Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Czech
English
French
German
Greek
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Corporate governance
containing
D
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
accord
d
'intervention
резервное соглашение
accord
de
services personnels en cas de recrutement hors du lieu d'affectation
индивидуальные договоры об оказании услуг с персоналом вне мест службы
accord du pays
d
'accueil
соглашение со страной пребывания
accord-type
d
'application
типовое соглашение о проведении операции
achat
d
'actions
планы покупки акций
achat
d
'actions
планы приобретения акций
activité
d
'achat
закупочная деятельность
activité
d
'action immédiate
деятельность, связанная с принятием превентивных мер
activités
d
'appui
техническая поддержка
activités
d
'appui
техническая помощь
agent
d
'administration
административный работник
agent
d
'exécution
учреждение-распорядитель
agents
d
'encadrement
основной персонал
ajournement
d
'un versement
отсроченный платёж
ajournement
d
'un versement
отсрочка платежа
ajustement
d
'indice
корректировка индекса
ajustement différent pour les divers lieux
d
'affectation
корректив для конкретного места службы
allocation
d
'urgence
ассигнования на чрезвычайные операции
allocation
d
'urgence
чрезвычайные ассигнования
allocation pour les opérations
d
'urgence
ассигнования на чрезвычайные операции
allocation pour les opérations
d
'urgence
чрезвычайные ассигнования
années
d
'affiliation
период участия в Пенсионном фонде
années
d
'affiliation
период уплаты взносов
appel
d
'offre
объявление о проведении тендера
appel
d
'offre
приглашение к участию в торгах
appel
d
'offres commun
совместный тендер
appel
d
'offres conjoint
совместный тендер
arrangements préférentiels souples concernant les dépenses
d
'appui
гибкий механизм расходов по оперативно-функциональному обслуживанию
article
d
'équipement
единица оборудования
assorti
d
'un calendrier précis
с чётко установленными сроками
assorti
d
'un calendrier précis
ограниченный по срокам
augmentation
d
'échelon
повышение оклада в рамках одного класса
augmentation
d
'échelon
повышение ступени
augmentation partielle
d
'ajustement
неполный класс корректива по месту службы
avis
d
'adhésion
уведомление о присоединении
avis
d
'adhésion
уведомление о ратификации
avis
d
'allocation
уведомление о разрешении расходования средств
avis
d
'allocation de crédit
уведомление о разрешении расходования средств
avis
d
'expert
экспертное заключение
barème
d
'augmentations
шкала повышения
besoins structurels
d
'aide alimentaire
потребность в структурной продовольственной помощи
biens
d
'équipement
основное оборудование
biens
d
'équipement
капитальное оборудование
bon
d
'entraide
подарочный купон
bon
d
'expédition
погрузочный ордер
bordereau
d
'avance de traitement
расписка за получение аванса
bureau
d
'appui
группа обеспечения
cadre
d
'investigation
рамки расследования
cadre pour
des
gains d'efficience
механизм экономии за счёт повышения эффективности
capacité
d
'utilisation
потенциал использования
capital
d
'amorçage
стартовый капитал
centre
d
'excellence
центр передового опыта
centre
d
'excellence technique
центр передового технического опыта
certificat
d
'espèces
сертификат кассовой наличности
cessation
de
service pour cause d'invalidité
увольнение в связи с инвалидностью
changement
de
lieu d'affectation
смена места службы
classe
d
'ajustement
класс корректива по месту службы
classement
des
lieux d'affection
классификация мест службы
clause
d
'assimilation
положение об ассимиляции
clause
d
'extinction
положение об истечении срока действия
clause
d
'extinction automatique
положение об истечении срока действия
clause
d
'échelle mobile
положение об эскалации
clôture
d
'exercice
закрытие счетов на конец года
code
d
'acheminement
код банка
coefficient
d
'ajustement
мультипликатор корректива по месту службы
coefficient
