DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Corporate governance containing в | all forms | exact matches only
RussianFrench
аванс в счёт окладаavance de traitement
агентство, взятое в качестве примера для сравненияorganisme de référence
альтернативная поездка в счёт отпуска с проведением на родинеvoyage de congé dans les foyers alternative
ассигнования в целях пополнения резерваdotation à la réserve
бланк по мерам в отношении персоналаformule de notification administrative
в силу занимаемой должностиès qualité
введение должности в штатное расписаниеcréation de poste
взаимодействие в онлайновом режимеinteraction en ligne
взнос в виде оказания услугprestation de services
взнос в виде оказания услугcontribution sous forme de prestation de services
взнос в денежной формеcontribution en espèces
взносы в пенсионный фондcotisations à la caisse des pensions
временное повышение в должностиpromotion temporaire
время в путиdurée du voyage
время в путиdélais de route
всемирная программа в области занятостиplan mondial de l'emploi
выдающиеся успехи в работеmérite exceptionnel
выплата в связи с прекращением наймаpaiement des indemnités de départ
выплаты в связи с репатриациейprime de rapatriement
выплаты в случае эвакуацииindemnité en cas d'évacuation
выплаты при уходе в отставкуversements à la cessation de service
гармонизация и реформирование методов деловой практики в системе ООНharmonisation et réforme des pratiques de fonctionnement dans le système des Nations Unies
годовой отпуск в счёт авансаcongé annuel pris par anticipation
годовой отпуск в счёт авансаavance sur le congé annuel
грант в связи с миссией поручением, заданиемprime d'affectation
график платежей в рассрочкуplan de paiements échelonnés
дата вступления в силуdate de validité
деятельность в области децентрализацииactivités décentralisées
деятельность в рамках проектаactivité de projet
добровольный взнос в натуральной формеcontribution volontaire en nature
документ в рамках программыdescriptif de programme
достигнутые показатели в процентном отношении к плановымréalisation en pourcentage de l'objectif proportionnel
достигнутые показатели в процентном отношении к плановымpourcentage de réalisations par rapport à l'objectif proportionnel
доход в виде процентовintérêts perçus
доход, уплачиваемый в известные срокиannuité
дробление и работа в изоляцииfragmentation et travail en cloisonnement
дробление и работа в изоляцииfragmentation et travail cloisonné
желательное требование в отношении мобильностиmobilité facultative
записать заявление в протоколprendre note d'une déclaration
записать заявление в протоколprendre acte d'une déclaration
затраты производства в натуральном исчисленииcharges réelles
игра в большинствеjeu de pouvoir
издержки производства в неизменных ценахcharges réelles
исследование в целях разработки мерrecherche-action
командировка в качестве консультантаmission consultative
Комиссия в рамка системы служебной аттестации и управления эффективностью работыComité du PEMS
Комиссия в рамка системы служебной аттестации и управления эффективностью работыComité du Système de gestion et d'évaluation de la performance
компенсация в связи со смертьюindemnité en cas de décès
координатор в рамках подразделенияagent de contact divisionnaire
льготы в связи с окончанием службыindemnité de départ
льготы после выхода в отставкуindemnité après cessation de service
медицинское страхование сотрудников после выхода в отставкуassurance-maladie après cessation de service
мера в отношении персоналаnotification administrative
места службы в странах с твёрдой валютойlieux d'affectation à monnaie forte
место службы в штаб-квартиреville siège
методика "полной обратной связи" в области управления эффективностью работыapproche multiple de la gestion des résultats
набор средств для управляющих программами в рамках департаментаOutils de gestion des programmes départementaux
набор средств по управлению программами в рамках департаментаtrousse d'outils de gestion du programme départemental
надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасностиindemnité en cas d'évacuation pour raisons de sécurité
надбавка за работу в ночное времяsursalaire de nuit
надбавка за работу в опасных условияхprime de risque
назначение в рамках программыnomination au titre du programme
назначение в специальную миссиюaffectation spéciale à une mission
назначение и повышение в должностиnomination et promotion
направление на работу в местных отделенияхaffectation de terrain
национальный эксперт в отставкеexpert national retraité
независимое подразделение в штаб-квартиреbureau indépendant du siège
несоответствия в классах должностейinflation des classes
несоответствия в классах должностейmouvement ascendant des postes
несоответствия в классах должностейinflation hiérarchique
нормы и стандарты оценки в системе ООНNormes et règles d'évaluation
нормы и стандарты оценки в системе ООНNormes et règles d'évaluation du système des Nations Unies
образование в учебных заведенияхenseignement de type scolaire
обратная связь в отношении результатов работыrétroaction sur les résultats
общесистемная оценка в Организации Объединённых Нацийévaluation à l'échelle du système des Nations Unies
