DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Forestry containing на | all forms | exact matches only
RussianFrench
алюминиевая фольга на бумажной основеaluminium contre-collé
амортизирующая прокладка на стенкахdoublure de côtés (картонного ящика)
анализ на качествоtest de qualité
аппликация на переплётной крышкеapplication sur couverture
атмосферное давление на уровне моряpression au niveau de la mer
атмосферное давление на уровне моряpression normale
биение пильной ленты на шкивахrecul sur les volants
биотопливо на основе древесиныcarburant a base de bois
боковые линейки на сеткеguide de bordures d'une toile
бревно, которое не держится на плавуgrumes tombant au fond
бумага, армированная наклеенная на полотноpapier collé sur toile
бумага для глубокой печати на ротационных машинахpapier pour rotogravure
бумага для перевода рисунка на фарфорpapier pour report sur faïence
бумага для печати на ротапринтеpapier rotaprint
бумага для упаковки продуктов на автоматахpapier d'emballage automatique des provisions
бумага, мелованная на клеильном прессеpapier couché à la presse encolleuse
бумага, мелованная на щёточном аппаратеpapier brossé
бумага, отлитая на круглосеточной машинеpapier à la forme ronde
бумага, перемотанная на станкеpapier formé en bobineuse
бумага с вкраплёнными на поверхности цветными волокнамиpapier silurien
почтовая бумага с водяным знаком на краяхpapier filigrané sur le bord
бумага, склеивающаяся на холодеpapier soudable à froid
бумажная фабрика, работающая на привозной целлюлозеusine non intégrée (перерабатывающая)
варочная кислота на аммониевом основанииlessive de cuisson à base d'ammonium
варочная кислота на базе моносульфида натрияlessive de cuisson à base de monosulfite de sodium
варочная кислота на кальциевом основанииlessive de cuisson à base de calcium
варочная кислота на магниевом основанииlessive de cuisson à base de magnésium
варочная кислота на смешанном основанииlessive de cuisson à base mixte
вертикальный щит на платформе со стороны кабиныtête de lit
вода на орошение дефибрерного камняeau de lavage de meule
водяной знак, видимый на просветfiligrane clair
водяной знак на краю листаfiligrane marginal
водяной знак, нанесённый на бумагу в сухом состоянииfiligrane sec
водяной знак, нанесённый на бумагу во влажном состоянииfiligrane humide
возобновление на отдельных участкахrégénération locale
возчик на гравитационных саняхschlitteur (управляющий гружёнными древесиной санями при самоспуске по санно-лотковой дороге)
впадинка на стороне листа фанеры, находящаяся над разрывом между двумя внутренними смежными слоямиjoint déprimé
впадинка на стороне листа фанеры, находящаяся над разрывом между двумя центральными смежными слоямиjoint déprimé
время на отвердениеtemps de prise (клея)
время на переход дерева или насаждения от данной ступени толщины к следующейtemps de passage
время на установкуtemps de pose
время, необходимое на преобразование насажденияpériode d'attente
вспомогательное оборудование на лесоповалеaide abattage
вывозка древесины на автомобиляхcamionnage
выемка на поверхности валаentaille sur la surface d'un rouleau
вырубленный лес, оставленный на лесосекеproduit abandonné
выщипывание на ровнителеarrachage au rouleau égoutteur
выщипывание на эгутёреarrachage au rouleau égoutteur
гибридизация на срезанных ветвяхhybridation sur branches coupées
гнездо на деревеnid dans un arbre
горючие материалы на корнюcombustible sur pied
гравирование на деревеxylographie
граничное на визире деревоarbre limite
гриб, развивающийся на наружных частях дереваchampignon ectophyte
давление на дефибрерный каменьpression sur la meule
давление на погонный сантиметрpression par centimètre linéaire
декоративный бумажный слоистый пластик на древесноволокнистой плитеstratifié sur panneau de fibres