d
'inflation
инфляционный фактор
comité
d
'actuaires
актуарий-консультант
comité
d
'examen
комитет по обзору
Comité du Système
de
gestion et d'évaluation de la performance
Комиссия ПЕМС
Comité du Système
de
gestion et d'évaluation de la performance
Комиссия в рамка системы служебной аттестации и управления эффективностью работы
commission
d
'agence
агентское вознаграждение
Commission
d
'indemnisation des Nations Unies
Компенсационная комиссия Организации Объединённых Наций
comparaison
d
'une date à une autre
динамическое сопоставление
comparaison
d
'une date à une autre
периодическое сопоставление
comparaison
d
'une période à une autre
динамическое сопоставление
comparaison
d
'une période à une autre
периодическое сопоставление
compression
d
'effectifs
сокращение штатов
compression
d
'effectifs
сокращение численности
compte bancaire
d
'avances temporaires
банковский авансовый счёт
compte
d
'avances temporaires de terrain
банковский авансовый счёт местного отделения
compte
d
'avances temporaires hors siège
банковский авансовый счёт местного отделения
compte
d
'avances temporaires sur le terrain
банковский авансовый счёт местного отделения
Compte
de
dépenses d'équipement
Счёт капитальных расходов
Compte
de
péréquation des dépenses d'administration et d'appui aux programmes
стабилизационный счёт оперативно-функционального обслуживания программ и административных расходов
Compte
des
dépenses d'appui
счёт расходов по оперативно-функциональному обслуживанию
compte du groupement
d
'achats du personnel
счёт магазина для персонала
comptes
d
'ordre
внебалансовые счета
comptes livres
d
'ordre
внебалансовые счета
condition
d
'autorisation des investissements
требования по результатам инвестиций
conditions
d
'emploi
условия найма
conditions
d
'emploi les plus favorables
наилучшие преобладающие условия службы
conditions
d
'octroi
право на получение чего-либо
congé
d
'étude
академический отпуск
congé
d
'études
отпуск для повышения квалификации
conseiller
d
'investissement externe
внешний консультант по инвестициям
constat
d
'accident
рапорт о несчастном случае
contrat
d
'auteur/d'éditeur
контракт об авторстве
contrat
d
'auteur/d'éditeur
контракт с автором/редактором
contrat
d
'engagement
трудовое соглашение
contrat
d
'exécution
трудовое соглашение
contrat
d
'exécution
результативный контракт
copie
d
'acceptation
копия уведомления
copie
d
'acceptation
подтверждающий экземпляр
critère
d
'admissibilité
критерий соответствия требованиям
création
d
'institutions
институциональное строительство
crédit
d
'ancienneté
поощрение за сверхсрочную службу
crédit
d
'ancienneté
дополнительные баллы за управленческие решения
crédits
d
'investissement
инвестиционный фонд
crédits ouverts pour opérations
d
'urgence
ассигнования на чрезвычайные операции
crédits ouverts pour opérations
d
'urgence
чрезвычайные ассигнования
culture en matière
d
'organisation
организационная культура
cycle
d
'exécution
цикл осуществления
date
d
'entrée en fonction
поступление на службу
date effective
d
'engagement
фактическая дата назначения
demande
d
'achat
заявка на поставку
demande
d
'achat d'ouvrages par la bibliothèque
запрос на приобретение для библиотеки
demande
d
'allocation
заявка на разрешение на использование средств
demande
d
'allocations pour imprévus
запрос на выделение средств на покрытие непредвиденных расходов
demande
d
'indemnité pour frais d'études
требование о выплате субсидии на образование
demande
de
service d'agent d'exécution
запрос на оказание агентских услуг
demande globale
d
'engagement de dépenses
запрос на одобрение общих обязательств по выплатам
demande spécifique
d
'engagement de dépenses
запрос на одобрение конкретных обязательств
dispositif local
d
'exécution
механизм исполнения на местах
disposition
d
'exemption
положение о компенсации
disposition
d
'exemption
положение о возмещении ущерба
document
d
'autorisation
