DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cooking containing С | all forms | exact matches only
RussianEnglish
антипригарное блюдо или тарелка с крышкойnon-stick hotplate (для сохранения пищи в горячем виде Tarija)
баранина с перловкой в красном винеlamb with barby in red wine
баранина с перловкой в красном винеlamb with barley in red wine (Leonid Dzhepko)
безалкогольный напиток из крепкого настоя чая с апельсиновым соком и сахаромtea punch
бекон между двумя ломтиками поджаренного хлеба, с соусомbacon sanger (Шотландия Kugelblitz)
белый шоколад с фундукомhazelnut white chocolate (Alex_Odeychuk)
белый шоколад с фундуком и изюмомhazelnut and raisin white chocolate (Alex_Odeychuk)
белый шоколад с цельным миндалёмwhole almond white chocolate (Alex_Odeychuk)
белый шоколад с цельным фундукомwhole hazelnut white chocolate (Alex_Odeychuk)
бисквит с вареньем и кремом, промоченный сиропом с виномtipsy-cake
бисквитное печенье с джемом в шоколадеjaffa cake (Wakeful dormouse)
бисквитное пирожное с ягодамиSummer pudding
Бифштекс "Нью-Йорк", из нежной говядины с добавлением голубого сыра, с хрустящей корочкойBlue Cheese Crusted New York Strip Steak (Andy)
бифштекс с грибами и сливкамиpan-fried steak
бифштекс с косточкойporterhouse (shergilov)
бифштекс с косточкойT-bone steak (бифштекс из короткого и, частично, длинного филея с половиной распиленного вдоль поясничного позвонка shergilov)
блюда, приготовленные с соусом равиготa la ravigote (см. ravigote 13.05)
блюда с учётом индивидуального диагнозаmedically tailored meals (доставляемые по заказу домой Oleksandr Spirin)
блюда, тушенные с овощами и подаваемые с соусомa la mode (13.05)
блюдо из мяса, мелко нарезанного и поджаренного с овощамиhash
блюдо из сырой рыбы, маринованной в лимонном соке или соке лайма с маслом, луком, перцем. Подаётся с приправами, в основном как закускаceviche (Infoman)
блюдо из тушенного гороха с солёной свининой, сахаром и патокойBoston baked beans
блюдо из тушенной белой фасоли с солёной свининой, сахаром и патокойBoston baked beans
блюдо, поданное с лимоном.meuniere (Ofelia)
блюдо с рыбойfish plate (z484z)
борщ с "ушками"borsch with pierogies (Национальное польское блюдо; борщ с грибными пельменями Milenka)
бостонский пирог с кремомBoston cream pie (wikipedia.org)
бренди с настоем пряных растенийspiced brandy
брожение на мезге с погружённой шапкойfermentation with submerged cap
букетьер с гарниром из красиво нарезанных овощейbouquetiere
булочка с горячей сосискойhot dog roll
булочка с заварным кремомcustard bun
булочка с изюмомcurrant bun
булочка с корицейsnail (cinnamon roll Interex)
булочка с корицейcinnamon bun
булочка с котлетойhamburger roll
булочка с кремомcream bun
булочка с кунжутомroll with sesame
булочка с кунжутомbread roll with sesame (Irina Verbitskaya)
булочка с макомpoppy seed roll (jodrey)
булочка с сосискойhot dog roll
булочка с сыромcheese bun (Sergei Aprelikov)
булочка с сыромcheese roll
булочка с шоколадомpain au chocolat loaf (любимое во Франции хлебобулочное изделие)
булочка-улитка с макомpoppy seed roll (jodrey)
бургер с колбасой из индейкиturkey sausage biscuit (BabaikaFromPechka)
ветчина с добавлением водыham water added (в производстве)
виноград с тонкой кожицейthin-skinned grape
виски с содовой и льдомhighball (13.05)
влажный кекс с шоколадным соусомhot fudge drenched ("Alice snatched the last hot-fudgedrenched cream puff and looked for John" – Lisa Genova, "Still Alice" Muslimah)
глазированная воздушная кукуруза с орехамиcrackerjack (Coquinette)
говядина с макаронамиpasta topped beef casserole (Leonid Dzhepko)
