Russian | English |
каре барашка | mutton chop (Примечание. "Сhop" – это НЕ отбивная котлета, а мясо на кости. Это распространенная, но грубая ошибка 4uzhoj) |
каре барашка | mutton chops (Примечание. "Сhop" – это НЕ отбивная котлета, а мясо на кости. Это распространенная, но грубая ошибка 4uzhoj) |
каре барашка | rack (Mira_G) |
каре ягнёнка | lamb chop (Примечание. Распространившийся, по-видимому, в советсткое время перевод "chop" как "отбивная" абсолютно неверен. Изначально в России, как и на Западе, под котлетой понимали мясо с рёберной костью, однако теперь под котлетой подразумевается изделие из фарша (рубленая котлета – minced-meat patty) или отбивная котлета без кости (tenderized steak, cube steak, chicken-fried steak и т.д.) 4uzhoj) |
каре ягнёнка | lamb chops (4uzhoj) |
каре ягнёнка | lamb rib roast (4uzhoj) |
каре ягнёнка | lamb cutlet (SAKHstasia) |
каре ягнёнка | rack of lamb (felog) |