
canal
de
derivación
gradin encourbe de niveau
capa
de
arcilla compacta
croûte argileuse compacte
capacidad
de
agua aprovechable
capacité d'eau disponible
capacidad
de
almacenaje de lluvia
capacité de rétention de la pluie
capacidad
de
las presas
capacité des barrages
carga
de
agua
hauteur de la colonne d'eau
carga
de
lecho
matériaux grossiers charriés
carga
de
lecho
charge de fond
carga
de
lecho
débit de fond
carga
de
lecho
charge solide en matériaux charriés
carga
de
sedimento
matériaux grossiers charriés
carga
de
sedimento
charge de fond
carga
de
sedimento
charge solide en matériaux charriés
caudal
de
salida libre
débit maximum
clase
de
erosión pluvial
classe d'érosion pluviale
coeficiente
de
rugosidad hidráulica
coefficient de rugosité hydraulique
colada
de
barro
coulée de lave
colchón
de
agua
bassin d'amortissement
contenido
de
humedad prepluvial
pourcentage d'humidité prépluviale du sol
control
de
carcavamiento
contrôle des ravins
corrección
de
torrentes
correction des lits torrentiels
cubeta
de
decantación
bassin sédimentaire
cuenca
de
sedimentación
bassin de sédimentation
curva
de
calibración
courbe des débits
curva
de
concentración de sedimentos
courbe de concentration en sédiments
curva
de
empalme
courbe de raccordement
curva
de
frecuencia del gasto
courbe de fréquence de débits
cuña
de
saturación
coin de saturación
defensa
de
ribera
protection de berges
defensa
de
ribera
défense de rive
derrame
de
la lámina vertiente
déversement
derrame
de
la lámina vertiente
déversoir
derrame
de
la lámina vertiente
passage de l'eau dans la cuvette
derrame
de
la lámina vertiente
lame déversante
derrame
de
la lámina vertiente
débordement
desagüe con dispositivo
de
entrega
goulotte de déversement
desagüe con dispositivo
de
entrega
goulotte
descarga
de
los ríos
déversement des rivières
descarga
de
sedimentos
débit solide
desgaste del material
de
arrastre
usure des matériaux charriés
desperdimiento
de
ribera
anse d'érosion
dique
de
consolidación
barrage brise-torrents
dique
de
consolidación
barrage de retenue
dique
de
consolidación
seuil
dique
de
consolidación
barrage régulateur
dique
de
contención
banquette de retenue de ravin
dique
de
contención
seuil anti-érosif de ravin
dique
de
retención
place de dépôt
dique marginal en cajuelas
de
madera y piedra, con un solo paramento
ouvrage mixte en bois et pierres
dique marginal en cajuelas
de
madera y piedra, con un solo paramento
digue en bois et pierres sèches à un seuil parement
dispositivo
de
decantación
dispositif de décantation
drenaje
de
una vertiente
drainage de versant
ensarcha
de
fondo
glace de fond
escorrentía
de
aguas subterráneas
ruissellement d'une mouillère
escorrentía
de
superficie
écoulement de surface
escorrentía
de
superficie
écoulement superficiel
escorrentía
de
superficie
ruissellement de surface
escorrentía
de
superficie
ruissellement des eaux de surface
estación
de
observación de la marea
station marégraphique
estacones
de
anclaje
entretoise
estanque
de
agua salada
étang d'eau salée
estanque
de
decantación
désableur
estructura
de
derivación
ouvrage de dérivation
estructura
de
entrada
ouvrage d'entrée
estructura
de
entrada
ouvrage de tête
estructura
de
frenado de lavas
ouvrage freneur de laves
estructura mixta
de
madera y piedra
digue en bois et pierres sèches à un seuil parement
exposición
de
la pendiente
exposition
de la pente
exposición
de
la pendiente
direction de la pente
foso
de
disipación
bassin d'amortissement
fuentes
de
un río
cours supérieur
fuentes
de
un río
eau d'amont
fundación
de
piezas de madera rolliza emportadas
entretoise
fundación
de
piezas de madera rolliza emportadas
bois d'ancrage
galería
de
drenaje
galerie de captage
galería
de
flujo libre
tunnel
galería
de
flujo libre
galerie à écoulement libre
gasto
de
punta de una crecida
pointe de crue
hidro-aspersión
de
semilla
semis hydraulique
hilillo
de
agua
goutte à goutte
hilo
de
agua
filet d'eau
hoya
de
manantial
cours supérieur
hoya
de
manantial
eau d'amont
humedales y fondos
de
valles interiores
marais et bas-fonds équipés
inicio del cono
de
deyección
exutoire de la gorge
lago expuesto a la influencia
de
las mareas
étang côtier
masas
de
aguas continentales
eaux intérieures
masas
de
aguas continentales
eaux continentales
masas
de
aguas continentales
masses d'eaux continentales
masas
de
aguas interiores
eaux continentales
masas
de
aguas interiores
masses d'eaux continentales