деление леса на кварталыconfection du parcellaire (при лесоустройстве)
деление леса на кварталыassiette de parcellaire
деление леса на участкиconfection du parcellaire (при лесоустройстве)
дерево, идущее на изготовление пробковых шлемовæschynomène
дерево, оставленное на доращиваниеarbre de réserve
дерево с ветвями, оставленными только на верхушкеhouppier
дерево, стоящее на корнюarbre sur pied
деревцо, посаженное на пеньsouche
деревья, посаженные на краю участкаlisière
диаметр ствола на высоте грудиdiamètre à hauteur de poitrine (1,30 м)
диаметр ствола на высоте грудиdiamètre à hauteur d'homme
диаметр на высоте грудиDiamètre de hauteur de poitrine
диаметр ствола на высоте грудиdiamètre à 1,3m du sol
диаметр на высоте грудиdiamètre á hauteur de poitrine
диаметр на половине высоты стволаdiamètre à mi-hauteur
дисковая пила, смонтированная на подмостяхscie circulaire à chevalet (для раскряжёвки тонкомера на лесосеке)
дно бочки, собранное на дюбеляхfond goujonné
договор на приобретение леса для вырубкиcontrat d'achat de bois
Доклад, принятый на Конференции в Витербо: Накопленный опыт в области контроля, оценки и отчетности в отношении осуществления практических предложений МГЛ/МФЛRapport de Viterbo: Enseignements tirés des activités de suivi, d'évaluation et d'établissement de rapports concernant l'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts
допуск на прессованиеtolérance de pressage
доски без выхода на пласть сердцевинной трубки или её следовdébit hors cœur
древесина на корнюbois en étant
древесина, обработанная на токарном станкеbois tourné
древесина, предназначенная для переработки на технологическую щепуbois de trituration
древесина, предназначенная для переработки на технологическую щепуbois d'industrie
древостой диаметром 15 см на высоте грудиrégénération
живущий на деревьяхarboricol
живущий на тополяхpopulicole
заготовка ветвей на дроваexploitation de chauffage (при рубке)
заказ на покупку древесиныbon de commende de bois
запас древесины на 1гаmatériel à l'hectare
запас древесины на 1 га в пересчёте на лесоматериал диаметром от 7 см в верхнем отрубеbois fortha
запас древесины на 1 га в пересчёте на лесоматериал диаметром от 7 см в верхнем отрубеBF 1 ha
запас древесины на корнюmatériel sur pied
запас древесины на корнюvolume des arbres sur pied
запас древесины на корнюvolume sur pied
запас древесины на корнюmatériel existant
запас древесины на корню в лесосеках, предназначенных в рубкуcoupe des bois sur pied
запасы дровяной древесины на корнюbois de chauffage sur pied
запасы на производствоstocks usine
запроданная на корню лесосекаcoupe mise en vente
затраты на валку лесаfrais d'abattage
затраты на инструментfrais d'outillage
затраты на лесокультурные мероприятияfrais culturaux
затраты на оснасткуfrais d'outillage
затраты на проведение рубокcoût d'exploitation
затраты на производство культурfrais culturaux
заусенец на зубьях пилыmarfil (после заточки)
изделие деревянное на гвоздяхpièce clouée
изделия из древесины в переводе на круглый лесproduits exprimés en bois rond
измерение кубатуры ствола на корню, при котором результат соответствует 0, 636 геометрического объёмаcubage au dixième déduit
измерение кубатуры ствола на корню, при котором результат соответствует 0, 785 геометрического объёмаcubage au quart sans déduction
измерение кубатуры ствола на корню, при котором результат соответствует 0, 658 геометрического объёмаcubage au douzième déduit
измерение кубатуры ствола на корню, при котором результат соответствует 0, 545 геометрического объёмаcubage au sixième déduit
измерение кубатуры ствола на корню, при котором результат соответствует 0, 502 геометрического объёмаcubage au cinquième déduit
измерение объёма ствола на корнюcubage sur pied
испытание на влажностьessai d'humidité
испытание бумаги на выщипываниеessai au peluchage
