DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Clinical trial containing О | all forms | exact matches only
RussianEnglish
анализ данных с учётом сведений о выбывших больныхlast observation carried forward (метод включения в анализ данных последнего обследования или измерения, которое по времени не соответствует окончанию исследования. Natalya Rovina)
база долгосрочных данных о пациентахLongitudinal Patient Database (Andy)
Директива о клинических исследованияхClinical Trial Directive (Yets)
договор о передаче данныхdata transfer agreement (Andy)
договор о проведении клинического исследованияClinical Study Agreement (Andy)
ежегодный отчёт о безопасностиannual safety report (Maxxicum)
заключение о безопасностиconclusion of safety (Andy)
Заключение о соотношении польза-рискBenefits and Risks Conclusions (stefanbatori)
заключительный отчёт о клиническом исследованииfinal study report (iwona)
Закон о запрете дискриминации на основании генетической информацииGenetic Information Nondiscrimination Act (GINA Andy)
Закон о преемственности страхования и отчётности в области здравоохраненияHealth Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA Andy)
Закон о преемственности страхования и отчётности в области здравоохраненияHealth Insurance Portability and Accountability Act
Закон США о запрете дискриминации на основе генетической информации GINAGenetic Information Nondiscrimination Act (Genetic Information Nondiscrimination Act JLawless)
записи о выдаче и введении исследуемого препаратаdrug records (traductrice-russe.com)
затратная альфа-функция О'Брайена-ФлемингаO'Brien and Fleming alpha-spending function (Также иногда предлагают использовать "функция зависимости вероятности ошибки I рода от полученной доли необходимой информации": Для определения номинальных уровней значимости для всех промежуточных и итогового анализов ВБП будет использована затратная α-функция О'Брайена–Флеминга uroweb.ru, translatorscafe.com JLawless)
заявление о проведении клинических испытанийclinical trial application (igisheva)
информация о состоянии здоровьяhealth information (Andy)
информация о состоянии клинического исследованияclinical trial update (Andy)
исследователь, не осведомленный о кодах леченияmasked investigator (proz.com paseal)
карточка-напоминание о визитеappointment reminder card (Andy)
Комитет по мониторингу данных о безопасности пациентовData Safety Monitoring Committee (Игорь_2006)
краткое обоснование решения о регистрацииFDA approval packages (formerly known as Summary Basis of Approval Equivalents (SBA) Тантра)
"миф о пациенте со стабильным МНО"Myth of the Stable INR Patient (МНО – международное нормализованное отношение (кардиофармакология) olga don)
Об утверждении порядка проведения клинических исследований лекарственных препаратов и экспертной оценки материалов клинических исследований, а также типовых положений о комиссиях по вопросам этикиon Approval of the Procedure for Conducting Clinical Trials of Medicinal Products and Expert Evaluation of Materials Pertinent to Clinical Trials and Model Regulations on the Ethics Committees (Приказ МЗ Украины № 690 Andy)
Обновлённые данные о мерах, предпринятых регуляторными органами или держателем регистрационного свидетельства по соображениям безопасностиUpdate of Regulatory Authority or MAH Actions Taken for Safety Reason (Тантра)
cоглашение о проведении клинического исследованияCTA (Clinical Trial Agreement coltuclu)
опросник о состоянии здоровья пациентаpatient health questionnaire (Andy)
отчёт о безопасности разрабатываемого лекарственного препаратаDSUR (Development Safety Update Report (E2F) Christisha)
отчёт о доклинических исследованияхNon-Clinical Summary (Olga47)
отчёт о клиническом исследованииclinical investigation report (ННатальЯ)
отчёт о контролеmonitoring record (воздействия WiseSnake)
отчёт по обновлениям данных о безопасности разрабатываемого препаратаdevelopment safety update report (Maxxicum)
отчётность о нежелательном явленииadverse event reporting (Andy)
