DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Corporate governance containing de | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaissement de budgetурезанный бюджет
abandon de posteотказ от исполнения должностных обязанностей
abattement pour délai de recrutementфактор отклонения
abattement pour délais de recrutementфактор отклонения
abattement pour mouvements de personnelфактор отклонения
accumulation de capital humainнакапливание человеческого капитала (Sergei Aprelikov)
accumulation maximale de congés annuelsмаксимально возможный накопленный ежегодный отпуск
activité de projetдеятельность в рамках проекта
activité de soutien à l'investissementдеятельность по поддержке инвестиций
activités de baseосновные виды деятельности
activités de bureau ayant trait à l'administration et au traitement des opérationsадминистративные и оперативные процессы операционного отдела
aide officielle de donateursофициальная донорская помощь
allocation de fondsвыделение средств
allocation de fondsраспределение денежных средств
allocation directe de l'Etatгосударственная субсидия
allocation directe de l'Etatдотация
allocation directe de l'Etatсубвенция
allocation pour charges de familleпособие многодетным
allocation pour charges de familleсемейное пособие
ancienneté de serviceпродолжительность службы
ancienneté de serviceсрок службы
ancienneté de serviceстаж работы
année de recouvrementгод начисления взносов
appel de fondsпризыв вносить средства
appel de fondsзаявка на выделение средств
appel de fondsпризыв к донорам
attestation de vérification des comptesаудиторский отчет
audit de posteпроверка должностных функций
augmentation périodique de traitementгодовой прирост
avant-projet de terrainпредлагаемый проект на местах
avant-projet de terrainпредлагаемый полевой проект
avis d'allocation de créditуведомление о разрешении расходования средств
avis de concoursплакат о конкурсе
avis de concoursуведомление о конкурсе
avis de paiementуведомление о выплате заработной платы
avis de principeпостановление административного органа
avis de ratificationуведомление о присоединении
avis de ratificationуведомление о ратификации
avis de vacance de posteобъявление о вакансии
avis de vacance de poste hors siègeобъявление о вакансии на местах
banque de connaissancesхранилище знаний
barème de remboursementшкала возмещения
barème de salairesставка заработной платы
barème des traitements de baseшкала базовых окладов
barème des traitements de base minimaбазовая/стартовая шкала заработной платы
base de financementресурсная база
blocage de postesмораторий на введение новых должностей
bonne pratique de gestion et de communicationпередовые коммуникативные методы управления
bordereau d'avance de traitementрасписка за получение аванса
bordereau de créditдокумент удостоверяющий выдачу кредита
bordereau de paieрасчётная ведомость
bordereau de paieсостояние с расчетом заработной платы
bordereau de paieзаработная плата
bordereau de paiementсвидетельство платежа
bureau de paysстрановое отделение
bureau de terrainдецентрализованное отделение
cadre de coopération de paysрамочная программа сотрудничества в стране
cadre de coopération par paysрамочная программа сотрудничества в стране
cadre de décisionполитический механизм
cadre de décisionполитические рамки
cadre de gestionмеханизм управления
cadre de haut niveauисполнительная власть
cadre de haut niveauуправленец
cadre de haut niveauадминистратор
cadre de planification axée sur les résultatsмеханизм планирования по результатам
cadre de projetsрамки проекта
cadre de projetsмеханизм проекта
cadre de référenceсфера компетенции
cadre de référenceкруг полномочий
cadre des compétences de gestionсистема повышения профессионального уровня руководящего состава
Cadre intégré de programmation axée sur les résultatsкомплексная система разработки программ по результатам
cadres de coopération régionauxмеханизм регионального сотрудничества
capacité de baseосновные способности
caution de soumissionзадаток на торгах
caution de soumissionтендерная гарантия
centre de coordinationкоординатор
centre de liaisonкоординационный центр
centre de liaisonкоординатор
centre de traitementпроизводственный центр
certificat de serviceсертификация услуги
certificat de travailсертификат на обслуживание
