Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Esperanto
German
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Forestry
containing
the... the
|
all forms
English
Russian
across the grain
поперечный
(о разрезе)
across the grain
поперёк годичных колец
across-the-grain
поперечный
(о разрезе)
across-the-heart cutting
секторная разделка фанерного кряжа без последующего отпиливания сердцевинной части
across-the-heart cutting
радиальная распиловка
Ad Hoc Expert Group on Consideration with a View to Recommending the Parameters of a Mandate for Developing a Legal Framework on All Types of Forests
Специальная группа экспертов по рассмотрению с целью подготовки рекомендаций о параметрах мандата на разработку основ законодательства по всем видам лесов
align the timber
выравнивать лесоматериалы
align the timber
выравнивать лесоматериал
along the grain
продольный
(о разрезе)
along the grain
вдоль волокон
along-the-grain
продольный
(о разрезе)
along-the-grain
вдоль волокон
angle the blade
устанавливать струг
angle the blade
устанавливать нож
arris of the sample
линия пересечения двух смежных граней образца древесины
(
MichaelBurov
)
arris of the sample
ребро образца древесины
(
MichaelBurov
)
at the base
у комля
at the base
на уровне земли
at the compartment boundary
на границе лесосеки
at the compartment boundary
на волоке
at the rate
со скоростью
at the stump
у пня
at the stump
на уровне пня
attack at the front
тушить пожар с фронта
auxiliary work in the cutting area
операции по техническому обслуживанию лесосечных машин, бытовому обслуживанию персонала, работающего в лесу
(
MichaelBurov
)
auxiliary work in the cutting area
вспомогательные работы на лесосеке
(
MichaelBurov
)
average tree of the stand
средняя модель насаждения
average tree of the stand
среднее модельное дерево насаждения
baring the soil
оголение почвы
situated
behind the forest
залесный
box the heart
распиливать
бревно
с выделением сердцевинной бруса
box the heart
распиливать
бревно
с выделением сердцевинной доски
bucking at the diameter break
раскряжёвка по предельному
минимальному
диаметру
(соответствующему наиболее ценному сортименту)
bucking at the grade break
раскряжёвка по предельным качественным признакам
(соответствующим наиболее ценному сортименту)
bull-of-the-woods
мастер
bull-of-the-woods
бригадир на лесозаготовках
by the run
с погонной меры длины
(о системе оплаты)
carriage with the hoist drum
каретка с подъёмным барабаном
(трелёвочная; для подъёмного каната)
check the felling record
подсчитывать результаты вырубки леса
check the felling register
принимать лесосечный фонд
chips from the stem
щепа из ствольной части дерева
(of the tree)
chips from the top
щепа из вершинной части дерева
(of the tree)
clear the chokers
освобождать зацепившиеся при подаче в лесосеку чекеры
(при канатной трелёвке)
clear the felling area
очищать лесосеку
clear the felling area
производить очистку лесосек
clearance for the depth gauges
зазор для пазух подрезающих зубьев пильной цепи
clearing in the wood
лесная прогалина
clearing of the ground
устранение отходов лесозаготовки
clearing the felling site
очистка мест рубок
clearing the felling site
очистка лесосек
cluster of the same kind of trees
лесная куртина
consisting of trees with trunks of the same height
стволистый
curb built up by the snow plow
снежный сугроб
cut in the air
резание в воздухе
delivery of timber from the yard
отпуск древесины
depths of the forest
гуща
depths of the forest
чаща
diameter at half of the tree length above breast height
диаметр на половине высоты дерева над высотой груди
digging the pits
подготовка почвы к посадке
digging the pits
выкопка ямок
dispatching of timber from the yard
отпуск древесины
draw the acid
оттягивать щёлок
(из варочного котла)
dying of the woods
вымирание лесов
(
Andrey Truhachev
)
ease the grade
смягчать уклон
(дороги)
edge of the forest
кромка леса
(
Andrey Truhachev
)
edge of the forest
окраина леса
(
Andrey Truhachev
)
edge of the forest
край леса
(
Andrey Truhachev
)
edge of the sample
грань образца древесины
(
MichaelBurov
)
edge of the woods
окраина леса
(
Andrey Truhachev
)
edge of the woods
кромка леса
(
Andrey Truhachev
)
edge of the woods
край леса
(
Andrey Truhachev
)
felling in the growing season
рубка во время сокодвижения