говядина с макаронами в томатном соусеbeefaroni
говядина с подливойgravy beef
говядина с приправамиflavored beef
горох с морковьюpea and carrots
горох с морковьюpea & carrots (Leonid Dzhepko)
горячий бутерброд с сыромgrilled cheese sandwich (Andrey Truhachev)
горячий бутерброд с чиабаттойciabatta melt (BabaikaFromPechka)
горячий гренок с расплавленным сыромrarebit (без яйца, в отличие от golden buck. Также может шутливо называться rabbit 13.05)
горячий гренок с расплавленным сыромrabbit (шутливое название. Как правило, его называют rarebit; без яйца, в отличие от golden buck. 13.05)
горячий гренок с расплавленным сыромgolden buck (на который выложено яйцо-пашот (выпускное яйцо) 13.05)
готовить кофе в кофейнике с фильтромperk
гренок с сыромcheese toast (Andrey Truhachev)
гренок с сыромcheese on toast (Andrey Truhachev)
датская булочка с вишнейcherry Danish pastry
Датская булочка с вишнейcherry danish pastry (Irina Verbitskaya)
датская булочка с изюмомDanish raisin (SirReal)
длинный батон с хрустящей корочкойbaguette (MichaelBurov)
длинный батон с хрустящей корочкойFrench baguette (MichaelBurov)
длинный батон с хрустящей корочкойFrench bread (MichaelBurov)
жареная курица с зажаренной корочкойcrisp fried chicken (Leonid Dzhepko)
жареная курица с хрустящей корочкойcrisp fried chicken
жареная печень с лукомfiried liver and onions (прил. MichaelBurov)
жареная печень с лукомfried liver with onions (прил. MichaelBurov)
жареный картофель с бекономroast potato and bacon rolls
жареный картофель с бекономroast potato & bacon rolls (Leonid Dzhepko)
жарка с перемешиваниемstir frying (Ivan Pisarev)
жаркое с мясом и овощамиslumgullion (The slumgullion was hot, savory, and hearty, and on this rainy night we were all eager for seconds. VLZ_58)
жаркое с начинкойfilled roast (igisheva)
заправка с уксусомvinaigrette (Внимание, ложный друг переводчика: vinaigrette – не "винегрет", а заправка для салата из уксуса, прованского масла и пряностей)
заправка с уксусомvinaigrette
заправка с хреномhorseradish dressing (I. Havkin)
зелёный чай с лимономgreen tea with a touch of lemon
зелёный чай с липойgreen tea with lime blossom
ирис с миндалёмalmond toffee
ирландский суп из утки с клёцкамиduck soup with cilantro dumplings
ирландский тёмный хлеб к чаю с патокой и сухофруктамиtreacle loaf
итальянская колбаса с пряностямиItalian hot sausage
карамель с миндалёмhardbake
картофель Анна с сыромAnna potatoes with cheese (I. Havkin)
картофель Анна с сыромVoisin potatoes (I. Havkin)
картофель запечённый с куркумойturmeric roasted potatoes (Ivan Pisarev)
Картофель с цветной капустой,куркумой и др.специямиAloo Gobi (Блюдо индийской кухни Karagoz)
Картофель фри с кожицейSkin-on fries (Wodlox)
картофельная запеканка с мясомshepherd's pie
кекс с большим содержанием фруктовrich cake
кекс с большим содержанием фруктовheavily fruited cake
кекс с изюмом, цукатами, орехами и пряностямиDundee cake
кекс с пряностямиspice cake
кипение с бурлениемrolling boil (Andrey Truhachev)
колбаски и бекон, тушенные с картофелем и лукомcoddle (традиционное ирландское блюдо)
контейнер с тающим льдомice wand (Пластмассовая ёмкость с ледяной крошкой, которая погружается в горячее блюдо и используется для ускорения его охлаждения. BabaikaFromPechka)
конфета с корицейred-hot
конфеты с кокосовым орехомcoconut candies
крем с виномwine cream
круглая вафля-сэндвич с карамельной прослойкойstroopwafel (markovka)
кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозыhigh-fructose corn syrup (Associated Press Alex_Odeychuk)