документальное основание
document
d
'engagement de dépenses
документы по различным обязательствам
domaine
d
'action prioritaire
область целенаправленного воздействия
domaines
d
'action prioritaires
область целенаправленного воздействия
dossier
d
'affaires classées
архивный файл
dossier
d
'affaires classées
архивный документ
droit
d
'accise
акцизный налог
droits
d
'inscription
регистрационный сбор
durée
de
vie utile d'un projet
жизненный цикл проекта
décision
d
'achat éclairée
проработанные закупки
décision
d
'orientation
политическое решение
déclaration
d
'intérêt
проявление интереса к поступлению на работу
déclaration
d
'intérêt
проявление интереса
déclaration
d
'observation
эмпирическое заявление
dégrèvement
d
'impôt sur le revenu
вычеты из подоходного налога
dépense
d
'administration
управленческие расходы
dépense
d
'administration
административные расходы
dépenses
d
'administration et des services opérationnels
расходы по административному и оперативному обслуживанию
dépenses
d
'appui
вспомогательные расходы
dépenses
d
'appui
оперативно-функциональные расходы
dépenses
d
'appui
расходы на обслуживание
dépenses
d
'appui
стоимость обслуживания
dépenses
d
'appui administratif
расходы на обслуживание
dépenses
d
'appui administratif
стоимость обслуживания
dépenses
d
'appui aux projets
расходы на обслуживание проектов
dépenses
d
'appui des agents d'exécution
агентские вспомогательные расходы
dépenses
d
'appui directes
прямые вспомогательные расходы
dépenses
d
'appui indirectes
косвенные вспомогательные расходы
dépenses
d
'appui technique
расходы на техническую поддержку
dépenses
d
'exploitation directes
прямые эксплуатационные расходы
dépenses
d
'internat
стоимость пансиона
dépenses
d
'un contrat de louage de service
расходы по соглашению об особых услугах
dépenses exposées en dehors
de
la zone d'affectation
нетерриториальные расходы
dépenses locales
d
'exécution
оперативные затраты на местах
dépenses locales
d
'exécution
эксплуатационные затраты на местах
effet
d
'entraînement à la baisse
понижательная тенденция
effet
d
'entraînement à la baisse
понижательная спираль
engagement - bourse
d
'études
обязательства по выплате стипендий
entretien
de
cessation d'emploi
собеседование в связи с прекращением контракта
entretien
de
cessation d'emploi
собеседование в связи с увольнением
entretien
de
cessation d'emploi
собеседование в связи с окончанием службы
entretien
de
fin d'emploi
собеседование в связи с прекращением контракта
entretien
de
fin d'emploi
собеседование в связи с увольнением
entretien
de
fin d'emploi
собеседование в связи с окончанием службы
examen
de
milieu d'année des progrès accomplis
полугодовой обзор достигнутых результатов
exercice
d
'essai
репетиция
exercice
d
'essai
пробный прогон
expiration
d
'un engagement de durée déterminée
истечение срочного контракта
exécution
d
'un projet
эксплуатация проекта
exécution
d
'un projet
осуществление проектов
exécution
d
'un projet
выполнение проекта
exécution
d
'un projet
реализация проекта
exécution
de
la phase d'expansion
реализация этапа расширения
feuille
d
'information
материал к брифингу
fiche
d
'enregistrement des heures de présence
табель учёта рабочего времени
fiche
d
'enregistrement des heures de présence
табель рабочего времени
fiche
d
'information
sur un projet
справка о проекте
fiche
d
'information pour transfert de projet
справочная информация о передаче проекта
fonctionnaire
d
'administration
сотрудник по административным вопросам
fonctions
d
'encadrement
ответственность руководителя
fonds
d
'affectation spéciale
траст-фонд
fonds
d
'affectation spéciale
доверительный фонд
fonds
d
'exploitation
операционный фонд
fonds
d
'innovation
Инновационный фонд
fonds
d
'investissement
капитальные активы
fonds
d
'équipement
основное оборудование
fonds
d
'équipement
капитальное оборудование
fonds
de
catégorie d'activités
фонд программной категории