испытание бумаги на изломessai au pliage
испытание клея на механическую прочность по виду надрезовessai "au couteau"
испытание бумаги на отрыв покровного слояessai à l'arrachage
испытание бумаги на перфорациюessai à la perforation
испытание на печатные свойстваtest d'imprimabilité
испытание на печатные свойства бумаги на прибореhelio-test
испытание бумаги на пробиваниеessai à la perforation
испытание бумаги на продавливаниеessai à l'éclatement
испытание на продавливаниеépreuve d'éclatement
испытание бумаги на пылениеessai au poudrage
испытание бумаги на раздираниеessai au déchirement
испытание на раздираниеépreuve de déchirement
испытание бумаги на сгибаниеessai au pliage
испытание на сжатиеépreuve de compression
испытание древесной массы на синем стеклеessai au verre bleu
испытание на старениеessai au viellissement
испытание бумаги на фальцеваниеessai au pliage
кабель-кран для трелёвки на больших расстоянияхcâble grue long
кабель-кран для трелёвки на коротких расстоянияхcâble grue court
капитал, авансируемый на создание лесонасажденияcapital générateur (включая стоимость земельного участка)
картон, обработанный на лощильном цилиндреcarton glacé par friction
картон, отлитый на двухсеточной машинеcarton toile double
картон, отлитый на папмашинеcarton à l'enrouleuse
картон, отлитый на папмашине и содержащий не менее 50% обрезков кожиsynderme
картон с цветными прожилками на поверхностиcarton chiné
картонный ящик со створками, загнутыми на концах и входящими в ящикcaisse en carton à rabats rentrants
качество на рязанеvolume abattu
клеймение леса на корнюmarquage sur pied
когти для подъёма на деревоgriffes d'escalage (напр. обрубщика сучьев)
количество порослевых побегов на один пеньbrins par souche
количество растительного вещества, созданное за данный период на определённой площадиproduction biologique
количество стволов на 1гаmatériel à l'hectare
кольцевая выпуклость на стволе дуба на высоте 1мgraisse du chêne (порок древесины)
конверт с клапаном на узкой сторонеenveloppe-sac
конверт с клапаном на широкой сторонеenveloppe-pochette
конверт с нанесённой печатью на внутренней сторонеenveloppe à fond imprimé
концентрация щёлока на вводеconcentration à l'entrée (в выпарную станцию)
концентрация щёлока на выходеconcentration à la sortie (из выпарной станции)
концентрация щёлока на выходеconcentration de décharge (на сбросе в случае сточных вод)
кора, оставленная на срубленном деревеgrume
корневой отпрыск, появляющийся на месте ранения корняdrageon faux
корообдирка для работы на лесосекеécorceuse forestière
коэффициент непрозрачности на белом фонеtaux d'opacité sur fond blanc
коэффициент непрозрачности на бумажном фонеtaux d'opacité sur fond papier
коэффициент переноса печатной краски на бумагуrendement tinctorial
крепирование на машинеcrêpage sur machine (с помощью креп-шабера)
кривая оптимального числа стволов на гектаре в зависимости от возрастаnorme
кубатура ствола на корнюvolume sur pied
кубический метр пиломатериалов в переводе на круглый лесmètre cubique équivalent (с учётом выхода)
кубометр пиломатериалов в переводе на круглый лесmètre cubique équivalent (с учётом выхода)
лебёдка, смонтированная на автомобилеautotreuil
ленточнопильный станок, смонтированный на тележкеscie à ruban sur chariot volant (для работы на лесосеке)
лес на аллювиальных наносахforêt alluviale
лес на плавуflot
лес, раскряжёванный на лесосекеbois façonné sur coupe
естественное лесовозобновление на вырубкеrevenue
лесоматериал, обтёсанный на 4 кантаbois équarri
лесопильная установка для работы на лесосекеscierie forestière
лесопильный завод на сплавном сырьеscierie à l'eau
лесопильный завод облегчённого типа для работы на лесосекеscierie forestière
лесосека на оборот рубки с возможностью неравномерного пользованияaffectation révocable