куриная грудка с крылышкомchicken supreme (In cookery, the term supreme (or suprême) is used to describe a breast of chicken with the wing bone attached, generally referred to as Chicken Supreme (in French: suprême de volaille). The same cut is used for duck (suprême de canard), and other birds. wikipedia.org Andrey250780)
куриная запеканка с брокколиchicken divine (Featus)
куриная запеканка с брокколиchicken Divan (Featus)
курица гриль с грибамиgrilled chicken mushrooms (Leonid Dzhepko)
курица гриль с лимономgrilled lemon chicken (Leonid Dzhepko)
кусочки лавербреда, обжаренные с беконом и подаваемые к нему на гарнирpatties of laver bread
лазанья с мясомmeat lasagna
лазанья с овощамиvegetable lasagna (Leonid Dzhepko)
лапша с добавлением шпинатаgreen noodle
ларёк с немецкими колбаскамиshop selling German sausages (Soulbringer)
ларёк с немецкими колбаскамиstall selling German sausages (Soulbringer)
лепёшка с травамиfougasse (плоский хлеб из Прованса, французский вариант фокаччи ML8)
Лук с бальзамическим уксусомbalsamic onion (Bambolina)
майонез с низким содержанием жираlow-fat mayonnaise (maystay)
майонез с хреномhorseradish mayonnaise (I. Havkin)
макаронные изделия с добавлением шпинатаpasta verde
меню "с фермы на стол"farm-to-table menu (меню на основе только местных и региональных продуктов, часто – выращенных органическим способом. Pirvolajnen)
миндаль, обжаренный с пряностями и кайенским перцемdevilled almond
молочный шоколад с арахисомpeanut milk chocolate (Alex_Odeychuk)
молочный шоколад с изюмомraisin milk chocolate (Alex_Odeychuk)
молочный шоколад с миндалёмalmond milk chocolate (Alex_Odeychuk)
молочный шоколад с орехамиnut milk chocolate (Alex_Odeychuk)
молочный шоколад с орехами и изюмомraisin and nut milk chocolate (Alex_Odeychuk)
молочный шоколад с орехами кешьюcashew milk chocolate (Alex_Odeychuk)
молочный шоколад с фундукомhazelnut milk chocolate (Alex_Odeychuk)
молочный шоколад с фундуком и изюмомhazelnut and raisin milk chocolate (Alex_Odeychuk)
молочный шоколад с цельным миндалёмwhole almond milk chocolate (Alex_Odeychuk)
молочный шоколад с цельным фундукомwhole hazelnut milk chocolate (Alex_Odeychuk)
молочный шоколад с цельными орехамиwhole nut milk chocolate (Alex_Odeychuk)
морковь с масломbuttered carrot (Bayram)
мороженое с добавлением измельчённого бисквитаbiscuit ice cream
мороженое с добавлением измельчённого миндального печеньяmacaroon ice cream
мороженое с добавлением кленового сиропаmaple ice cream
мороженое с изюмомraisin ice cream
мороженое с ломтиками фруктов и взбитыми сливкамиmelba
мороженое с семенами австралийской акацииWattleseed-icecream (Andy)
мороженое с шоколадным ломомchocolate chip ice cream
мясной отруб с костьюbone-in meat
мясной хлеб с грибамиmushroom meat loaf
мясной хлеб с начинкойcored meat loaf
мясной хлеб с сыромmeat cheese loaf
мясо с косточкамиstanding rump roast (оставшееся после того, как от костреца отрезали ромштексы 13.05)
мясо с косточкойstanding rump roast
мясо с приправамиseasoned meat
мясо с приправамиflavored meat
мясо, тушёное с овощами и специямиtagine (марокканское блюдо; другое написание – tajine Wassya)
мёд с трюфелемtruffle honey (Bambolina)
мёд с цветов различных растенийpolyfleur honey
напиток из взбитых яиц с сахаром, виномegg nog (MichaelBurov)
напиток из взбитых яиц с сахаром, виномegg-nog (MichaelBurov)
напиток из взбитых яиц с сахаром и ромомegg nog (MichaelBurov)
напиток из взбитых яиц с сахаром и ромомmilk punch (when alcoholic MichaelBurov)
напиток из взбитых яиц с сахаром и ромомegg milk punch (when alcoholic MichaelBurov)