обязательное требование в отношении мобильностиmobilité obligatoire
обязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставкуobligations au titre de AMACS
обязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставкуobligation au titre de AMACS
обязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставкуobligations au titre de l'assurance maladie après cessation de service
обязательства по медицинскому страхованию после выхода в отставкуobligation au titre de l'assurance maladie après cessation de service
обязательства по средствам в доверительном управленииmontants à reverser au titre de la fiducie
обязательства после выхода в отставкуobligations de dépenses après cessation de service
обязательства после выхода в отставкуobligations de dépenses pour les services passés
ожидаемые результаты работы в плане производительностиrésultats attendus
ожидаемый результат в масштабах всей Организацииrésultat attendu à l'échelle de l'Organisation
оперативная деятельность в рамках полевых проектовopération des projets de terrain
оперативная деятельность в рамках программ на местахopération des programmes de terrain
оплата путевых расходов в связи с посещением семьиvoyage pour visite des membres de la famille
оплата путевых расходов в связи с посещением семьиvoyage dans la famille
оплата труда в зависимости от компетентностиremuneration liée aux competences
опыт в сфере здравоохраненияantécédents sanitaires
опыт работы "в поле"expérience sur le terrain
основное направление работы в странеcentrage sur les pays
остановка в путиarrêt en cours de voyage
остановка в путиescale
остаток средств в фондеsolde des fonds
отказ в предоставлении ссудыperte sur prêts
отстранение от должности в порядке дисциплинарного взысканияmesure de suspension disciplinaire
отстранение от работы в связи с инвалидностьюséparation pour cause d'invalidité
отсутствие на рабочем месте в связи с чрезвычайными семейными обстоятельствамиabsence pour motifs familiaux
официальный отчет в связи с завершением проектаcompte rendu final
оценка в рамках всей системы ООНévaluation à l'échelle du système des Nations Unies
оценка в режиме реального времениévaluation en temps réel
оценка выполнения целей, поставленных в плане работыévaluation des objectifs du plan de travail
оценка ситуации в странеévaluation par pays
пенсионное пособие в связи с досрочным выходом на пенсиюpension de retraite anticipée
перевод в другое место службы с повышением в должностиpromotion et mutation
перерыв в сроке службыrupture de continuité de service
переход в спящий режим по умолчаниюhibernation par défaut
период участия в Пенсионном фондеannées d'affiliation
период участия в Пенсионном фондеpériode d'affiliation
персонал, выделенный в качестве взносаen nature/personnel
персонал, выделенный в качестве взносаservices de personnel en nature
пилотные проекты в рамках инициативы "Единая ООН"projets pilotes pour une seule ONU
платёж в счёт возмещения ущербаindemnité
повышение в должности на личной основеpromotion à titre personnel
повышение оклада в рамках одного классаaugmentation d'échelon
подготовка в плане продвижения по службеcours de perfectionnement en vue de l'avancement dans la carrière
поддержка в натуральной формеsoutien en nature
поездка в оба концаvoyage aller et retour
поездка в один конец в счёт окончательного отъездаdernier voyage
поездка в отпуск для отдыха и восстановления силvoyage de détente
поездка в отпуск на родинуvoyage pour congé dans les foyers
поездка в отпуск на родинуvoyage de congé dans les foyers
поездка в связи с переводомvoyage de mutation
поездка в связи с репатриациейvoyage de rapatriement
поездка в связи с эвакуациейvoyage d'évacuation
политика в области персоналаquestions générales de personnel
политика в отношении мошенничестваpolitique en matière de fraude
полная выплата при выходе в отставкуcouverture intégrale à la cessation de service
помощь в обученииaide à la formation
помощь в рамках проектаaide aux projets
пособие в связи с потерей кормильцаpension de survivant
пособие в случае смерти сотрудникаcapital décès
пособия в связи с экспатриациейprestations liées à l'expatriation
пособия в связи с экспатриациейindemnités d'expatriation
потолок в отношении учебного грантаplafond de l'indemnité pour frais d'études
потребность в отношении укомплектования штатовpostes à pourvoir
потребность в ресурсахbesoins en ressources
потребность в структурной продовольственной помощиbesoins structurels d'aide alimentaire
почётная награда за успехи в работеprime de mérite
почётная награда за успехи в работеprime exceptionnelle de mérite
почётная награда за успехи в работеprime de distinction
право на выплаты в местной валютеindemnités payables en monnaie locale
право на единовременную выплату в связи с поездкойmontant forfaitaire versé au titre des voyages
практический работник в сфере закупокpraticien achats
предлагаемый вклад в решение проблемыcontribution proposée à la solution du problème
предложение принять меры в отношении персоналаnotification administrative
прекращение прав в силу незадействованияdéchéance des droits par non-exercice
приглашение к участию в торгахappel d'offre