лиственный лес с опадающей на зиму листвойforêt décidue
лиственный лес с опадающей на зиму листвойforêt caducifoliée
лощение бумаги на суперкаландреsupercalandrage
лощение на сатинёреglaçage au laminoir à plaque
лощение на суперкаландреsurglaçage
лощение на фрикционном каландреglaçage à la calandre à friction
люк на крышуtoit ouvrant
максимальная максимальное сопротивление на разрывcharge maximum à la rupture
максимальная прочность на разрывcharge maximum à la rupture
машина для испытания на изгибmachine de flexion
машина для испытания на сжатиеmachine de compression
машина для мелования на высоких скоростяхcoucheuse à grande vitesse
машина для раскроя материала на лентыrubaneuse
машина для раскроя материала на полосыrubaneuse
мелование на клеильном прессеcouchage par presse encolleuse
металлическая пластина с 15 отверстиями на дюймtôle métallique de 15 mailles au pouce
метод определения запасов древесины на корнюméthode de cubage
метод определения запасов древесины на корню при помощи реласкопа Биттерлихаméthode relascopique
метод определения запасов древесины на основании видового числаméthode du coefficient de forme
метод определения запасов древесины путём измерения окружности ствола у основания и на серединеméthode du coefficient de diminution
метод планирования, основанный на анализе прибыльностиméthode G.A.P.
метод пропитки древесины на корнюméthode de traitement en forêt
молодая поросль на вырубкеtaille
мощность на крюкеpuissance à la barre (лесотранспортной машины)
на базе трактораmonté sur tracteur
на выборкуpar échantillonnage
на высоте грудиà la hauteur de 1,30m du sol (при измерениях параметров ствола)
на открытом месте без пологаà découvert
на пневмоколёсном ходуsur pneu
на уровне почвыau ras du sol
набивать обручи на бочкуrelier
набивка на стулья соломенных сиденийpaillage des chaises
налипание смолы на инструментыencrassement des outils
намотка на гильзуbobinage sur mandrin
намотка на тамбурbobinage sur tambour
нарезка бумаги на форматыfaçonnage du papier
нарезка бумаги на листыmise en feuilles
небольшой нарост на древесинеgrain d'orge
раковый нарост на стволе пихтыdorge (порок древесины)
насаждение на семенникиpeuplement semencier
насаждение, образовавшееся на пнёвой порослиfutaie sur souche
насаждение, отведённое в рубку с оставлением семенников на второй период оборота рубfutaie avec réserves sur coupe définitive
непрозрачность на белой подложкеopacité sur fond blanc
непрозрачность на бумажной подложкеopacité sur fond papier
непрозрачность на чёрной подложкеopacité sur fond noir
ножи на планке, расположенные в "ёлочку"lames coudées de platine
нормальное количество стволов на один гаmatériel normal
обрабатывать тряпьё на волк-машинеeffilocher les chiffons
образец для испытания на плотностьéprouvette de densité
образец для испытания на раскалываниеéprouvette de fendage
образец для испытания на резаниеéprouvette de cisaillement
образец для испытания на скалываниеéprouvette de cisaillement
образец для испытания на сопротивление ввинчиваниюéprouvette d'arrachement de vis
обрезанный на четыре кантаscié d'équerre
обрезка деревьев на омоложениеsoins des arbres
обрезка бумаги, картона на стопорезке для получения ровных кромок и прямоугольных листовmassicotage-rognage
обрыв на супер-каландреrupture dans la supercalandre
обтёсывание бревна на четыре кантаéquarrissement
обтёсывание бревна на четыре кантаéquarrissage
обтёсывать на острые кантыaviver
обтёсывать бревно на четыре кантаéquarrir
обувь на деревянной подошвеChaussures en-bois-à-semelles
окорка на корнюécorçage sur pied
окорка на лесосекеécorçage sur place
округление поверхности лесоматериала на токарном станкеmise au rond
окружность ствола на высоте грудиcirconférence à 1,30
окружность ствола на высоте 1,3 мcirconférence à 1,30
окружность ствола на уровне почвыrez-tronc
