DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Corporate governance containing о | all forms | exact matches only
RussianChinese
бланк соглашения о ПЕМСPEMS协议书
бланк соглашения о ПЕМС绩效评价及管理协议书
бланк соглашения о служебной аттестации и управлении эффективностью работыPEMS协议书
бланк соглашения о служебной аттестации и управлении эффективностью работы绩效评价及管理协议书
доклад о миссии旅行报告
доклад о поездке旅行报告
доклад о состоянии дел状况报告
доклад о ходе реализации проекта项目进度报告缩写为PPR
Ежегодный доклад о деятельности Канцелярии Генерального инспектора监察长办公室年度活动报告
ежегодный отчет о ходе работы年度进展报告缩写为APR
ежемесячный отчет о посещении月出勤报告
заключение о выверке банковских счетов银行对帐单
заключение о выверке банковских счетов银行存款余额调节表
запрос о принятии кадровых мер人员配备行动申请
заявление о возмещении расходов и выплата компенсации索赔与付款
заявление о заполнении вакансии申请空缺职位
квартальный доклад о ходе реализации проекта项目执行季度报告
контракт о руководстве работами工作合同管理
Меморандум о взаимопонимании谅解记录
меморандум о взаимопонимании协议书
меморандум о взаимопонимании谅解备忘录
меморандум о задачах миссии考察组备忘录
меморандум о понимании谅解备忘录
объявление о вакансии职位空缺公告
объявление о вакансии на местах实地职位空缺公告
объявление о новом выпуске акций说明书
объявление о принятии предложений на выполнение заказа征求建议书
объявление о проведении тендера招标广告
отчет о завершении проекта终结报告
отчет о командировке出差报告
отчет о несчастном случае, болезни или смерти事故, 疾病或死亡报告
отчет о присутствии出勤报告
отчет о проверке检验报告
отчет о расходах за двухлетний период两年度支出报表
отчет о структуре модели设计结构报告
отчёт о проверке检验报告
отчёт о проверке检验报告书
отчёт о проверке检查报告
официальное свидетельство о вручении正式收据
официальное свидетельство о вручении正式发票
первое и второе объявление о приёме ставок на торгах一次和二次呼叫
письмо о готовности准备就绪的通知书
письмо о назначении委任状
плакат о конкурсе竞争广告
положение о возмещении ущерба赔偿准备金
положение о досрочном оставлении例外条款
положение о досрочном оставлении免除条款
положение о компенсации赔偿准备金
положение о поездках提供旅行费用
Положения о персонале职工条例
Правила о персонале职工守则
предложение о подготовке докладов征文
предложения Генерального директора о реформе总干事改革建议
протокол о взаимопонимании协议书
Протокол о взаимопонимании相互谅解议定书
протокол о взаимопонимании谅解备忘录
рапорт о несчастном случае事故报告
распоряжение о закупке на месте当地采购订单
расчёты по заявкам о возмещении расходов理赔
регистр заявлений о компенсации расходов索赔登记
регулярный отчет о выполнении бюджета定期预算报告
решение о выплате компенсации给予赔偿
решение о выплате компенсации赔偿裁定
решение о заключении контрактов授予合同
решение о заключении контрактов合同的签定
свидетельство о состоянии здоровья医生证明
свидетельство о состоянии здоровья医疗证明
система отчетности о работе на местах实地报告系统
соглашение о завершении проекта项目协议的最终制定
соглашение о личной ссуде人事借调协议
соглашение о найме на службу服务协议缩写为SA
соглашение о прикомандировании сотрудников с возмещением可偿还贷款协议
соглашение о сотрудничестве合作协定
соглашение о финансировании融资协议
соглашение о финансировании资助协定
соглашение о финансировании供资安排
соглашение о финансировании筹资安排
соглашение о целевом фонде信托基金协议
справка о проекте项目说明
справка о проекте项目情况表
справка о служебной аттестации执行情况评估报告
справка о служебной аттестации工作表现评价报告
справочная информация о передаче проекта项目移交摘要 缩写为HPB
справочная информация о стране国别报告
справочная информация о стране国别概况
справочная информация о стране国别回顾报告
типовое соглашение о проведении операции行动模式
типовое соглашение о проведении операции行动协议模式
требование о возмещении путевых расходов差旅费报销
требование о возмещении расходов支出报销
требование о возмещении расходов开销申请
требование о выплате субсидии на образование教育津贴付款申请
уведомление о выплате заработной платы工资付款通知
уведомление о конкурсе竞赛通知
уведомление о присоединении批准通知
уведомление о разрешении расходования средств拨款通知
уведомление о ратификации批准通知
циркуляр о делегировании полномочий授权通函