напиток из взбитых яиц с сахаром и ромомegg-nog (MichaelBurov)
напиток из взбитых яиц с сахаром, ромомegg nog (MichaelBurov)
напиток из взбитых яиц с сахаром, ромомegg-nog (MichaelBurov)
напиток из взбитых яиц с сахаром, ромом или виномegg nog (MichaelBurov)
напиток из взбитых яиц с сахаром, ромом или виномegg-nog (MichaelBurov)
напиток с апельсиновым ароматомdrink with orange flavour (с апельсиновой отдушкой)
напиток с добавлением лаймаquinine water
напиток с добавлением хининаquinine water
ножка цыплёнка с бедрышкомchicken Maryland (австрал. 13.05)
овсяные хлопья с фруктамиoaty fruit crumble (алешаBG)
огурец с грядкиridge cucumber
оленина с клюквенным соусомvenison with cranberry sauce (блюдо английской кухни)
оливки с косточкойunpitted olives (Оксана87)
оливковое масло с уксусом и горчицейFrench dressing (MichaelBurov)
классический омлет с ветчинойhamlette (игра слов: ham (ветчина) и omelette (омлет), которые вместе похожи на имя шекспировского, героя Гамлета (Hamlet); амер., разг. 13.05)
омлет с душистыми травамиsavoury omelette
омлет с куриным мясомchicken omelette
омлет с куриным мясомchicken omelet
омлет с лукомonion omelette
омлет с мясными остатками, рисом и овощамиMonday savoury omelette
омлет с мясными остатками, рисом и овощамиMonday savoury omelet
омлет с нопалеммексnopalitos frittata (нопаль-род кактуса Interex)
омлет с сыромcheese omelette
омлет с сыромcheese omelet
отварной картофель с петрушкойparsley potatoes (Leonid Dzhepko)
печень, жаренная с лукомliver firied with onions (прич. MichaelBurov)
печенье из двух половинок, внутри которого спрятана полоска бумаги с предсказанием судьбыfortune cookie (a crisp cookie made from flour, sugar, vanilla, and oil Franka_LV)
печенье с арахисовой пастойpeanut butter cookies (Franka_LV)
печенье с арахисовым масломpeanut butter cookies (Franka_LV)
печенье с изюмом и орехамиhermit
печенье с миндалём, глазированными вишнями и шоколадомflorentines (InLoveWithLife)
печенье с низким содержанием сахараlow sugar biscuit
печенье с орехами и изюмомhermit
печенье с сольюsaltine
печенье с шоколадной крошкойchocolate chip cookie (Franka_LV)
печенье-сэндвич с кремовой начинкой, имеющей вкус ванилиcustard cream
пикник с приготовлением мяса на вертелеroast
пирог с бататомsweet potato pie (13.05)
пирог с грибамиmushroom pie
пирог с капустойcabbage pie
пирог с курицейchicken pie
пирог с лукомonion quiche (Andrey Truhachev)
пирог с лукомonion tart (Andrey Truhachev)
пирог с лукомonion pie (Andrey Truhachev)
пирог с мороженымpie a la mode
пирог с мясомgrowler (И. Ткачев)
пирог с мясомmeat cake
пирог с мясомmeat pie
пирог с мясомbaked meat
пирог с мясом и овощамиpasty
пирог с мясом и почкамиsteak-and-kidney pie (Maeva)
пирог с начинкойsavoury tart (nadi_slo)
пирог с начинкой из дичиgame patty
пирог с орехами пеканpecan pie (Maeva)
пирог с орехом пеканpecan pie
пирог с открытой начинкойopen-faced pie
пирог с посыпкой из смеси муки, сахара и сливочного маслаcrumb cake (Bilbo2003)
пирог с рыбойfish pie (Leonid Dzhepko)
пирог с сидромcider pie (готовят в Уэльсе)
пирог с ягодной начинкойberry pie
пирогбезе с ревенёмrhubarb meringue pie
пирожок с вареньемjelly puff
пирожок с грибамиmushroom patty
пирожок с гусиной печеньюgoose-liver patty
пирожок с дичьюgame patty
пирожок с курятинойchicken patty
пирожок с мясной начинкой, жаренный в маслеrissole
пирожок с мясомmeat patty
пирожок с начинкойpasty
пирожок с рыбной начинкой, жаренный в маслеrissole
пицца с говядиной и сыромsteak and cheese pizza
пицца с курицейchicken pizza
пицца с пепперониpepperoni pizza
пища, включающая продукты с высокой степенью обработкиhighly processed food (sankozh)