опиловка бревна на четыре кантаéquarrissement
опиловка бревна на четыре кантаéquarrissage
определение запаса древесины на корнюinventaire du volume sur pied
определение запаса древесины насаждения на корнюcubage sur pieds
определение запаса древесины насаждения на корнюcubage sur pied
определение расстояния на глазestimation à vue
оставляемое на корню дерево, достигшее возраста окончательной рубкиétalon
оставлять на лесосекеabandonner sur place (о порубочных остатках)
оставлять заготовленную древесину на лесосекеlaisser sur coupe
остатки на втулкеdéchets de mandrin
остаток бумаги на втулкеbobineau de papier
остаток леса на корнюretard à couper
остаток на ситеrefus (см. rejets)
отводить лесосеку, предназначенную для продажи на корнюasseoir la vente
отношение между диаметрами ствола на различных высотахcoefficient de forme
отстоящий на равном расстоянииéquidistant (напр. о саженцах)
отходы вторичного сортирования на второй ступениdéchets de l'épuration secondaire
отходы первичного сортирования на первой ступениdéchets de l'épuration primaire
отходы сортирования на плоской сортировкеrefus de tamisage
отходы третичного сортирования на третьей ступениdéchets de l'épuration tertiaire
оценка древостоя на корнюévaluation de forêt
очистка массы на центриклинерахcleanage
очистка на второй ступениépuration secondaire
очистка на первой ступениépuration primaire
очистка на третьей ступениépuration tertiaire
перевод барабана лебёдки на свободный ходmise en roue libre
перевозка на дальнее расстояниеtransport à distance
передача, основанная на тренииtransmission sans chaîne
передвижная лаборатория, оборудованная на автомашинеcamion-laboratoire
передвижная ремонтная мастерская, оборудованная на автомашинеcamion-atelier
пересчёт деревьев на корнюcomptage du matériel sur pied
перечёт деревьев на корнюinventaire du matériel sur pied
перечёт деревьев на корнюdénombrement du matériel sur pied
пигмент-наполнитель на базе карбоната кальцияcarbital
пила на захватеgrappin-scie
пиломатериал, имеющий ограниченное количество небольших сучков на каждой доскеbois bon
пиломатериал со следами ядровой зоны древесины на одной из кромокbois avec trace de cœur
пиломатериал со следами ядровой зоны древесины на одной из пластейbois avec trace de cœur
пиломатериалы из древесины в переводе на круглый лесproduits exprimés en bois rond
пильщик на продольной пилеscieur de long
подача на один зубavance par dent (пилы)
порода, образующая чистые насаждения на очень небольших площадяхessence disséminée
порода с оптимальным развитием на почве с нейтральной реакциейespèce neutrophile
порода с оптимальным развитием на почве средней кислотностиespèce acidocline
порода с оптимальным развитием на слабощелочной почвеespèce basocline
порода с оптимальным развитием на слегка кислой почвеespèce neutro-acidophile
порослевое хозяйство, рассчитанное на заготовку дубильной корыtaillis à écorce
посадка на пеньplantation en stump
посадка на постоянное местоplantation définitive
посадка на постоянное местоmise en place
посадка непосредственно на постоянное местоplantation directe
посадка поросли на пеньrecépage (срезка стволика около корневой шейки)
посадка растения на постоянное местоinstallation définitive du plant
посадка саженца на постоянное местоinstallation définitive du plant
потери на пропилеperte due au trait
потери на саморезкеpertes à la coupeuse
потери при разделке тряпья на полумассуpertes au défilage
поточная линия по нанесению покрытий на древесные плитыchaîne pour le revêtement des panneaux de bois
потребление на душу населенияconsommation per capita
пошлина на импортdroits d'importation
пошлина на импортdroits d'entrée
права на вырубкуdroits de coupe
предохранительный угольник на стыке каландровых валовgarde de ligne de contact
претензия на качествоréclamation