certificat de travailсертификация услуги
changement de cultureизменение организационной культуры
changement de culture institutionnelleизменение организационной культуры
changement de lieu d'affectationсмена места службы
changement de statutизменение статуса
chaîne de la gestion de l'informationцепочка управления информацией
chiffre indicatif de planificationориентировочное плановое задание
chiffres indicatifs de planification des paysориентировочные цифры для планирования по стране
Comité de coordination interinstitutionnelleМежучрежденческий координационный комитет
Comité de gestion des fondsКомитет управления фондом
Comité de surveillance de la gestion des programmesКомитет по управленческому надзору за осуществлением программ
Comité du Système de gestion et d'évaluation de la performanceКомиссия ПЕМС
Comité du Système de gestion et d'évaluation de la performanceКомиссия в рамка системы служебной аттестации и управления эффективностью работы
compte de charge à payerсчёт неоплаченных расходов
compte de dépenses de sécuritéсчёт расходов на безопасность
Compte de dépenses d'équipementСчёт капитальных расходов
compte direct de fonctionnementсчёт прямых эксплуатационных расходов
comptes de l'exercice biennalотчетность за двухлетний период
comptes de l'exercice biennalдвухлетняя отчетность
compétence des cadres de directionпрофессионализм руководящего звена
compétence des cadres de directionкомпетентность руководства
conditions de rémunérationобщая заработная плата
conditions générales de l'accordобщие положения соглашения
conditions spéciales de l'accordособые условия соглашения
conseil de sélectionкомиссия по отбору
contrat de caractère continuнепрерывный контракт
contrat de durée déterminéeсрочный контракт
contrat de longue duréeдолгосрочный контракт
contrat de résultatsрезультативный контракт
contrat provisoire de durée déterminéeвременный срочный контракт
contrat temporaire de durée déterminéeвременный срочный контракт
courbes de régressionлиния регрессии
cours de perfectionnementкурсы повышения квалификации
cours de perfectionnement en vue de l'avancement dans la carrièreподготовка в плане продвижения по службе
cours de recyclageкурсы повышения квалификации
cours de réimprégnationкурсы повышения квалификации
coût de logement et des services domestiquesзатраты на жильё и бытовое обслуживание
coût de transitionрасходы переходного периода
coût effectif des demandes de remboursementфактические выплаты по искам
coûts de sécuritéзатраты на безопасность
coûts directs de fonctionnementпрямые эксплуатационные расходы
critère des meilleures conditions de livraisonфактор лучших условий поставки
critères de sélectionкритерии отбора
critères utilisés pour déterminer le taux de remplacement du revenuкритерии замещения дохода
créance de dépenseтребование о возмещении расходов
création de posteвведение должности в штатное расписание
culture de gestionкультура управления
culture de gestionуправленческая культура
culture de la maintenanceэксплуатационная культура
demande de classement de posteпредложение провести классификацию
demande de congéзаявление об отпуске
demande de contratзапрос разрешения на заключение контракта
demande de fournitures sur les stocksзаявка на пополнение запасов
demande de notification administrativeсистема обработки кадровых данных
demande de projetзаявка на разработку проекта
demande de projetзаказ на проектирование
demande de propositionусловия подряда в объявлении
demande de propositionобъявление о принятии предложений на выполнение заказа
demande de publication de documentзапрос на печать документа
demande de recrutementпредложение произвести набор персонала
demande de remboursement de frais de voyageтребование о возмещении путевых расходов
demande de service d'agent d'exécutionзапрос на оказание агентских услуг
demande de versement trimestrielквартальное платёжное требование
demande globale d'engagement de dépensesзапрос на одобрение общих обязательств по выплатам
demande spécifique d'engagement de dépensesзапрос на одобрение конкретных обязательств
demande électronique de notification administrativeэлектронная система обработки кадровых данных
demander au président de statuerзапросить заключение арбитража
demandes de remboursementпорядок возмещения расходов
