DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cooking containing на | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ассорти из разного мяса на грилеmix grill (Yeldar Azanbayev)
бисквит на маслеbutter cake (4uzhoj)
бисквитный кекс на яичных белкахwhites cake
бисквитный кекс на яйцахyellow cake
бифштекс на косточкеT-bone steak (shergilov)
блинчик, приготовленный из замешанного на простокваше тестаsour-milk griddle cake (13.05)
блюда на компаниюsharing platters (Lehkonets)
блюда на компаниюsharing plates (тарелки с закусками на несколько человек karpvon)
брожение на мезге с погружённой шапкойfermentation with submerged cap
варенная на пару рыбаsteamed fish (MichaelBurov)
варенный на паруsteamed (MichaelBurov)
варить на медленном огне до готовностиsimmer something until done (Andrey Truhachev)
варить на слабом огнеlet it simmer (Reduce the heat and let it simmer for around 45 minutes. ART Vancouver)
варить на слабом огнеsimmer (Andrey Truhachev)
варка на наруsteam boiling
варка на открытом огнеcooking on open fire
варящий на паруsteaming
вечеринка, на которую каждый гость приходит со своей бутылкой винаbottle party
взвешивать на контрольных весахcheck-weigh
винная бочка на экспортexport quality finish barrel (с дополнительной отделкой)
водка на берёзовых почкахvodka on birch buds
водка на молокеvodka made with milk addition
вставка в кастрюлю для варки на паруsteamer insert (PanKotskiy)
выдерживание заготовки из дрожжевого теста на противнеproof dough (Artjaazz)
выпечка на противнеtraybake (BabaikaFromPechka)
высокий узкий бокал на короткой ножке для парфэparfait (13.05)
говяжья корейка на костиrib of beef (4uzhoj)
горький на вкусbitter to the taste
готовить еду на заказcook to order (BrinyMarlin)
готовить на грилеgrill
готовить на медленном огнеslow-cook (To make the most of its amazing qualities, marinate the lamb for a few hours and then slow-cook the meat. VLZ_58)
готовить на медленном огнеcook over low heat (SirReal)
готовить на медленном огнеcook on low heat (Bullfinch)
готовить на слабом огнеcook on low heat (VLZ_58)
держать на медленном огнеsimmer (Andrey Truhachev)
жарение на рашпере свежей птицыspatchcocking
жарение на рашпере свежеубитой птицыspitchcocking
жарение на сковороде под крышкойsauting
жаренный на вертелеspit-fired (Alina_Demidova)
жаренный на огнеfried (MichaelBurov)
жаренный на огнеroasted (MichaelBurov)
жаренный на открытом огнеfried (MichaelBurov)
жаренный на открытом огнеroasted (MichaelBurov)
жаренный на угляхchar-grilled (igisheva)
жаренный на угляхchar-broiled (igisheva)
жаренный на угляхchargrilled (igisheva)
жарить мясо на открытой сковородеpanbroil
жарить на раскалённых угляхroast on top of hot coals (Ying)
жарить на рашпере свежеубитую птицуspitchcock (В.И.Макаров)
жарить на сковороде под крышкойsaute
жарить на угляхchar-grill (igisheva)
жарить на угляхchargrill (igisheva)
жарить на угляхchar-broil (igisheva)
жарка еды кусочками на вокеstir frying (Ivan Pisarev)
жарящий на открытом огнеbroiling
зажаренный на открытом огнеbroiled
зажаренный на открытом огне цыплёнокbroiled chicken
зажаренный на сковороде под крышкойsauted
запеченный на противнеtraybake (не обязательно выпечка – может быть мясо, овощи evene)
знаменитый фестиваль пиццы и выпечки на Лонг-АйлендеLong Island Pizza Festival and Bake-Off (США, ежегодный конкурс пиццерий типа "раз и готово", на котором они соревнуются за звание лучшей на острове)
измельчение на тёркеgrating
каперсы на веткеstemmed caper berries (mphto)
карамель на чистом сахареsugar alone hard boilings
картофель, жаренный на сковородеpan-fried potatoes (Анна Ф)
кастрюля для разогревания пищи на столеchafing dish
кипятить на медленном огне до готовностиsimmer something until done (Andrey Truhachev)
конкурс на лучшую выпечкуbake-off (Taras)
Консервы на зимуhome-made canned vegetables (LaFee)