formation en cours
d
'emploi
подготовка без отрыва от производства
formulaire
d
'accord sur la evaluación y gestión del rendimiento
бланк соглашения о ПЕМС
formulaire
d
'accord sur la evaluación y gestión del rendimiento
бланк соглашения о служебной аттестации и управлении эффективностью работы
formulation
de
cadres d'investissement publics
формирование механизма государственных инвестиций
formulation
de
la phase d'expansion
проработка этапа расширения
fractions
de
classes d'ajustement
классы коррективов по месту службы
frais
d
'investissement
расходы на приобретение капитала
frais
d
'établissement des rapports
затраты на отчетность
frais
de
l'agent d'exécution
агентские издержки
frappé
d
'invalidité
недееспособный
frappé
d
'invalidité
выведенный из строя
frappé
d
'invalidité
нетрудоспособный
gestion
d
'entreprise
управление организацией
gestion
d
'entreprise
руководство организации
gestion
d
'entreprise
корпоративный менеджмент
gestion du cycle
d
'investissement
управление инвестиционным циклом
grappe
d
'entités de programme
кластер программных единиц
identification
d
'un projet
описание проекта
impact
d
'un projet
воздействие проекта
incorporation au traitement
de
base net d'un montant correspondant à des points d'ajustement
консолидация корректива по месту службы
incorporation
de
points d'ajustement
консолидация корректива по месту службы
indemnité
d
'expatriation
пособие для экспатриантов
indemnité
d
'installation
подъёмное пособие
indemnité
d
'installation
пособие на первоначальное устройство
indemnité en cas
d
'évacuation
выплаты в случае эвакуации
indemnité en cas
d
'évacuation pour raisons de sécurité
надбавка в связи с эвакуацией по причинам безопасности
indemnité pour frais
d
'enseignement postsecondaires
пособие на высшее образование
indemnité pour frais
d
'enseignement postsecondaires
пособие на среднее специальное образование
indemnité pour frais
d
'études
субсидия на образование
indemnités
d
'expatriation
пособия в связи с экспатриацией
indicateur
des
résultat d'activité
показатель результатов подразделения
indicatif
d
'acheminement
код банка
indicatif
d
'acheminement
код маршрутизации
indice
d
'ajustement
индекс корректива по месту службы
indice
d
'ajustement de pension
индекс пенсионных коррективов
inventaire
de
fin d'année
инвентаризационный отчет на конец года
lieu
d
'affectation
официальное место службы
lieu
d
'affectation classé difficile
места службы с трудными условиями
lieu
d
'affectation famille non autorisée
несемейное место службы
lieu
d
'affectation permanent
постоянное место службы
lieu
d
'affectation temporaire
временное место службы
lieux
d
'affectation classés difficiles
места службы с трудными условиями
lieux
d
'affectation famille non autorisée
несемейное место службы
lieux
d
'affectation hors siège
полевой
lieux
d
'affectation hors siège
находящийся за пределами штаб-квартиры
lieux
d
'affectation hors siège
поле
lieux
d
'affectation à monnaie forte
места службы в странах с твёрдой валютой
limitation
d
'affectation
ограничения миссии
поручения, задания
limite
d
'âge
возраст выхода на пенсию
liste
d
'aptitude
список отвечающих критериям кандидатов
main-
d
'oeuvre qualifiée
обученный персонал
main-
d
'oeuvre qualifiée
квалифицированные кадры
membre
d
'office
член экс-официо
mesures
d
'incitation à l'étude des langues
стимулы для изучения языков
minimum
d
'ancienneté dans la classe
требования в отношении минимального срока службы на должности одного класса
minimum
d
'impôt légalement dû
минимальная законная сумма, подлежащая к выплате
mission
d
'enquête
миссия по установлению фактов
mission
d
'enquête et d'examen
миссия по обследованию и обзору
mission
d
'examen
миссия для оценки
mission
d
'identification
миссия для опознания
mission
d
'étude générale
миссия с целью проведения общего обзора
mission
d
'évaluation
аттестационная миссия
mission
d
'évaluation