material
de
arrastre de grueso calibre
matériaux grossiers charriés
material
de
arrastre de grueso calibre
charge de fond
material
de
arrastre de grueso calibre
charge solide en matériaux charriés
meandro abandonado
de
un río
bras mort d'un cours d'eau
modelo
de
drenaje
natural
réseau hydrographique
muro
de
contención
mur de retenue
muro
de
soporte
mur de retenue
método
de
la curva de escorrentía
méthode de prédiction du ruissellement
ojo
de
agua
source
orientación
de
la pendiente
exposition
de la pente
orientación
de
la pendiente
direction de la pente
pequeño lago
de
montaña
laquet
pequeño lago
de
montaña
petit lac de montagne
perdida
de
presión por roce
perte de charge
perforación
de
pozos poco profundos
creusement de puits peu profonds
pico
de
crecida
pointe de crue
pilotes
de
anclaje
entretoise
playa
de
depósito
bassin de décantation
playa
de
depósito de grava
plage de dépôt de gravier
playa natural
de
depósitos
plage de dépôt naturelle
plazoleta
de
depósito
bassin de décantation
plazoleta
de
depósito de grava
plage de dépôt de gravier
pozo
de
control
regard
pozo
de
inspección
regard
predio
de
escorrentía
parcelle de ruissellement
presa
de
contención
barrage de retenue
presa
de
sedimento
fossé à piégeage
et accumulation
de sédiments
profundidad
de
escorrentía
indice d'écoulement
protección
de
las márgenes
protection de berges
protección
de
las márgenes
défense de rive
protección
de
riberas
protection de berges
protección
de
riberas
défense de rive
protección
de
riberas con enrocado
protection de berges par décharge de pierres
protección
de
riberas con enrocado
enrochement
punto
de
agua
point d'eau
punto
de
toma de agua
point d'eau
"radier"
de
tablones
radier en bois pour la protection du bassin d'affouillement
receptor
de
vertimiento
pertuis d'entrée vertical
recesión
de
las aguas
exondation
recesión
de
las aguas
exondement
recodo
de
un río
bras mort d'un cours d'eau
recorrido
de
sedimentos
transport desédiments
rectificación
de
un talud
talutage
rectificación
de
un talud
écrêtement
relación
de
agregación superficial
taux d'agrégation en surface
relación
de
distribución de sedimentos
taux de sédimentation
reservas
de
humedad del suelo
réserves d'humidité du sol
retirada
de
agua
prélèvements en eau
retirada
de
agua industrial
prélèvements en eau pour les industries
retirada
de
agua para animales
prélèvements en eau pour les animaux
retirada
de
agua para uso doméstico
prélèvements en eau pour les collectivités
retirada
de
las aguas
soutirage d'eau
revestimiento
de
márgenes fluviales
revêtement de berge
revestimiento
de
riberas fluviales
revêtement de berge
río
de
caudal constante
rivière réservoir
río
de
embalse
rivière réservoir
salida
de
desagüe
exutoire
sistema
de
vías de drenaje
cheminement du ruissellement
superficie cultivada en áreas
de
recesión de inundaciones, o de avenidas
superficie en cultures de décrue
superficie
de
cultivos de decrecida
superficie en cultures de décrue
superficie
de
riego por aprovechamiento de avenidas
superficie irriguée par épandage de crues
tablas
de
agua
inondation en nappe
tasa
de
dependencia
indice de dépendance
total
de
sólidos en solución
quantité totale de matière dissoute
tramo
de
transición
tronçon de transition entre méandres
tramo
de
transición
tronçon de transition entre deux courbes d'une rivière
tramo recto
de
un río
tronçon rectiligne d'une rivière
trincho
de
cárcava
banquette de retenue de ravin
trincho
de
cárcava
seuil anti-érosif de ravin
tunel
de
flujo libre
tunnel
tunel
de
flujo libre
galerie à écoulement libre
umbral
de
desagüe
seuil
valor máximo
de
precipitaciones torrenciales
débit maximal des averses torrentielles
zanja
de
drenaje siguiendo las curvas de nivel
fossé de drainage suivant les courbes de niveau
zapata
de
tablones
radier en bois pour la protection du bassin d'affouillement
zona
de
alimentación del acuífero
zone d'alimentation d'un aquifère
zona
de
alimentación del acuífero
aire de recharge d'un aquifère
zona
de
depósito
barrage de sédimentation
zona
de
depósito
place de dépôt
zona
de
depósito
barrage de retenue
zona
de
recarga del acuífero
zone d'alimentation d'un aquifère
zona
de
recarga del acuífero
aire de recharge d'un aquifère
ángulo
de
un talud
angle de talus
área
de
decantación
surface de décantation
áreas
de
aporte de materiales
source de débit solide
índice
de
dependencia
indice de dépendance
Get short URL