корейка на костиbone-in pork chop (Внимание, ложный друг переводчика! Пара "отбивная – chop" является ошибочной! Сhop – это неотбитое мясо на кости. Распространившийся, по-видимому, в советсткое время перевод "chop" как "отбивная" абсолютно неверен. Изначально в России, как и на Западе, под котлетой понимали мясо с рёберной костью, однако теперь под котлетой подразумевается либо рубленая котлета (изделие из фарша, minced-meat patty), либо отбивная котлета без кости (tenderized steak, cube steak, chicken-fried steak и т.д. 4uzhoj)
корейка на костиpork chop (Внимание, ложный друг переводчика! Пара "отбивная – chop" является ошибочной! Сhop – это неотбитое мясо на кости. Распространившийся, по-видимому, в советсткое время перевод "chop" как "отбивная" абсолютно неверен. Изначально в России, как и на Западе, под котлетой понимали мясо с рёберной костью, однако теперь под котлетой подразумевается либо рубленая котлета (изделие из фарша, minced-meat patty), либо отбивная котлета без кости (tenderized steak, cube steak, chicken-fried steak и т.д. 4uzhoj)
крекер на водеsoda cracker
крекер на картофельном крахмалеpotato cracker
кулинарная горелка для обжига и получения корочки на продуктах питания, обжигалка :)torch (WAHinterpreter)
курица на вертелеgrilled chicken
кусочки лавербреда, обжаренные с беконом и подаваемые к нему на гарнирpatties of laver bread
лавербред, приготовленные на медленном огне красные водорослиlaverbread (национальное валийское блюдо vkhanin)
леденец на палочкеstick lolly
леденец на палочкеlolly
ликёр на травахherb liqueur (а-ля бехеровка, йегермайстер wlema)
меню "с фермы на стол"farm-to-table menu (меню на основе только местных и региональных продуктов, часто – выращенных органическим способом. Pirvolajnen)
мороженое на палочкеice lolly
мясо на костиMeat on the bone (Artjaazz)
мясо на шампуреmeat skewers (I. Havkin)
мясо, расфасованное на комбинате и готовое к продаже в магазинахcase-ready meat
на холодном буфетеfrom the cold buffet (Leonid Dzhepko)
на водяной банеover a pan of simmering water (sankozh)
на выборchoice of (Mixed Greens Salad Cherry tomatoes, pickled beets, shredded carrots, cucumber, and choice of dressing 4uzhoj)
на десертas a dessert (Andrey Truhachev)
на десертas dessert (Andrey Truhachev)
на десертfor dessert (Andrey Truhachev)
на дрожжахyeasty
на закускуfor a shred
на кончике ножаpinch (Artjaazz)
на медленном огнеslow cooked (sankozh)
на медленном огнеunder a low heat (Fry in a little light oil or grill under a low heat Гевар)
на медленном огнеon a low heat (Now take the saucepan and place it on the stove on a low heat Гевар)
на молочной основеmilk-based (sankozh)
на основеwith (Анна Ф)
на открытом огнеover an open fire (Alex_Odeychuk)
на паруsteamed (Alexander Demidov)
на паруsteam cooking
на подносеon a tray
на подушке изon (e.g. seared salmon on baby spinach Ksenia Bill)
на подушке изon ... bed (seared salmon on baby spinach bed Ksenia Bill)
на разносеon a tray
на серебряном подносеon a silver platter (Alex_Odeychuk)
на сильном огнеon a high heat (Гевар)
на сильном огнеunder a high heat (Some constituents are heat-sensitive and will cause the oil to start smoking when cooking under a high heat Гевар)
на слабом огнеat a gentle simmer (But the most common method is to add the grains straight to a broth or stew. Cooking this way, at a gentle simmer, takes approximately 30 minutes. greatbritishchefs.com ART Vancouver)
на слабом огнеunder a low heat (Гевар)
на сладкоеas a dessert (Andrey Truhachev)
на среднем огнеover medium heat (Cook the milk mixture over medium heat, stirring occasionally, until almost simmering Гевар)
на четыре частиcut into four equal parts (Анна Ф)
накрывать на столserve (nicknicky777)
наливка, настоянная на сливовых, вишнёвых, абрикосовых косточкахratafia
нанизывание на шомполаthreading on spits
нанизывать рыбу на палкиstring fish on a stick (Анна Ф)
насадить на вертелspit
настоянный на листьях эстрагона уксусtarragon vinegar (13.05)