felling on the mining principle
приисковые рубки
felling to the full tree stage
заготовка деревьев
felling to the short wood stage
заготовка сортиментов
felling to the tree length stage
заготовка хлыстов
felling with the extraction of the rootstock
валка с обрезкой корневой системы
felling with the extraction of the rootstock
валка деревьев с корнями
fir-groove near the brook
ельник приручьевый
(
Drozdova
)
fit the shape
соответствовать по форме
fit the shape
подходить по форме
fix the price of
определить цену
flow onto the wire
напуск
массы
на сетку
flush with the ground
вровень с землёй
flush with the surface
заподлицо
forecast of the weather
прогноз погоды
Forest Code of the Russian Federation
Лесной кодекс Российской Федерации
(Официальный сайт Федерального агентства лесного хозяйства РФ
gov.ru)
Эвелина Пикалова
)
grip of the wheel
сцепление колеса с дорогой
heart of the forest
гуща
heart of the forest
чаща
in the pine forest
в сосновом лесу
(
Alex_Odeychuk
)
in the rough
в пересчёте на круглый лес
in the round
в круглом виде
(о лесоматериале)
in the white
в неотделанном виде
(о древесине, мебели – in an unfinished state or condition, as furniture wood that has not been stained or varnished
collinsdictionary.com
)
in the white
в белом виде
(о древесине, мебели)
jointing in the length
ребросклеивание по длине
lake in the paste form
пастовый красочный лак
laying wi.th the hammer
наклейка
мозаики
с помощью фанеровального молотка
laying wi.th the hammer
горячей воды и цикли
lead the web
заправлять полотно бумаги
lifting the canopy
обрезка нижних ветвей кроны
(подъём кроны)
lily-of-the-valley
ландыш
(Convallaria majalis L.)
loading the press
загрузка пресса
(напр., стружечными пакетами)
lower landing on the river
приречный склад
(
MichaelBurov
)
lower landing on the river
приречной склад лесоматериалов
(
MichaelBurov
)
lower landing on the river
береговой нижний склад лесоматериалов
(
MichaelBurov
)
lower landing on the river
береговой склад, расположенный у сплавной реки
(
MichaelBurov
)
lower landing on the river
приречный склад лесоматериалов
(
MichaelBurov
)
lower landing on the river
береговой нижний склад
(
MichaelBurov
)
lower landing on the river
приречной склад
(
MichaelBurov
)
man at the set
рабочий на погрузочной площадке
mapping the survey
нанесение данных изысканий на карту
measure as the log comes in
начальное измерение
nobody in the veneers
раздавленный шпон
(дефект при строгании перегретых ванчёсов)
nobody in the veneers
дряблость шпона
off the road
по бездорожью
off the road
по лесосеке
off-the-machine process
процесс, производимый вне бумагоделательной машины
off-the-road service
эксплуатация
автомобилей
вне магистральных дорог
on the fringe / fringes of the forest
у опушки леса
(
Andrey Truhachev
)
on the fringe / fringes of the forest
у лесной опушки
(
Andrey Truhachev
)
on the fringe / fringes of the forest
на краю леса
(
Andrey Truhachev
)
on the fringe / fringes of the forest
на опушке леса
(
Andrey Truhachev
)
on the fringe / fringes of the forest
на лесной опушке
(
Andrey Truhachev
)
on the run
за рабочий ход
on the street
установленный в линию
(об оборудовании)
on-the-go shifting
переключение передач на ходу
on-the-road service
эксплуатация
автомобилей
на магистральных дорогах
opened up the sheet
пористый
(о строительном картоне)
Open-ended Ad Hoc Expert Group to Develop Proposals for the Development of a Voluntary Global Financial Mechanism/Portfolio Approach/Forest Financing Framework
Специальная экспертная группа открытого состава для разработки предложений по созданию добровольного глобального финансового механизма / выработке портфельного подхода / определению рамок финансирования лесохозяйственной деятельности
opening the. canopy
перерыв сомкнутости
opening the. canopy
размыкание насаждения
opening the. canopy
нарушение сомкнутости
out-of-the rag
распад ткани
(при полумассном размоле)
out-of-the squareness
косина
(бумаги)
over-the-road hauling
вывозка по дорогам
(общего пользования)
over-the-shaft disk chipper
рубильная машина с нижним расположением рубильного диска
(благодаря чему происходит рубка щепы над осью диска)
packing the line
балластировка пути
parallel to the grain
вдоль волокон
pay by the load
сдельная оплата
(водителям лесовозных автопоездов)