миссия для оценки
mission
d
'évaluation interinstitutions
межучрежденческая миссия по оценке
mission
d
'évaluation multidisciplinaire
междисциплинарная оценочная миссия
mission
d
'évaluation sur le terrain
миссия по оценке ситуации на местах
modalité
d
'exécution nationale
модальности осуществление внутренними силами
module
d
'évaluation annuelle
модуль ежегодной оценки
modèle
d
'achats
модель закупок
modèle
d
'achats
модель приобретения
modèle
d
'activité
модель деловой деятельности
modèle
d
'activité
бизнес-модель
modèle
d
'engagement
вид обязательства
motion
d
'ordre
процедурный вопрос
motion
d
'ordre
вопрос по порядку ведения совещания
mécanisme
d
'examen des plaintes
система рассмотрения жалоб
mécanisme
d
'exécution organisationnelle
механизм организации работы
mécanisme
d
'évaluation des résultats
механизм оценки достижений
mécanisme
d
'évaluation des résultats
механизм оценки эффективности работы
mécanisme
d
'évaluation des résultats
механизм оценки результатов работы
mécanisme
de
contrôl de politique générale chargé d'une fonction d'examen
контрольный механизм пересмотра политики
mécanisme
de
contrôle de politique générale/d'examen
контрольный механизм пересмотра политики
méthode
d
'abattement pour délais de recrutement
методология учёта фактора текучести кадров
niveau du compte
d
'avances de caisse
уровень аванса
niveau du résultat
d
'activité
уровень результатов подразделения
norme
d
'entreprise
Стандарт организации
(
Michael1589
)
normes en matière
d
'effectifs
стандарты комплектования штатов
Normes et règles
d
'évaluation
нормы и стандарты оценки в системе ООН
Normes et règles
d
'évaluation
нормы и стандарты оценки
Normes et règles
d
'évaluation du système des Nations Unies
нормы и стандарты оценки в системе ООН
Normes et règles
d
'évaluation du système des Nations Unies
нормы и стандарты оценки
normes internationales
d
'information financière
Международный стандарт финансовой отчетности
IFRS
note
d
'information
объявление о новом выпуске акций
note
d
'information
проспект
note
d
'orientation
консультативное заключение
numéro
d
'acheminement
номер маршрутизации
objectif clé en matière
d
'efficience
ключевой показатель эффективности
objective
d
'efficience
целевые показатели эффективности
organisation
d
'accueil
организация-получатель
organisation
d
'accueil
принимающая организация
organisation
d
'origine
направляющая организация
outils
d
'aide à la prise de décisions
средства поддержки принятия решений
partage
d
'emplois
разделение ставки
pension
d
'enfant
пособие на ребёнка
pension
d
'enfant
et de frère ou de soeur
invalide
пособие на детей-инвалидов
братьев или сестер
pension
d
'invalidité
пособие по нетрудоспособности
plafond
de
l'indemnité pour frais d'études
потолок в отношении учебного гранта
plan
d
'action
бизнес-план
plan
de
masse d'un projet
схема проекта
plan
de
masse d'un projet
макет проекта
plan
de
mise en œuvre assorti d'estimations de coûts
план осуществления с учётом затрат
plan
de
protection sanitaire et d'assurance médicale
охрана здоровья и план медицинского страхования
plan
de
travail afin d'atteindre le résultat d'activité
план работы по достижению результата подразделения
pochette
d
'informations remise avant l'entrée en fonction
комплект справочных материалов для подготовки к поездке
point
d
'ajustement
пункт мультипликатора
point
d
'ajustement
пункт множителя
politique en matière
de
remboursement des dépenses d'appui
политика возмещения расходов по оперативно-функциональному обслуживанию
pool
d
'expérience
кладезь опыта
portefeuille
d
'actions
портфель ценных бумаг
portefeuille
d
'actions
портфель акций
possibilité
d
'appliquer
возможность осуществления
possibilités
d
'emploi
рабочие места
possibilités
d
'emploi
возможность трудоустройства
possibilités
d
'emprunt à l'extérieur
внешние источники заимствования
poste
des
dépenses d'appui
строка расходов по оперативно-функциональному обслуживанию