натереть на мелкой теркеfine grate (Artjaazz)
натереть на тёркеgrate
натуральная отбивная на рёбрышкеcutlet (13.05)
натёртые очень густым острым соусом и жаренные на грилеdeviled grilled (13.05)
натёртый на крупной теркеshredded (Анна Ф)
небольшие придорожные ресторанчики, специализирующиеся на приготовлении блюд из свежих омаровlobster snack (13.05)
норвежский лосось на грилеgrilled norwegian salmon (Yeldar Azanbayev)
обжаренные на гриле почкиgrilled kidneys (подаются на завтрак в английской деревне)
обжаренный на быстром огнеquick-fire fried (Ying)
обжаренный на грилеgrilled (13.05)
обжаренный на решёткеwood-grilled (nelly the elephant)
окорок на костиbone-in ham (Павел Журавлев)
опара на молокеmilk sponge
осадок на стенках бутылки со старым виномbeeswing (преимущественно с портвейном)
оставить на вольный жарleave to cook after heat has been switched off
оставить на вольный парleave to cook after heat has been switched off
откармливать скот на убойfatten
официант на пассажирском суднеsteward
официант на самолётеsteward
пережаренная картошка на противнеhowshbrowns (Vasilius Galkinus)
перец на кончике ножаa pinck of pepper (Анна Ф)
перец на кончике ножаa pinch of pepper (Анна Ф)
перец на кончике ножаa dash of pepper (Анна Ф)
печенье из муки на воде и жиреwater biscuit
печь-гриль на древесном угле ХосперJosper (тж. встречается неправильное написание Джоспер olblackcat)
пикник, где подают мясо, зажаренное на вертелеbarbecue
пикник на берегу моряclam bakes (который устраивают после сбора моллюсков 13.05)
пикник с приготовлением мяса на вертелеroast
пир на весь мирsumptuous feast
пирог на дрожжахleavened cake (Andrey Truhachev)
подаваемый на салате-латукеlettuce liner (Irina Verbitskaya)
подавать на подносеserve on a tray
поджаренный на сковородеpan-fried (JIZM)
подсушенный на огнеsimmered (nicknicky777)
подсушить на огнеsimmer (nicknicky777)
положить на нихcover them with (Анна Ф)
помидоры на веткеvine tomato (в магазине e.p.80)
попкорн на сковородеkettle corn (youtube.com Phoenix Fei'Ren)
порезанный на кускиcut-up (Andrey Truhachev)
порезанный на кусочкиcut-up (Andrey Truhachev)
портвейн с указанием возраста на бутылкеdated port
поставить на вольный духleave to cook after heat has been switched off
поставить на огоньstart heating (Анна Ф)
почки на шампуреkidneys grilled on skewers (популярны на Ближнем и Среднем Востоке)
приготовить салат на скорую рукуtoss the salad (Muslimah)
приготовление мяса на открытой сковородкеpanbroiling
приготовление на медленном огнеslow cooking (Boris54)
приготовление продуктов на водяной банеdouble boiling (Yo-to-to-wi Yo-to-to-wi)
приготовленный на какой-либо манерa la
приготовленный на медленном огнеslow cooked (sankozh)
приготовленный на открытом огнеcooked over an open fire (Ying)
приготовленный на паруsteamed (Duboux Restaurant Guide twinkie)
проверять на соль и перецcheck the seasoning (приготовленную пищу sankozh)
продукты на основе рыбыfoods prepared of fish (Oleksandr Spirin)
пролить чай на скатертьslop tea on the tablecloth
прямо на стол к вам домой или на работуdirect to your home or business (из меню Jack's в Москве Leonid Dzhepko)
пряник на патокеtreacle cake
пудинг на салеsuety pudding
пудинг с говядиной и почками, приготовленный на водяной банеsteaming steak and kidney pudding (традиционное блюдо английской кухни Dr.Off)
разбивать яйца на сковородкуcrack the eggs into the pan (Andrey Truhachev)
разбивать яйца на сковородуcrack the eggs into the pan (Andrey Truhachev)
разбить яйца на сковородкуcrack the eggs into the pan (Andrey Truhachev)
разделить на соцветияcut into florets (напр., цветную капусту Lexica)
разделённый на волокнаpulled (курица, свинина, лосось Enotte)
разобрать на соцветияcut into florets (цветная капуста, брокколи Viacheslav Volkov)
разрезание мяса на мелкие кусочкиhashing
разрезанный на кускиcut-up (Andrey Truhachev)
разрезанный на порцииcarved
режущий мясо на мелкие кусочкиhashing