официальное письмо с обязательной информацией о выявленных у препарата НЯ, указанных в аннотации к препаратуBlue Letter (из фразы "Blue Letter' (i.e. Official Warning Letter / DHCP Letter). In Japan such 'Proper Use Letters" form a tool to inform about labeled events – выпускается фармкомпаниями по требованию МЗ Японии vdengin)
Периодический отчёт о соотношении пользы и риска лекарственного препаратаPBRER (amoresness)
письмо врача пациенту о наборе участников исследованияDoctor to Patient Recruitment Letter (Andy)
Письмо с официальным предупреждением о вызываемом препаратом явленииOfficial Warning Letter (в Японии – аналог "Blue Letter" (i.e. Official Warning Letter / DHCP Letter) vdengin)
пользователь, осведомлённый о кодах леченияunmasked user (traductrice-russe.com)
Предпочтительные сообщения о результатах исследований для систематических обзоров и мета-анализовPreferred Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyses (kat_j)
приложение о конфиденциальностиprivacy supplement (Andy)
промежуточный отчёт о клиническом исследовании /испытании/interim clinical trial/study report (nterim Clinical Trial/Study Report – A report of intermediate results and their evaluation based on analyses performed during the course of a trial: «промежуточный отчет о клиническом исследовании (испытании)» (interim clinical trial (study report)) – отчет о промежуточных результатах и их оценке, основанный на проведенном в ходе клинического исследования анализе данных; 'More)
процедуры регистрации и сообщения о нежелательных явленияхadverse event recording and reporting procedures (Ying)
раскрытие данных о пациентеpatient unblinding (Andy)
Руководство о необходимости проведения исследований канцерогенности лекарственных средствGuideline on the need for carcinogenicity studies of pharmaceuticals (iwona)
сведения о лицах, ответственных за утверждениеapprover credentials (чаще всего, отчёта Tegrion)
Сводные стандарты отчётности о клинических исследованияхConsolidated Standards of Reporting Trials (amatsyuk)
Серия документов ОЭСР о Принципах надлежащей лабораторной практики и мониторинге соответствияOECD Series on Principles of Good Laboratory Practice and Compliance Monitoring (Rada0414)
Соглашение о проведении клинических исследованийCTAg (MichaelBurov)
Соглашение о проведении клинических исследованийClinical Trial Agreement (MichaelBurov)
сообщение о проблемах безопасностиsafety signal (LenaSH)
сообщения о единичных случаяхstories (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
сообщения о единичных случаяхanecdotal reports (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
данные должны сопровождаться информацией о происхождении, легко читаться, своевременно регистрироваться, представлять собой подлинник и быть точнымиALCOA (Wakeful dormouse)
данные должны сопровождаться информацией о происхождении, легко читаться, своевременно регистрироваться, представлять собой подлинник и быть точнымиattributable, legible, contemporaneous, original and accurate (Wakeful dormouse)
строка для заявления о согласии родителяparental consent line (WiseSnake)
Уведомление о соблюдении конфиденциальностиNotice of Privacy Practice (wordsbase)
Увеличение частоты сообщений о зарегистрированных нежелательных реакцияхIncreased reporting frequency of listed adverse reactions (Тантра)
финальный отчёт о клиническом исследованииfinal study report (pain)
форма отчёта о беременностиPregnancy Report Form (Andy)
форма отчёта о беременностиPregnancy Reporting Form (Andy)
форма сообщения о беременностиPregnancy Reporting Form (Andy)
форма сообщения о беременностиpregnancy form (Andy)
форма сообщения о беременностиPregnancy Report Form (Andy)
форма сообщения о явлении, требующем немедленного отчётаimmediately reportable event form (traductrice-russe.com)
форма уведомления о внесении существенной поправкиSubstantial Amendment Notification Form (Andy)
формулировка о существующем рискеrisk language (Andy)
централизованная оценка независимым экспертом, неосведомлённым о кодах рандомизацииBlinded Independent Central Review (LEkt)