différentiel de posteнадбавка по месту службы
directeur de programmeсотрудник по осуществлению программ
dispositif de créditмеханизм кредитования
dispositif de créditсоглашение о предоставлении кредита
document d'engagement de dépensesдокументы по различным обязательствам
document de bordereauподтверждающий документ
document de pièce de journalподтверждающий документ
document de politique généraleдирективный документ
document de projet typeстандартный проектный документ
document de travailаналитическая записка
document de travail pour consultationрабочий проект для обсуждения
document de travail relatif à la programmation par paysсправочная информация для подготовки странового плана
document de voyageпроездной документ
Documents de baseбазовые документы
Documents de baseосновные документы
droit de consommationакцизный налог
droits de propriétéимущественные права
droits de propriétéправа собственности
durée de l'aide du PAMпродолжительность оказания содействия по стороны ВПП
décision de principeполитическое решение
déclaration de missionпрограммное заявление
déclaration de revenuналоговая декларация
déclaration de revenuдекларация подоходного налога
déclaration de revenuналоговый расчет
délai de préavisсрок для уведомления
délai date de réalisation au plus tardкрайний допустимый срок завершения
délais de recrutementзадержка с заполнением постов
délais de routeвремя в пути
démonstrations de la phase piloteдемонстрация на пилотном этапе
dépense de personnel planifiéeплановые расходы по персоналу
dépenses d'un contrat de louage de serviceрасходы по соглашению об особых услугах
dépenses de consommationпотребительские расходы
dépenses de contrepartieрасходы контрагента
dépenses de fonctionnementоперативные расходы
dépenses de logementзатраты на жильё
dépenses de personnelрасходы на персонал
dépenses de personnelрасходы на рабочую силу
dépenses de personnel temporaireрасходы на персонал, работающий на временных контрактах
dépenses de personnel à la journéeрасходы на оплату персонала по суточной ставке
dépenses de sécuritéрасходы на безопасность
dépenses en cours de voyageпутевые расходы, производимые непосредственно в ходе поездок
dépenses engagées pour raisons de sécuritéзатраты на безопасность
dépenses exposées en dehors de la zone d'affectationнетерриториальные расходы
dépenses locales de fonctionnementоперативные затраты на местах
dépenses locales de fonctionnementэксплуатационные затраты на местах
dépistage de masseмассовая проверка
déstratification de la pyramide hiérarchiqueсокращение числа уровней
détachement de fonctionnairesсекондмент
détachement de fonctionnairesприкомандирование штатного сотрудника
enquête de satisfaction du clientисследование степени удовлетворения запросов заказчиков
enquête de satisfaction du clientисследование удовлетворенности клиентов
enquête de sécuritéдопуск к работе с секретными документами
enquête de sécuritéразрешение службы безопасности
enregistrement des temps de travailучёт рабочего времени
enregistrement des temps de travailрегистрация времени
enseignement de type scolaireшкольное образование
enseignement de type scolaireорганизованное обучение
enseignement de type scolaireорганизованное образование
enseignement de type scolaireобразование в учебных заведениях
entretien de cessation d'emploiсобеседование в связи с прекращением контракта
entretien de cessation d'emploiсобеседование в связи с увольнением
entretien de cessation d'emploiсобеседование в связи с окончанием службы
entretien de fin d'emploiсобеседование в связи с увольнением
entretien de fin d'emploiсобеседование в связи с прекращением контракта
entretien de fin d'emploiсобеседование в связи с окончанием службы
entrevue de sélectionсобеседование с кандидатом
examen de la planification de l'aide alimentaire dans les paysобзор планирования продовольственной помощи стране
examen de l'assurance qualitéанализ обеспечения качества
examen de milieu d'année des progrès accomplisполугодовой обзор достигнутых результатов
examen de traitementпересмотр окладов
examen spécifique de vérification des comptesспециальная аудиторская проверка
examen spécifique de vérification des comptesконкретная аудиторская проверка
examens médicaux de baseпервичный медицинский осмотр
excellence en matière de gestionотличное руководство