prendre acte
d
'une déclaration
записать заявление в протокол
prendre note
d
'une déclaration
записать заявление в протокол
prime
d
'affectation
грант в связи с миссией
поручением, заданием
prime
d
'ancienneté
надбавка за стаж работы
prime
d
'investissement
капитальные субсидии
principe
d
'examen par des pairs
принцип коллегиальной оценки
principe
d
'examen par des spécialistes externes
принцип коллегиальной оценки
principe
d
'examen scientifique
принцип коллегиальной оценки
Principes
d
'évaluation
принципы оценки
privilèges relatifs au groupement
d
'achats du personnel
право пользования магазином ФАО
prix
d
'achat
величина затрат
prix
d
'achat
стоимость приобретения
prix
d
'achat
стоимость издержек
prix
d
'intervention
цена интервенций
procédure
d
'adjustements intérimaires
процесс промежуточной корректировки
procédure
d
'appel d'offres internationale
процедура международных торгов
procédure
d
'habilitation
допуск к работе с секретными документами
procédure
d
'habilitation
разрешение службы безопасности
procédure
d
'instruction des dossiers
процедура обработки
procédures
d
'adjudication
тендерные процедуры
procédures
d
'arbitrage
арбитражная процедура
procédures harmonisées pour les remises
d
'espèces
гармонизированный подход к передаче денежных средств
programme
d
'aide
программа помощи
programme
d
'assistance
программа помощи
programme
d
'urgence
программа ускоренного обучения
programme
d
'urgence
экспресс-программа
programme
de
la phase d'expansion
программа на этапе расширения
Programme
de
récompense et de reconnaissance du Système de gestion et d'évaluation de la performance
Программа поощрений и благодарностей
programme
de
surveillance et d'évaluation automatiques
внутренняя модель мониторинга и оценки
programme national
d
'action
национальная программа действий
projet apte à bénéficier
d
'un concours bancaire
проект, удовлетворяющий критериям банковского финансирования
projet
d
'assistance technique standard
стандартный проект технического содействия
projet
d
'assistance technique standard
типовой проект технического содействия
projet
d
'ensemble
комплексный проект
projet
d
'entreprise
деловое предложение
projet
d
'entreprise
деловой проект
projet
d
'entreprise
бизнес-план
projet
d
'exécution nationale
проект, выполняемый внутренними силами
projet
d
'investissement
инвестиции по проекту
projet
d
'investissement
капиталовложения по проекту
projet
d
'ordre du jour
проект повестки дня
projet
d
'urgence et de reconstruction
проект чрезвычайного реагирования и восстановления
prolongation
d
'engagement
повторное назначение
prolongation
d
'engagement
продление контракта
prolongation
d
'engagement
продление срока назначения
proposition
d
'investissement bancable
инвестиционное предложение с банковским обеспечением
proposition
d
'investissement susceptible de bénéficier d'un soutien bancaire
инвестиционное предложение с банковским обеспечением
protocole
d
'accord
меморандум понимания
protocole
d
'accord
меморандум о понимании
protocole
d
'accord
письменное соглашение
préparation
d
'un projet
подготовка проекта
pénurie
d
'experts
нехватка экспертов
période
d
'affiliation
период участия в Пенсионном фонде
période
d
'affiliation
период уплаты взносов
période
d
'amortissement
срок амортизации
période
d
'essai
испытательный период
période
d
'interruption obligatoire de service
обязательный перерыв между контрактами
question
d
'ordre
proposition précise
процедурный вопрос
question
d
'ordre
proposition précise
вопрос по порядку ведения совещания
Rapport annuel
d
'activité du Bureau de l'Inspecteur général
Ежегодный доклад о деятельности Канцелярии Генерального инспектора
rapport
d
'accident, de maladie ou de décès
отчет о несчастном случае, болезни или смерти
rapport
d
'appréciation du comportement professionnel
аттестационная характеристика
rapport
d
'appréciation du comportement professionnel