прибор для испытания на пробиваемостьpunctur-test
прибор для испытания на раздавливаниеcrush-tester
припуск на распиловкуtolérance de sciage
припуск на торцовкуindemnité de garniture
припуск на усушкуretrait
припуск на усушкуmesure à retrait
припуск по длине на торцовкуsurlongueur
присаживать рольный барабан на планку роллаdescendre le cylindre sur la platine d'une pile
пробная площадь на ход ростаparcelle de production
произведение процента всхожести на процент чистоты семянvaleur culturale de graines
промасленная бумага на полотнеpapier huilé entoilé
промежуточная рубка, рассчитанная на лесовозобновлениеcoupe secondaire d'ensemencement
промывной спрыск на декельных ремняхdispositif de lavage des courroies-guides
пропитка леса на корнюtraitement en forêt
просека на склоне для гравитационного спуска древесиныglissaire
просека на склоне для самоспуска брёвенlançoir
просека на склоне для самоспуска брёвенlancière
просека на склоне для самоспуска древесиныglissaire
противопожарный агрегат, устанавливаемый на трелевочном трактореéquipe d'intervention sur vehicule forestier tout-terrain
процент на капиталtaux de placement (в лесном хозяйстве)
процент на капитал с учётом стоимости древостоя и расходов на уход, охрану и возобновление лесаtaux de placement net
процент на капитал с учётом стоимости только древостояtaux de placement brut
процесс, производимый на каждом рулонеopération bobine sur bobine (напр. отбор проб)
прочность на истираниеsolidité au frottement
прочность на разрыв при изгибеrésistance de rupture à la flexion
прочность на растяжениеrésistance en tension
пуск пала на полосахbrûlage par bandes
работа на режиме холостого ходаfonctionnement vide
работа на холостом ходуtemps mort pour la machine
рабочий на бумагорезательной машинеmassicotier
рабочий на бумагорезательной машинеmassicoteur
рабочий на гильзоклейкеouvrier colleur de mandrin
рабочий на корообдиркеécorceur
рабочий на лесозаготовкахouvrier forestier
рабочий на окорочной машинеécorceur
рабочий на переработке живицыrésinier
рабочий на разгрузкеdéchargeur
рабочий на сортировкеclasseur
рабочий на сплоткеflotteur (леса)
рабочий на шлифовальном станкеrectifieur
рабочий-прорубщик на создании полосыdébroussailleur pour ouvrir un layon
разбивание на отдельные волокнаdésagrégation de fibres
разбивание тряпья на волокнаeffilochage de chiffons
раздавливание на прессахécrasement aux presses humides
разделение на волокнаdésintégration
разделение на слоиstratification
разделение на фибриллыséparation en fibrilles
разделочная площадка на нижнем складеchantier de conversion centralisé
раздельное наматывание различных видов шпона на бобинуbobinage séparé
разделённый на делянкиparcellaire
разделённый на участкиcantonné
размещать груз напр. лесоматериалы на суднеarrimer
разрезка на стопорезке бумаги, картона на более мелкие форматыmassicotage
разрыв между двумя внутренними слоями шпона, видимый на кромке листаjoint ouvert visible (фанеры)
разрыв между двумя внутренними слоями шпона, невидимый на кромке листаjoint ouvert enfermé (фанеры)
разрыв между двумя центральными слоями шпона, видимый на кромке листаjoint ouvert visible (фанеры)
разрыв между двумя центральными слоями шпона, невидимый на кромке листаjoint ouvert enfermé (фанеры)
раковый нарост на стволеmaladie du chancre (грибное или бактериальное заболевание)
раковый нарост на стволеchancre (порок древесины)
раковый нарост на стволе лиственницыchancre du mélèze (возбудитель Dasyscypha willkommii Hart.)
раковый нарост на стволе пихтыchaudron (порок древесины)
раковый нарост на стволе пихтыchancre du sapin
раковый нарост с гнилостными выделениями на стволе тополяchancre bactérien du peuplier (возбудитель Aplanobacterium populi)
раковый нарост на стволе тополя канадскогоchancre du peuplier du Canada (возбудитель Dothichiza populea Sacc. et Br.)