excellence en matière de gestionвысокий уровень руководства
expert de contrepartieкопия
expert de contrepartieэквивалент
expert de contrepartieдубликат
expiration d'un engagement de durée déterminéeистечение срочного контракта
facteur de progression des dépenses non localesвнетерриториальный фактор роста цены
feuille de paieсостояние с расчетом заработной платы
feuille de présenceотчет о присутствии
filière de communicationканал связи
filière de projetsразрабатываемые проекты
filières de communicationканалы связи
fonds de dépôtдоверительный фонд
fonds de dépôtцелевой фонд
fonds de péréquationстабилизационный фонд
fonds de péréquationстабилизационный резерв
Fonds de réserve pour les fluctuations de changeрезервный валютный счёт
formalités de cessation de serviceзаявление об увольнении
format du document de projet typeформат стандартного проектного документа
formation dans le domaine de l'informatiqueобучение работе с компьютером
formation dans le domaine de l'informatiqueкомпьютерное обучение
formation du personnel de contrepartieобучение партнёров контрагентов
formation en cours de serviceподготовка без отрыва от производства
formation à l'aide de boursesобучение со стипендией
fractions de classes d'ajustementклассы коррективов по месту службы
gel de l'indemnité de posteмораторий на коррективы по месту службы
grande base de donnéesхранилище данных
grappe d'entités de programmeкластер программных единиц
habilitation de sécuritéдопуск к работе с секретными документами
habilitation de sécuritéразрешение службы безопасности
harmonisation et réforme des pratiques de fonctionnement dans le système des Nations Uniesгармонизация и реформирование методов деловой практики в системе ООН
historique des missions de l'employéпослужной список работника
horaires de travail souplesработа по гибкому графику
horaires de travail souplesгибкий график работы
horaires de travail souplesсвободный режим рабочего дня
indemnité après cessation de serviceльготы после выхода в отставку
indemnité de départльготы в связи с окончанием службы
indemnité de fonctions non soumise à retenue pour pensionспециальная незачитываемая для пенсии должностная надбавка
indemnité de logementпособие на аренду жилья
indemnité de missionнадбавка за работу на местах
indemnité de posteкорректив по месту службы
indemnité de représentationгрант на представительские расходы
indemnité de représentationнадбавка на представительские расходы
indemnité de réinstallationподъёмное пособие
indemnité de scolaritéсубсидия на образование
indemnité de subsistanceсуточные участников миссии
indemnité de subsistance en opération spécialeсуточные, выплачиваемые сотрудникам в специальных операциях
indemnité de subsistance en voyageсуточные
indemnité de subsistance journalière autoriséeутверждённые суточные
indemnité de transportнадбавка на транспортные расходы
indemnité de voyageсуточные
indemnité en cas d'évacuation pour raisons de sécuritéнадбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности
indemnité en cas de décèsкомпенсация в связи со смертью
indemnité journalière de subsistance aux taux normauxобычные ставки суточных
indemnité pour charges de famille indirectesпособие на иждивенца второй ступени
indemnité pour travaux supplémentaires de caractère irrégulierнадбавка за сменную работу
indemnités journalières de subsistance aux taux spéciaux et aux taux réduitsспециальные и пониженные ставки суточных
indicateur de la charge de travailпоказатель рабочей нагрузки
indicateur de performance cibléцель в отношении показателей производительности
indicateur de rendement cléключевой показатель эффективности
indicateur de réalisations concrètesпоказатель физической производительности
indicateur de seuilпредельный уровень
indicateur de seuilпороговый уровень
indicateur de sortiesпоказатель выхода продукции
indice d'ajustement de pensionиндекс пенсионных коррективов
indice de classementиндекс заработной платы
indice de la valeur unitaire des produits manufacturésиндекс удельной стоимости промышленных товаров
infrastructure de réseau étenduинфраструктура глобальной вычислительной сети
inscrit sur les états de paieплатёжный статус
jours de congé annuel accumulésнакопленный ежегодный отпуск
jours de congé annuel accumulésчисло дней, накопившихся в счёт ежегодного отпуска