справка о служебной аттестации
rapport
d
'avancement annuel
ежегодный отчет о ходе работы
rapport
d
'identification du programme
доклад с описанием программы
rapport
d
'inspection
отчет об инспекции
rapport
d
'évaluation
доклад об оценке
Rapport
d
'évaluation du Programme
доклад об оценке программы
rapport
d
'évaluation intérimaire
промежуточный доклад об оценке
rapport préliminaire
d
'évaluation globale
предварительный общий доклад об оценке
rapport succinct
d
'évaluation intérimaire
промежуточный сводный доклад об оценке
recherche
d
'application
окупающиеся исследования
registre
d
'allocations
бухгалтерская книга расходования разрешённых к использованию средств
registre
d
'indemnités
регистр заявлений о компенсации расходов
registre
d
'inventaire
учёт запасов
registre
d
'inventaire
учёт товарно-материальных ценностей
relevé du compte bancaire
d
'avances temporaires
баланс средств на банковском авансовом счете
relevé du compte
d
'avances de caisse
баланс средств на банковском авансовом счете
remboursement
d
'avance de caisse
возврат аванса
remboursement
d
'impôts nationaux
возврат налога
remboursement
d
'impôts nationaux
возмещение налога
remboursement
des
dépenses d'appui
меры по возмещению затрат
remboursement
des
dépenses d'appui
меры по покрытию затрат
renouvellement
d
'engagement
повторное назначение
renouvellement
d
'engagement
продление срока назначения
ressource aux fins
d
'investissement
инвестиционные ресурсы
revenu
d
'investissement
доход по инвестициям
revenu
d
'investissement
доход от инвестиций
revenu
d
'investissement
инвестиционный доход
rubrique
des
dépenses d'appui
строка расходов по оперативно-функциональному обслуживанию
règlement
d
'une indemnité
выплата компенсации
réalisation
d
'un projet
эксплуатация проекта
réalisations
d
'un projet
результаты реализации проекта
résultat
d
'activité
результат подразделения
résultat
d
'activité normalisé
стандартный результат подразделения
résultats
d
'un projet
результаты реализации проекта
réunion
d
'information
инструктивное совещание
schéma
d
'entreprise
модель деловой деятельности
schéma
d
'entreprise
бизнес-модель
service
d
'accès à l'Internet sans fil
беспроводной Интернет
services
d
'appui
техническая поддержка
services
d
'appui
техническая помощь
somme forfaitaire versée au titre
de
l'indemnité d'installation
фиксированная сумма на обустройство
Stratégie en matière
d
'appui aux investissements
стратегия поддержки инвестиций
Stratégie en matière
d
'appui aux investissements
стратегия инвестиционной поддержки
style
d
'organisation
организационный стиль
système
d
'aide à la prise de décisions
система поддержки принятия решений
système
d
'ajustement des pensions
система коррективов к размерам пенсий
système
d
'ajustement des pensions fondé sur deux montants distincts
двухвалютная система пенсионных коррективов
système
d
'archives
регистрация передачи
système
d
'archives
регистрация передачи в системе Oracle
système
d
'archives Oracle
регистрация передачи
système
d
'archives Oracle
регистрация передачи в системе Oracle
système
d
'enregistrement et de comptabilisation
система регистрации и бухгалтерского учёта
système
d
'indications multilingues
многоязычная система указателей направления
système
d
'information administrative
административная информационная система
système
d
'information de gestion des programmes
система информации по вопросам управления программами
Système
d
'inscription
система регистрации участников
Système
d
'inscription
система регистрации
Système
d
'installation des postes de travail informatisés
система развёртывания на рабочем столе
système
d
'inventaire informatisé
компьютеризованная система инвентаризации
système
d
'évaluation professionnelle
система оценки результатов работы
système
d
'évaluation professionnelle
система оценки эффективности
système
d
'évaluation professionnelle