плавленый сыр с приправамиclub cheese
пластиковая клипса для пакетов с хлебомbread clip (seouliter)
плетеный хлеб с макомcholla bread
плов с ракамиfreshwater crayfish pilaf (Komparse)
плов с ягнятинойlamb pilaf (Komparse)
плодовые соки с мякотьюliquid fruits
плодовый сок с мякотьюcrushed juice
плодовый сок с мякотьюcomminuted juice
подаваемый с мороженымla mode (о десерте)
подаваемый с мороженымa la mode (о десерте)
подавать рыбу с кусочками лимонаgarnish fish with slices of lemon
поднос с подогревомhot tray
поднос с углублениями для посудыswinging tray (напр., в самолётах)
пончик с кленовым сиропомmaple bar (Taras)
пончики с заварным кремомcustard fritters (Leonid Dzhepko)
пончики с заварным кремомcustard beignets (Leonid Dzhepko)
посолённый с сахаромsugar-salted
похлёбка с чеснокомSopa de ajo (испанское блюдо Franka_LV)
приправа с горчицейallylic condiment
приправа с перцемpeppery condiment
приправа с уксусомvinaigrette dressing (алешаBG)
пудинг из муки с изюмом и цукатамиcabinet pudding
пудинг с говядиной и почкамиbeefsteak and kidney pudding
пудинг с говядиной и почками, приготовленный на водяной банеsteaming steak and kidney pudding (традиционное блюдо английской кухни Dr.Off)
пудинг с изюмом и цукатамиcabinet pudding
пшеница взорванная с мёдомHoneysmacks (Vicomte)
рагу из баранины с овощамиhotchpotch
рагу из баранины с фасольюharicot
ребра с грудинкойbreast ribs (алешаBG)
рисовый пудинг с сыром и пряностямиrisotto
рожок с кремомcream horn
рулет из мяса с луковым соусомfaggot
рулет из шпината с грибамиspinach roulade with mushrooms (блюдо английской кухни; в Шотландии рулет делается с грибным соусом, в котором плавают целые грибы)
рулет с джемомjelly roll
рулет с джемомroly-poly
рулет с джемомSwiss roll
рулет с джемом и изюмомroly-poly pudding
рулет с джемом или изюмомroly-poly
рулет с изюмомroly-poly
рыба с белым мясомwhite-muscle fish
рыба с удалёнными костямиboned fish
с акцентом на овощиvegetable-forward (plushkina)
с ароматом пряных травherby (Лиана Ш.)
с гарниромgarnished (with)
с гарниромgarnished with
подаваемый с гарниром из шпинатаFlorentine
с головы носа и до хвостаnose-to-tail (Nose to Tail Eating Artjaazz)
с добавлением фруктовfruity
"с дымком"smoky (NikitaKozlov)
с жиром/саломpiqué (beef piqué VLZ_58)
с золотистой корочкойtranslucent (flashforward)
с конвекциейfan-assisted (режим работы духовки BabaikaFromPechka)
с кремовой начинкойcream-filled (Alex_Odeychuk)
с кровью, красное и холодное внутри, мягкоеpink (малая степень прожарки мяса 52-55°С (еще называют rare) Morning93)
с кровью, красное и холодное внутри, мягкоеrare (малая степень прожарки мяса 52-55°С (еще называют pink) Morning93)
с мороженымala mode (a slice of apple pie ala mode – кусок яблочного пирога с шариком мороженого KIP)
с обоих концовfrom each side (кишки Анна Ф)
с овощами в качестве главного компонентаvegetable-forward (о блюде plushkina)
с одного подносаdesigned to be shared (блюдо, которое едят все вместе с одного подноса sankozh)
с остринкойwith a spicy flavor (Technical)
с остринкойwith a piquant flavor (Technical)
с отделенным желткомseparated (separated eggs sankozh)
с плотно прилегающей крышкойairtight (airtight tin sankozh)
с привкусом гренокtoasty
с привкусом дымаsmoky
с приоткрытой крышкойwith the lid askew (felixina)
с сыром и ветчинойwith cheese and ham (Yeldar Azanbayev)
с тяжёлым дномheavy-bottomed (о кастрюле С. Г. Чадов)
с умеренными вкусовыми гаммамиmildly flavoured (о кухне sankozh)
с характерным вкусомtangy (rebelpants)