jours de congé annuel acquisнакопленный ежегодный отпуск
jours de congé annuel acquisчисло дней, накопившихся в счёт ежегодного отпуска
lacune des mécanismes de contrôleпробелы в надзорной деятельности
lacune des mécanismes de contrôleпробел в надзорной деятельности
langue de travailофициальный язык
liste de réserveрезервный список
liste de spécialistes de ...список экспертов
manque de ressourcesнехватка ресурсов
manuel de procédures comptables de l'Organisationкорпоративное руководство по бухгалтерскому учёту
marge dans le cas de la rémunération considérée aux fins de la pensionдиапазон разницы зачитываемого для пенсии вознаграждения
modalité de travail soupleгибкий график работы
modalités de contratусловия контракта
modalités de réalisationмодальности осуществления
montant cible de mobilisation des ressourcesцелевой показатель мобилизации ресурсов
montants à reverser au titre de la fiducieобязательства по средствам в доверительном управлении
moyenne pondérée des indemnités de posteсредневзвешенный корректив по месту службы
moyens de formationучебная материально-техническая база
moyens de formationучебная база
nomination de brève duréeназначение на основе краткосрочного контракта
nomination de caractère continuнепрерывный контракт
nomination de durée déterminéeсрочный контракт
nomination pour une période de brève duréeназначение на основе краткосрочного контракта
nomination pour une période de stageназначение на испытательный срок
nomination pour une période de stageконтракт на испытательный срок
normes applicables à l'eau de boissonстандарты на питьевую воду
normes communes de classementобщие нормы классификации
normes communes de vérification des comptesобщие стандарты аудиторской проверки
normes de classementстандарты классификации
normes de classement des emploisнормы классификации должностей
normes de conduiteнормы поведения
normes minimales de sécurité des télécommunicationsминимальные стандарты безопасности телекоммуникаций
normes minimales de sécurité opérationelleминимальные оперативные стандарты безопасности
observation de fondсущественное замечание
ordre de paiement de terrainполевой расходный ордер
organe de décisionдирективный орган
organes de sélectionорганы по отбору
outil de baseосновное средство
outil de planification des interventions sur le terrainпрограммное средство планирования полевых операций
outil électronique de passation de marchésпрограммное средство поддержки электронных торгов
outils d'aide à la prise de décisionsсредства поддержки принятия решений
outils de formulation des projetsнабор инструментальных средств по подготовке проектов
Outils de gestion des programmes départementauxнабор средств для управляющих программами в рамках департамента
ouverture de créditвыделение средств
ouverture de créditвыделенные средства
ouverture de créditассигнование
ouverture de créditассигнованные средства
ouverture de créditsвыделенные средства
ouverture de créditsассигнование
ouverture de créditsвыделение средств
ouverture de créditsассигнованные средства
ouverture de crédits budgétaires montant netчистые бюджетные ассигнования
ouverture de crédits netteчистые ассигнования
paiement de l'agent de voyageоплата услуг турагента
paiement de voyages hors contratнеконтрактная оплата путевых расходов
paiement des indemnités de départвыплата в связи с прекращением найма
paiement des indemnités de départвыплата по окончании службы
paiement des indemnités de départокончательная выплата
paiement des prestations lors de la cessation de serviceвыплата пособий при прекращении службы
parcours de pratiqueрепетиция
parcours de pratiqueпробный прогон
perte de changeкурсовые убытки
perte de changeпотери на валютном курсе
perte de droitsутрата права
philosophie de gestionинституциональная культура
philosophie de gestionкультура управления
philosophie de gestionуправленческая культура
politique de prêtкредитная политика
politique en matière de fraudeполитика в отношении мошенничества
politique en matière de remboursement des dépenses d'appuiполитика возмещения расходов по оперативно-функциональному обслуживанию
politique en matière de sécurité sur le terrainполитика обеспечения безопасности работы на местах
Politique et stratégie de communication de l'OrganisationКорпоративная политика и стратегия коммуникации
