DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Corporate governance containing Не | all forms | exact matches only
RussianEnglish
директор, не являющийся исполнительным должностным лицомnon-executive director (MichaelBurov)
директор, не являющийся членом коллегиального исполнительного органаnon-executive director (вариант перевода: Общество считает, что Советом директоров должен руководить директор, не являющийся членом коллегиального исполнительного органа Общества, поскольку это позволяет Совету директоров более эффективно выполнять свои функции. 'More)
если иное не предусмотреноsubject to something to the contrary (чем-либо igisheva)
если того не требует законunless required by the law (igisheva)
если того не требует законодательствоunless required by the law (igisheva)
если это не предусмотрено законодательствомunless required by the law (igisheva)
если это не предусмотрено закономunless required by the law (igisheva)
если этого не требует законunless required by the law (igisheva)
если этого не требует законодательствоunless required by the law (igisheva)
культура, не приемлющая рисковrisk averse culture
культура, не приемлющая рисковrisk-averse culture
не бойтесьdo not hesitate to do something (сделать что-либо igisheva)
не ограничивая общностиso as not to limit the generality (igisheva)
не пользоваться любовьюbe unpopular (igisheva)
не пользоваться любовью средиbe unpopular with (someone – кого-либо igisheva)
не пользоваться любовью уbe unpopular with (someone – кого-либо igisheva)
что-либо, не предусмотренное предложениемoffer exclusion (igisheva)
не сдаваться без бояnot take something lying down (Annie_)
не стесняйтесьdo not hesitate to do something (делать что-либо igisheva)
не указано иноеnot otherwise specified
никогда не забывайте, чтоalways remember that (igisheva)
оклады по ставке для сотрудников, не имеющих иждивенцевsingle rate salary
отчёт акционеров, не имеющих контрольного пакета акцийminority report
плановые расходы, не связанные с персоналомnon-staff planned cost
подождать пока всё не утрясётсяthe dust settles
поездки лиц, не относящихся к персоналуnon-staff travel
расходы, не связанные с персоналомnon-staff human resources costs
расходы, не связанные с персоналомnon-staff costs
сотрудники, набранные не на местахstaff members recruited from outside the local area
средства, не подлежащие выплате по обязательствамdeobligated funds