peeling in the bush
соковая топорная окорка
performance on the ground
работа на местах
(
TatkaS
)
permanent installations in the ground
стационарная установка в земле
perpendicular to the grain
попёрек волокон
pertaining to forestry and the timber industry
лесотехнический
pertaining to the timber industry
лесопромысловый
pick the rear
зачищать хвост сплава
preparatory work in the cutting area
подготовительные работы на лесосеке
(
MichaelBurov
)
prepare the soil
подготовка почвы
Programme for the Endorsement of Forest Certification
Программа утверждения стандартов лесной сертификации PEFC
(
MichaelBurov
)
property of the selection crop
породное свойство
pull the briar
пилить поперечной пилой
pulling the tops
вытягивание вершин
(на участках с подростом)
pushing the tree to be felled
сталкивание дерева при валке
(
MichaelBurov
)
rate of disintegration of the slash
скорость разложения порубочных остатков
rate of disintegration of the slash
скорость распада порубочных остатков
rear the river
защищать хвост молевого сплава
removal of timber and rubbish from the felling area
очистка лесосеки
rotation of the greatest volume production
оборот рубки по количественной спелости
rotation of the highest income
оборот рубки по хозяйственной спелости
sale at the stump
продажа леса на корню
sale on the stump
продажа леса на корню
shortwood-at-the-stump system
система заготовок сортиментов у пня
situated at the base of trees
подлесный
sizing in the stuff
проклейка в массе
skidding trail in the cutting strip
трелёвочный волок, расположенный вдоль пасеки
(
MichaelBurov
)
skidding trail in the cutting strip
пасечный трелёвочный волок
(
MichaelBurov
)
spacing in the row
расстояние в ряду
splits in the butt end of the stem
расщеп ствола
(
MichaelBurov
)
splits in the butt end of the stem
отщеп
(
MichaelBurov
)
spruce grove near the brook
ельник приручьевый
(
Drozdova
)
stack the timber
штабелевать лесоматериалы
stack the timber
укладывать лесоматериалы в штабель
start the color
растворять краску
(цветного тряпья)
Steering Committee of the Joint FAO/ECE/ILO Committee
Руководящий комитет Совместного комитета ФАО / ЕЭК / МОТ
stock shredded in the kollergang
бегунная масса
stove the wood
сушить древесину в сушилке
take the girth
перечёт деревьев
take up the slack
устранять слабину
tear-out the grain
вырыв волокон
tenderizing the veneer strips
нагрев полос шпона
(для последующего ребросклеивания клеевой нитью)
tending of the growing stock
уход за запасом
tending of the growing stock
пестование запаса
tending the forest
уход за лесом
the board of forestry
Агентство лесного хозяйства
the Forest Committee of the Komi Republic
Комитет лесов Республики Коми
(
Drozdova
)
the Komi Republic National Environmental report
Государственный доклад "О состоянии окружающей среды Республики Коми"
the length of a stroke
высота пропила
the Pechora-Ilych Nature Reserve
Печоро-Илычский заповедник
(
Drozdova
)
the Pechora-Ilych State Biosphere Nature Reserve
Печоро-Илычский государственный природный биосферный заповедник
(
Drozdova
)
the Swedish Timber Measurement Association
Шведская ассоциация по измерениям лесоматериалов
the UNESCO World Heritage list
Список всемирного природного наследия ЮНЕСКО
(
Drozdova
)
the Virgin Komi Forests
девственные леса Коми
(
nhpfund.org
Drozdova
)
thick of the forest
гуща
thick of the forest
чаща
thinning of the forest
прореживание леса
timber in the rough
сырой лесоматериал
timber in the rough
необработанный лесоматериал
tip of the tree
вершина дерева
top up the load
дополнить нагрузки
tree mechanism of resistance to the disease
механизм устойчивости дерева к заболеванию
(генетический)
turn the corner
контролирование огня с флангов
turn the corner
охват с флангов
turning the log
разворачивание бревна
(in sawing)
turnover of the lower landing
грузооборот нижнего склада лесоматериалов
(
MichaelBurov
)
turnover of the lower landing
грузооборот нижнего склада
(
MichaelBurov
)
up the river
вверх по течению
width of the annual ring
ширина годичного слоя древесины
(
MichaelBurov
)
width of the annual ring
ширина годичного слоя
(
MichaelBurov
)
within the limits of feasibility
в пределах разумного
(
TatkaS
)
wood on the stem
насаждение
workable part of the sample
рабочая часть образца древесины
(
MichaelBurov
)
Get short URL