распад на светуdégradation à la lumière
распиливать на бревна деревьяTressautant
распиловка на брусdébit sur dosse (за два пропуска)
распиловка на брусdébit ordinaire (за два пропуска)
распиловка на брусdébit à contre-maille (за два пропуска)
распиловка брёвен на двухпильном станкеsciage bicoupe
распиловка на пластиныdébit en plateau
распиловка на ленточнопильном станке на тонкую дощечкуsciage en volige (тоньше 22 мм)
распределение лесосеки на участкиlotissement des coupes (для различных заготовителей)
расстояние, на котором слышен звук топораà l'ouïe de la cognée (Лесным кодексом установлено в 250 м)
растения-пионеры, поселяющиеся на свежих гаряхpyrophyte
растущий на глинеargilicole
расход воды на орошение дефибрерного камняdébit d'arrosage d'une meule
расход на тонну целлюлозыconsommation par tonne de pâte
расходы на охрануfrais de garderie (насаждений)
рафинёр на второй ступени размолаraffineur du second stade
рафинёр на первой ступени размолаraffineur du premier stade
реакция древесной породы на факторы средыtempérament
реакция насаждения на условия внешней средыconduite de peuplement
рез на середине хлыстаdécoupe à la demi-circonférence (где толщина ствола равна половине окружности на высоте груди)
резка на листыcoupe en feuilles
резка бумаги на ромбовидный форматcoupe losange
резка с давлением на втулкуcoupe par pression sur mandrin
резка с нажимом на втулкуcoupe par pression sur mandrin
рисунок на ДБСПdécor
рисунок на декоративном бумажнослоистом пластикеdécor
рубец на месте отпавшего сучкаcicatrice nodale
рубец на месте отпавшего сучкаcicatrice d'élagage
рубец на месте срезанного сучкаcicatrice nodale
рубец на месте срезанного сучкаcicatrice d'élagage
рубка баланса на щепуcoupage des rondins en copeaux
рубка древесины на щепуréduction du bois en copeaux
сбежистость по окружности среднее уменьшение окружности в см/м на отрезке от 1,30м до середины стволаdéfilement
сборка на шипахendentement
сборка на шипахendente
связующее на основе изоцианатаdesmodur
связующее на основе изоцианатаliant à base d'isocyanate
семенное дерево, оставляемое на выростfutaie
сеянец, посаженный на пеньplant recépé (со срезанным над шейкой стволиком)
система холодной регенерации на холодуsystème de récupération à froid
складка на бумаге в виде "ёлочки"cordon dans le papier
склейка на холодуsoudure à froid
склейка, отмеченная на торце рулонаcollure pavillonnée
скол, остающийся на середине пняlardoire (при валке)
слабо развитая почва на глинистой материнской породеpélosol
слабое на разрыв тряпьёchiffons usés
слив из напорного ящика на сеткуtable de tête
слив массы на сеткуarrivée de la pâte
служащий на лесозаготовкахpréposé forestier
смешение пород группами на участкахmélange par bouquets (5—50 аров с более, чем 26 деревьями)
смешение пород группами на участках средней величиныmélange par groupes (1—5 аров с 6—25 деревьями)
смешение пород на небольших участкахmélange par petits groupes (до 1 ара с 2—5 деревьями)
смонтированный на автомобилеautoporté
Совещание экспертов по итогам Конференции на уровне министров по защите лесов в ЕвропеRéunion d'experts du suivi de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe
совокупность блестящих сердцевинных лучей на радиальном срезеmaillure (текстура древесины)
содержание сухого вещества на входеsiccité à l'entrée
содержание сухого вещества на выходеsiccité à la sortie
сортировка древесины на месте заготовкиtriage sur place
сортировка на станкеclassement machine
сосна, эксплуатируемая на живицуgemmier
сосны, возобновляющиеся на заброшенных сельскохозяйственных земляхpins de lesques
Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесовGroupe spécial d'experts sur l'examen des éléments d'un mandat en vue de l'élaboration d'un cadre juridique concernant tous les types de forêts