пробел в надзорной деятельностиlacune des mécanismes de contrôle
пробелы в надзорной деятельностиlacune des mécanismes de contrôle
проблема в сфере развития, требующая решенияproblème de développement à résoudre
проводка в рамках взаиморасчётов в различных валютахtransaction de change
проводка в рамках взаиморасчётов в различных валютахopération de change
проект, реализуемый в штаб-квартиреprojet géré par le siège
пропуск в зданиеcarte d'accès aux bâtiments
пропуск в зданиеcarte d'accès
процедура отбора персонала для работы в штаб-квартиреprocédure de sélection du personnel du siège
процедура пересчёта чистого дохода в валовойméthode de transformation en montants bruts
путевые расходы на проезд в оба концаfrais de voyage aller et retour
путевые расходы, производимые непосредственно в ходе поездокdépenses en cours de voyage
работа в дистанционном режимеtélétravail
работа в дистанционном режимеtravail à distance
рабочий процесс в рамках системы поддержки планирования, мониторинга реализации и оценки программactivité du système PIRES
различные поступления в целевой фондautres détachements au titre de fonds fiduciaires
размещение в штаб-квартиреville siège
размещение в штаб-квартиреeffectif régulier du siège
разница в должностном докладеindemnité forfaitaire pour travaux supplémentaires
разница в размерах окладовtaux différentiel
разница в расходах по персоналуdifférence des coûts du personnel
разница в стоимости жизниécart du coût de la vie
разница в стоимости жизниtaux différentiel du coût de la vie
рамочная программа сотрудничества в странеcadre de coopération de pays
рамочная программа сотрудничества в странеcadre de coopération par pays
расположенные в Риме учрежденияorganismes ayant leur siège à Rome
расходы на переезд при выходе в отставкуfrais de déménagement à la cessation de fonction
расчет при выходе в отставкуversement de départ au titre de la liquidation de droits
регистрация передачи в системе Oraclesystème d'archives
регистрация передачи в системе Oraclesystème d'archives Oracle
связь в рамках отчетностиlien de responsabilité
сегментное поле в программе бухгалтерского учётаclé flexfield unique
слаженность в системе Организации Объединённых Нацийcohérence de l'action du système des Nations Unies
служба в миссииpersonnel affecté à une mission
собеседование в связи с окончанием службыentretien de fin d'emploi
собеседование в связи с окончанием службыentretien de cessation d'emploi
собеседование в связи с прекращением контрактаentretien de fin d'emploi
собеседование в связи с прекращением контрактаentretien de cessation d'emploi
собеседование в связи с увольнениемentretien de fin d'emploi
собеседование в связи с увольнениемentretien de cessation d'emploi
сотрудник, находящийся в подчиненииfonctionnaire dirigé
сотрудник, находящийся в подчиненииcadre dirigé
ставка в отношении иждивенцевtaux prévu pour les fonctionnaires ayant des charges de famille
ставка в отношении иждивенцевtaux avec charges de famille
ставка оклада в зависимости от конкретного места службыajustements en fonction des conditions locales
ставка оклада в зависимости от конкретного места службыrémunération en fonction des conditions locales
ступень в рамках классаéchelon d'ancienneté
субсидия в связи с прекращением службыprime de fin de service
суммарная доля в процентахpourcentage cumulatif
суточные, выплачиваемые сотрудникам в специальных операцияхindemnité de subsistance en opération spéciale
трансферт в рамках программы и бюджетаvirement entre programmes et chapitres budgétaires
трансферт в рамках программы и бюджетаtransfert entre programmes et chapitres
требования в отношении минимального срока службы на должности одного классаminimum d'ancienneté dans la classe
требования в отношении резерваcoefficient de couverture
требования в отношении резерваréserve obligatoire
требования в отношении резерваobligation légale de couverture
трудозатраты старших сотрудников в месяцахmois-personnel du rang superieur
увольнение в дисциплинарном порядкеrenvoi sans préavis
увольнение в связи с инвалидностьюcessation de service pour cause d'invalidité
уровень безопасности в странеpays en phase du plan de sécurité
услуги государствам-членам в области развитияservices de développement au profit des États Membres
утверждённые перечисления в резервtransferts autorisés aux réserves
уход в отставкуcessation de service
уход в отставкуdémission
цель в области развитияobjectif de perfectionnement
цель в отношении показателей производительностиindicateur de performance ciblé
цель, поставленная в плане работыobjectif du plan de travail
цепь инстанций в организацииvoie hiérarchique
цепь инстанций в организацииfilière hiérarchique
часть в евроcontribution en euros
число дней, накопившихся в счёт ежегодного отпускаreliquat de jours de congé
число дней, накопившихся в счёт ежегодного отпускаjours de congé annuel accumulés
число дней, накопившихся в счёт ежегодного отпускаreliquat de congés
число дней, накопившихся в счёт ежегодного отпускаjours de congé annuel acquis
экспериментальные проекты в рамках программы "Единая ООН"projets pilotes pour une seule ONU
эксперт в отставкеexpert retraité