режущий на порцииcarving
резать мясо на мелкие кусочкиhash
резать на кускиcut in slices
резать на порцииcarve
рисовая каша на молокеrice milk (Rice milk is a kind of grain milk processed from rice. It is mostly made from brown rice and commonly unsweetened. WK Alexander Demidov)
рыба, приготовленная на паруsteamed fish (Сова)
с акцентом на овощиvegetable-forward (plushkina)
свежеубитая и жаренная на рашпере птицаspitchcock (В.И.Макаров)
свиная грудинка на рёбрышкеpork breast ribs (Claire from Koenig)
свиная котлета на косточкеpork chop on bone (Yeldar Azanbayev)
сделать косые надрезы на рыбеcut on the diagonal to the fish (Анна Ф)
сервированный на салате-латукеlettuce liner (Irina Verbitskaya)
сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара30º (Voisko)
сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара30 baume syrup (обозначается как 30º B Voisko)
сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара30° B syrup (Voisko)
сковорода-вок для приготовления на угляхGrill Wok (Samura88)
сладкая пшеничная каша на молоке с корицейfrumenty
следы на стенке стакана после выпивания плотных винtears (в дегустации)
собака, натасканная на поиск трюфелейtruffle dog
соединительная ткань на куске мясаsilver skin (markovka)
состав для смазывания на основе яицegg wash (zakhar)
соус на травахherb gravy (Irina Verbitskaya)
спелые, созревшие на кусте помидорыvine-ripened tomatoes (в отличие о тех, которые дозревают в помещении Belk)
специализирующийся на овощных блюдахvegetable-forward (о ресторане plushkina)
способ приготовления "на доске"planked (13.05)
способ приготовления рыбы и мяса на толстой деревянной доске, которая устанавливается вблизи открытого огняplanked (в современных версиях пользуются обычной духовкой; придуманный американскими индейцами (и перенятый колонистами) 13.05)
стейк на костиpork chop (Внимание, ложный друг переводчика! Пара "отбивная – chop" является ошибочной! Сhop – это неотбитое мясо на кости. Распространившийся, по-видимому, в советсткое время перевод "chop" как "отбивная" абсолютно неверен. Изначально в России, как и на Западе, под котлетой понимали мясо с рёберной костью, однако теперь под котлетой подразумевается либо рубленая котлета (изделие из фарша, minced-meat patty), либо отбивная котлета без кости (tenderized steak, cube steak, chicken-fried steak и т.д. wikipedia.org 4uzhoj)
стейк на рёбрышкеrib steak (Maeva)
стейк на Т-образной костиT-bone steak (из Англо-русского и русско-английского словаря ресторанной лексики I. Havkin)
стеклянный графин, в котором подают вино на столdecanter
телятина на костиveal cutlet (4uzhoj)
тесто на мёдуhoney dough
тесто на разрыхлителеbaking powder dough
тесто на яйцахegg paste
томить на медленном огне до готовностиsimmer something until done (Andrey Truhachev)
тонкий край на костиshort loin (часть говяжьего филея Pirvolajnen)
тортовница на ножкеpedestal cake plate (Катя Харлан)
тушить на медленном огне до готовностиsimmer something until done (Andrey Truhachev)
указание на упаковкеpackage direction
уксус на травахherbed vinegar (mindmachinery)
уложить рыбу кожей на решёткуput the fish on the grill skin side down (Анна Ф)
фруктовое мороженое на водеwater-ice
хлеб из теста на молокеmilk bread
хлеб из теста на опареsponge bread
хлеб из теста на опареlight bread
хлеб из теста на опареleavened bread
хлеб на закваскеsourdough bread (grafleonov)
хлеб на кефиреkefir bread (Artjaazz)
хлопья с молоком на завтракcereal
хрустальный графин, в котором подают вино на столdecanter
чай, выращенный на плантациях в горахhigh-grown tea
что приготовить на ужинwhat to make for dinner
чугунный котелок с тремя ножками и крышкой, на которую можно класть угли, чтобы еда готовилась равномерноDutch oven (straightforward)
щавелевый суп на курином бульонеchicken sorrel soup (13.05)
Японский рыбный бульон "Даши", на основе рыбной стружки и водорослей комбуbonito stock (Viktor77)