система оценки производительности
système
d
'évaluation professionnelle
система оценки результативности
système
d
'évaluation professionnelle
система оценки эффективности работы персонала
Système
de
gestion et d'évaluation de la performance
Система служебной аттестации и управления эффективностью работы
Système
de
gestion et d'évaluation de la performance
ПЕМС
système
de
remboursement des dépenses d'appui
режим возмещения расходов по оперативно-функциональному обслуживанию
système
de
suivi et d'évaluation
система мониторинга и оценки
systèmes
d
'information de gestion
системы управленческой информации
systèmes et procédures
d
'inventaire
системы и процедуры складского учёта
séance
d
'orientation
инструктивное совещание
séance solennelle
d
'ouverture
официальное стартовое совещание
séparation pour cause
d
'invalidité
отстранение от работы в связи с инвалидностью
tableau
d
'amortissement
график амортизации
tableau
d
'experts
экспертная консультативная группа
taux
d
'abattement
фактор отклонения
taux
d
'imposition
норма налогообложения
taux
d
'inflation applicable aux traitements
коэффициент роста окладов с учётом инфляции
taux
de
dépenses d'appui au programme
норма стоимости обслуживания проекта
taux
de
dépenses d'appui au projet
норма стоимости обслуживания проекта
taux
de
dépenses d'appui aux programmes
норма стоимости обслуживания проекта
taux
de
dépenses d'appui aux projets
норма стоимости обслуживания проекта
taux
de
remboursement au titre des dépenses d'appui
норма стоимости обслуживания проекта
taux
de
remboursement des dépenses d'appui au titre des arrangements préféren
право гибкого подхода к распоряжению расходами по оперативно-функциональному обслуживанию
technique
d
'évaluation et de contrôle des programmes
методология оценки и анализа проектов
titulaire du compte
d
'avances de caisse
держатель аванса
tranche payable dans la monnaie du lieu
d
'affectation
средства, разрешённые к использованию на местах
transfert
d
'équipement
передача оборудования
transparence et esprit
d
'ouverture
транспарентность и открытость
transport
d
'automobiles particulières
перевоз частного автомобиля
trousse
d
'outils de gestion du programme départemental
набор средств по управлению программами в рамках департамента
type
d
'engagement
вид контракта
unité
d
'activité stratégique
стратегическая организационная единица
unité
d
'activité stratégique
стратегически важное подразделение
unité
d
'activité stratégique
стратегическая бизнес-единица
unité
d
'appui
группа обеспечения
valeur
d
'achat
стоимость приобретения
valeur
d
'achat
величина затрат
valeur
d
'achat
стоимость издержек
variations
d
'une monnaie
валютные колебания
versement
de
bourse d'études
выплата стипендий
versements
des
ressources allouées au financement des dépenses d'appui
выплаты расходов по оперативно-функциональному обслуживанию
virement
de
certains crédits d'un poste à l'autre du budget
построчный перенос
visite
d
'orientation
поездка с целью инструктирования
voyage
d
'étude
учебная поездка
voyage
d
'évacuation
поездка в связи с эвакуацией
échelon
d
'ancienneté
прибавка за выслугу лет
échelon
d
'ancienneté
ступень в рамках класса
échelon
d
'ancienneté
прибавка за многолетнюю службу
échelon
d
'ancienneté
ступень за выслугу лет
économie
d
'impôt
экономия за счёт уменьшения налоговых платежей
économies et gains
d
'efficience en matière de gouvernance
экономия и эффективность управления
élaboration
d
'un projet
подготовка проекта
éléments
d
'un projet
компоненты проекта
équivalences
d
'emploi
поиск эквивалентных должностей
état
d
'avancement du projet
ход реализации проекта
état du compte
d
'avances de caisse
карточка движения средств на банковском авансовом счете
État Membre
d
'origine
государство – первоначальный член
État Membre
d
'origine
государство-основатель
évaluation en cours
d
'exécution
постоянная оценка
Showing first 500 phrases
Get short URL