Специальное совещание руководителей стран, на территории которых находятся влажные тропические лесаRéunion spéciale des dirigeants des pays à forêt tropicale
специальность работника на лесозаготовкахmétier de la forêt
сплачивание на шип вполдереваassemblage à mortaise et tenon à mi-bois
способ варки на натриевом основанииméthode de cuisson ALB-Semicell (состоящем из смеси сернистого и углекислого натрия)
спрыск на сеткеrinceur de toile
спуск на канатеdescente en rappel
сращивание на реброassemblage sur l'arête
сращивание на шипахassemblage à dents
ссадины на растущих деревьяхfrotture (обусловленные валкой соседних деревьев)
стамеска и долото, выполненные на двух концах рукояткиbisaiguë
стандарт на лесоматериалыnorme du bois
стандарт на форматыnorme des formats
станина для укладки рулонов на саморезкеbâti de déroulage
станина саморезки на шесть рулоновdévidoir à six broches
станок для развала бруса на доскиmachine de second débit
станок для распиловки дровяной древесины на газогенераторную чуркуsuperdécoupeuse
станок для роспуска бруса на доскиmachine de second débit
станочник на торцовочном станкеmanœuvre-tronçonneur
статическое усилие на изгибforce de flexion statique (напр. картона)
количество стволов на 1 гаpieds par ha
количество стволов на 1 гаpieds /ha
количество стволов на один гаtiges/ha
стоимость леса на корнюprix de bois sur pied
стол на роликахtable roulante
сумма площадей сечения стволов на единице площадиdensité absolue
сухость на входеsiccité à l'entrée
сухость на выходеsiccité à la sortie
сучок, выходящий на кромкуnœud tranchant (перпендикулярно поверхности последней)
сучок, выходящий на одну сторону сортиментаnœud non traversant
теплота на единицу площадиchaleur par unité de surface
территория, на которую распространяется лесо- и сельскохозяйственная деятельность деревниfinage
территория, на которую распространяется лесо- и сельскохозяйственная деятельность посёлкаfinage
типовой контракт на покупку-продажу лесоматериалов при импортеBeltrop (Бельгия)
типовой контракт на поставку импортных лесоматериаловcode unicif
толщиномер на базе радиоактивных изотоповcontrôleur d'épaisseur à isotopes radioactifs
топлива на основе рапсового маслаcombustibles à base d'huile de colza
транспортировки на короткое расстояниеtransport de courte distance
трелевать на подъёмtravailler à la montée
трудность на работеperturbation opérationnelle
трёхсторонняя обрезка на стопорезкеmassicotage sur trois faces
устанавливать на нульzéro
устанавливать напр. две столярные детали на одном уровне впритыкaffronter
устройство на непрерывно-выборочное хозяйствоaménagement en futaie jardinée
фанера, получившая на заводе отделочную обработкуcontre-plaqué préfini
фаска на клёпках-боковникахpas d'asse (собранных бочек)
фольга, наслоённая на бумажную калькуfeuille métallique stratifiée au papier cristal
хранение на воздухеstockage à l'air (напр. щепы)
хранение на складеstockage sur parc
небольшая <-> царапина на полированной поверхностиfrayure
цел.-бум. выработка на машинеtirage sur machine
цел.-бум. отлив на машинеtirage sur machine
цел.-бум. отсос на сосунахtirage des caisses aspirantes
цел.-бум. пузырь на сеткеbosse de toile
целлюлоза, приготовленная на холодным способомpâte à froid
целлюлоза, приготовленная на холодуpâte à froid
цепь для закрепления на местеchaîne d'amarrage
часть обломанного ветром дерева, оставшаяся на корнюchandelier
часть сломанного ветром дерева, оставшаяся на корнюquille
человеко-дней на один гаhomme-jours/hectare
чернение бумаги на каландреplombage du papier dans la calandre
шабер на сетковедущем валикеracle de toile
шиповое соединение на шпонкеenlassure
шлифовальная шкурка на бумагеpapier grenat
шлифовальный станок с диском из абразива, наклеенного на упругое основаниеponceuse Arminius
щёлочение на холодуsodation à froid
элемент на растяжениеtirant
Showing first 500 phrases