с характерным вкусом или запахомtangy (напр., кислый, острый, пикантный, вяжущий; может иметь положительную коннотацию, являясь антонимом таким словам как bland, plain rebelpants)
с характерным запахомtangy (rebelpants)
с цветочным запахомflowery (о вине)
с широким горлышкомwide-mouth (a wide-mouth gallon glass jar – стеклянная четырёхлитровая банка с широким горлышком ART Vancouver)
салат из варёных овощей с соусомgado-gado
салат из капусты с мелко нарезанной морковью, заправленный майонезомcoleslaw (название образовалось из двух голландских слов: kool капуста и sla салат)
салат из красной фасоли с сыром Моцареллаred bean Mozzarella salad (Yeldar Azanbayev)
салат из овощей с французской заправкойFrench vegetable salad (MichaelBurov)
салат с грушей и козьим сыромpear and goat cheese salad (kozelski)
салат с курицейchicken salad
салат с лисичкамиgirolle salad (kozelski)
салат с омарамиlobster salad
салат цезарь с курицейCaesar salad with chicken (Yeldar Azanbayev)
сардельки кноблаух с чеснокомknoblauch sausage
Сваренные всмятку яйца с полосками тостаBoiled eggs and soldiers (nelly the elephant)
сваренный в молоке хлеб с сахаром и специямиgoody (традиционное ирландское блюдо)
свиной эскалоп с пармезаномpork escalope Parmigiano
свиные рёбрышки с тонким слоем мясаspareribs
сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара30 baume syrup (обозначается как 30º B Voisko)
сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара30º (Voisko)
сироп с градусом Бомё 30, разновидность сахарного сиропа, в котором на 100% воды приходится 137% сахара30° B syrup (Voisko)
сковорода блинная с антипригарным покрытиемcrepe frying pan (Tarija)
сковорода блинная с антипригарным покрытиемcrшpe frying pan (Tarija)
сладкая пшеничная каша на молоке с корицейfrumenty
сладкий жареный пирожок с начинкойdoughnut (обычно в форме колечка)
сладкий пирог с мускатным орехом и сливкамиjunket
сладкое блюдо выпечка с жидкой помадкой в центреfondant (sea holly)
сладкое мучное блюдо с фруктами и пряностямиpudding (приготовленное на лярде, яйцах и молоке 13.05)
слива с неудаляемой косточкойcling prune
смесь из пряностей с сольюspice-salt mixture
смесь любого крепкого алкогольного напитка с безалкогольнымhighball (соком, тоником, имбирным элем и т. п. 13.05)
смесь рома с мелассойblackstrap
смесь сухой горчицы с молотыми семенами сельдереяmustard celery
соломка с сыромcheese straw
соль с приправамиseasoned salt (Alex Lilo)
соль с приправамиseasoning salt (Giridja)
солёный пирог с начинкой из овощей, сыра, взбитых яиц с молокомquiche (InLoveWithLife)
соте из говядины с лесными грибамиsaute of beef with wild mushrooms (традиционное блюдо шотландской кухни)
соус с омарамиlobster sauce
соус с перцем чилиchili sauce
соус с портвейномport wine sauce (Irina Verbitskaya)
соус с хреномhorseradish sauce
соус с чесноком и оливковым масломaglio e olio (Национальное блюдо в Италии Taras)
соус с экстрагоновым уксусомtarragon sauce
соус с эстрагоновым уксусомtarragon sauce
спагетти с мелкими кусочками гуанчиалеSpaghetti carbonara (соленой некопчёной итальянской свиной щековины), смешанные с соусом из яиц, сыра пармезан и пекорино романо, соли и свежемолотого чёрного перца. wikipedia.org Aslandado)
средняя прожарка с кровьюmedium rare (VLZ_58)
Стейк с картошкой фриsteak frites (dfu)
стейк с перцемpepper steak (transland)
стеклянная банка с завинчивающейся крышкой для консервацииmason jar (Весьма популярный вид посуды для домашнего консервирования в конце XIX в. Вновь вошла в употребление в наше время после того, как возникла мода на натуральные продукты питания InLoveWithLife)