politiques et pratiques en matière de personnelправила и процедуры работы с персоналом
politiques et pratiques en matière de personnelкадровые правила и процедуры
portefeuille de revenu fixeпортфель ценных бумаг с фиксированной доходностью
portefeuille de valeurs à revenu fixeпортфель ценных бумаг с фиксированной доходностью
portée de la vérificationрамки аудиторской проверки
portée de la vérificationобъём аудита
portée de l'auditрамки аудиторской проверки
portée de l'auditобъём аудита
pourcentage de réalisations par rapport à l'objectif proportionnelдостигнутые показатели в процентном отношении к плановым
premier niveau de recoursотсылка на первый уровень
prestation de retraiteпенсия
prestation de retraiteпенсионное пособие
prestation de servicesвзнос в виде оказания услуг
prestations pour charges de familleнадбавка на иждивенцев
produit marginal de substitutionпредельная выгода
produit marginal net de substitutionпредельная чистая выгода
proposition d'investissement susceptible de bénéficier d'un soutien bancaireинвестиционное предложение с банковским обеспечением
Propositions de réformeпредложения по реформе
Propositions de réforme du Directeur généralпредложения Генерального директора о реформе
provision de voyageположение о поездках
présumption de fraudeпредполагаемое мошенничество
relevé de compte individuelвыписка по лицевому счету
relevé du compte d'avances de caisseбаланс средств на банковском авансовом счете
reliquat de congésнакопленный ежегодный отпуск
reliquat de congésчисло дней, накопившихся в счёт ежегодного отпуска
reliquat de jours de congéнакопленный ежегодный отпуск
reliquat de jours de congéчисло дней, накопившихся в счёт ежегодного отпуска
rendement de l'actifпроизводительность активов
renforcement de l'encadrementподготовка руководящих кадров
renforcement des capacités de gestionподготовка руководящих кадров
renforcement des capacités de gestionсовершенствование управления
respect du plan de travailсоблюдение плана работы
responsable de programmeсотрудник по осуществлению программ
rémunération extérieure de référenceвнешнее сопоставимое вознаграждение
rémunérations de référenceэквивалентные оклады
rémunérations de référenceсопоставимые оклады
résolution de la Conférenceрезолюция Конференции
résolution du Conseil de sécuritéрезолюция Совета Безопасности
résolution relative aux ouvertures de créditsрезолюция об ассигнованиях из бюджета
résolution sur les ouvertures de créditрезолюция об ассигнованиях
résultat attendu à l'échelle de l'Organisationожидаемый результат в масштабах всей Организации
résultat attendu à l'échelle de l'OrganisationОРМВО
résultat de l'OrganisationОрганизационные результаты
résultat de l'OrganisationОрганизационный результат
Schéma de Programme de travail et budgetмакет Программы работы и бюджета
secrétariat de la gouvernanceсекретариат управляющего органа
société de restaurationслужба общественного питания
solde de créditsбаланс разрешённых к использованию средств
style de directionстиль управления
style de directionстиль руководства
sursalaire de nuitнадбавка за работу в ночное время
sursalaire de posteнадбавка по месту службы
tableau normalisé de comparaisonстандартная сравнительная таблица
taux avec charges de familleставка в отношении иждивенцев
taux avec charges de familleставка оклада для сотрудников, имеющих иждивенцев
taux brut de vacances de postesобщая доля вакансий
taux de change comptableдействующий валютный курс
taux de change comptableоперативный валютный курс
taux de change fixé pour les opérations de l'Organisation des Nations Uniesдействующий валютный курс
taux de change fixé pour les opérations de l'Organisation des Nations Uniesоперативный валютный курс
taux de change minimalбазовая обменная ставка
taux de change opérationnelдействующий валютный курс
taux de change opérationnelоперативный валютный курс
taux de change opérationnel de l'ONUдействующий валютный курс
taux de change opérationnel de l'ONUоперативный валютный курс
taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONUдействующий валютный курс
taux de change pratiqué pour les opérations de l'ONUоперативный валютный курс
taux de contributionуровень оценки
taux de contribution du personnelставка налогообложения персонала
taux de diminution des effectifsнорма отсева
taux de dépendanceотносительный показатель числа иждивенцев
taux de dépendanceсоотношение числа иждивенцев к числу работающих
taux de dépenses d'appui au programmeнорма стоимости обслуживания проекта
taux de dépenses d'appui au projetнорма стоимости обслуживания проекта
taux de dépenses d'appui aux programmesнорма стоимости обслуживания проекта
taux de dépenses d'appui aux projetsнорма стоимости обслуживания проекта
taux de dépenses du budgetуровень выполнения бюджета
taux de quote-partуровень оценки
taux de recouvrement des frais de gestionнорма стоимости обслуживания проекта
taux de remboursementформула возмещения
taux de remboursementнорма возмещения
taux de remboursement au titre des dépenses d'appuiнорма стоимости обслуживания проекта
taux de remboursement des dépenses d'appui au titre des arrangements préférenправо гибкого подхода к распоряжению расходами по оперативно-функциональному обслуживанию
taux de remboursement différenciésдифференциальная ставка возмещения затрат
taux de remboursement dégressifрегрессивная норма возмещения затрат
taux de remise zéroнулевая дисконтная ставка
taux de remplacement du revenuкоэффициент замещения дохода
taux de rendement ajusté en fonction de l'inflationнорма прибыли с поправкой на инфляцию
taux de rendement ajusté en fonction de l'inflationреальная норма прибыли
taux de rendement nominalноминальная норма прибыли
taux de rendement réelнорма прибыли с поправкой на инфляцию
taux de rendement réelреальная норма прибыли
taux différentiel du coût de la vieразница в стоимости жизни
taux du prix de revient standardстандартная ставка
taux forfaitaire de remboursementстандартная система возмещения затрат по фиксированной ставке
taux forfaitaire de remboursementсистема возмещения затрат по стандартной ставке
taux forfaitaire de remboursementсистема возмещения затрат по фиксированной ставке
taux prévu pour les fonctionnaires ayant des charges de familleставка в отношении иждивенцев
taux prévu pour les fonctionnaires ayant des charges de familleставка оклада для сотрудников, имеющих иждивенцев
taux sans charge de familleединая ставка
texte de compromisкомпромиссный текст
titulaire du compte d'avances de caisseдержатель аванса
traitement de baseбазовый уровень заработной платы
traitement de baseбюджетный оклад
traitement de baseбазовый оклад
traitement de base netчистый базовый оклад
transfert de postesпередача должностей
transfert de ressourcesпередача ресурсов
trousse d'outils de gestion du programme départementalнабор средств по управлению программами в рамках департамента
type de documentвид документа
valeur ajoutée au niveau de la gouvernanceдобавленная стоимость управления
valeur de récupérationликвидационная стоимость
virement de certains crédits d'un poste à l'autre du budgetпострочный перенос
voyage de congé dans les foyersпоездка в отпуск на родину
voyage de congé dans les foyers alternativeальтернативная поездка в счёт отпуска с проведением на родине
voyage de détenteпоездка в отпуск для отдыха и восстановления сил
voyage de mutationпоездка в связи с переводом
voyage de personnes n'appartenant pas au personnelпоездки лиц, не относящихся к персоналу
voyage de prise de fonctionsотъезд к месту назначения
voyage de rapatriementпоездка в связи с репатриацией
voyage de serviceофициальная поездка
voyage de serviceслужебные поездки
voyage pour visite des membres de la familleоплата путевых расходов в связи с посещением семьи
voyage pour visite des membres de la familleпоездка для посещения семьи
vérification de l'optimisation des ressourcesаудит экономичности
zone de travailрабочее пространство
échéancier de résultatsграфик представления результатов
économies et gains d'efficience en matière de gouvernanceэкономия и эффективность управления
élément de coût non imputableнезачитываемый компонент
élément de rémunération n'ouvrant pas droit à pensionнезачитываемый для пенсии компонент
équipe de direction de haut niveauГруппа старших руководителей
Équipe de direction exécutiveГруппа высшего руководства
équivalence de classeэквиваленты классов
équivalence de classeэквивалентность классов
étendue de la vérificationрамки аудиторской проверки
étendue de la vérificationобъём аудита
Showing first 500 phrases