столовая ложка с верхомheaping tablespoon (VLZ_58)
столовая ложка с горкойheaping tablespoon (erelena)
суп гороховый с ветчинойpea and ham soup (Leonid Dzhepko)
суп из макарон с бобамиpasta fagioli (joyand)
суп из свинины с креветкамиpork and prawn soup
суп из свинины с креветкамиpork & prawn soup (Leonid Dzhepko)
суп картофельный с лукомsoup vichyssoise leek & potato (Leonid Dzhepko)
суп картофельный с лукомpotato and onion soup (Leonid Dzhepko)
суп куриный с овощамиsoup cockie leekie (Leonid Dzhepko)
суп с вермишельюvermicelli soup (Alexander Demidov)
суп с зелёной фасольюgreen bean soup (Andrey Truhachev)
суп с фарфельfarfel soup (фарфель – вид еврейской мелко рубленной лапши sixthson)
суп с фрикаделькамиmeatball soup (Leonid Dzhepko)
суп с чеснокомSopa de ajo (испанское блюдо Franka_LV)
сыр с ароматом шалфеяsage cheese
сыр с наполнителемfilled cheese
сыр с пряностямиspiced cheese
сыр с пряностямиspice cheese
сыр с холундройHolunderkase cheese (полутвёрдый)
сэндвич, бутерброд с картошкой фри между двумя ломтиками хлебаchip sandwich (Kugelblitz)
сэндвич, бутерброд с картошкой фри между двумя ломтиками хлебаchip roll (Kugelblitz)
сэндвич, бутерброд с картошкой фри между двумя ломтиками хлебаchip muffin (Kugelblitz)
сэндвич, бутерброд с картошкой фри между двумя ломтиками хлебаpiece-n-chips (Kugelblitz)
сэндвич, бутерброд с картошкой фри между двумя ломтиками хлебаchip barm (Kugelblitz)
сэндвич, бутерброд с картошкой фри между двумя ломтиками хлебаchip butty (также chip sandwich, chip barm, chip roll, chip muffin, piece-n-chips Kugelblitz)
сэндвич с бекономrasher sandwich (Ирландия Kugelblitz)
сэндвич с бекономbacon sarnie (также bacon butty, rasher sandwich Kugelblitz)
сэндвич с горячим сыромgrilled cheese sandwich (Andrey Truhachev)
сэндвич с картошкой фриchip barm (Kugelblitz)
сэндвич с омлетомcowboy (13.05)
сэндвич с поджаренными кусочками бекона и соусом, возможны вариацииbacon butty (Kugelblitz)
сэндвич с сыромcheese sandwich (Andrey Truhachev)
сэндвичи с арахисовым маслом и фруктовым джемомPeanut Butter And Jelly (13.05)
так когда-то называли комедийные фильмы, в которых герои бросали друг в друга пирог с кремомcustard-pie-comedy (см. – "custard" 13.05)
тарталетка с овощами по-французскиFrench-style vegetable tartlet (MichaelBurov)
тарталетки с помидорамиtomato tarts (13.05)
творожный сырок с шоколадной глазурьюchocolate-glazed cream cheese (Technical)
телячьи почки с рисомveal kidneys with rice
тефтели в томатном соусе с рисомmeat balls tomato sauce / rice (Leonid Dzhepko)
техника быстрого обжаривания пищи в раскалённом масле в глубокой сковороде с покатыми стенками воке при постоянном помешиванииstir frying (X_x_X_SosiskaKiller_X_x_X)
Толстостенная кастрюля с плотно прилегающей крышкойDutch oven (straightforward)
тост с сыромWelsh rarebit (Andrey Truhachev)
тост с сыромWelsh rabbit (Andrey Truhachev)
тост с сыромcheese toast (Andrey Truhachev)
тосты с лососем, сёмгойsalmon filet on toast (Yeldar Azanbayev)
тосты со смесью из яиц, молока и паприки с анчоусамиsavoury scrambled eggs
трюфель с коньякомcognac-laced truffle (Alex_Odeychuk)
тушеная баранина с картофелемlamb hot pot (Leonid Dzhepko)
тушеная солонина с овощамиboiled dinner (США 13.05)
тушеное мясо с овощамиhot-pot (Artjaazz)
тушеное мясо с овощамиPot Roast with vegetables (Artjaazz)
тушеное мясо с овощами и галетамиlobscouse
тушёная говядина с овощамиpot-au-feu (Featus)
тёмный шоколад с арахисомpeanut dark chocolate (Alex_Odeychuk)
тёмный шоколад с изюмомraisin dark chocolate (Alex_Odeychuk)
тёмный шоколад с миндалёмalmond dark chocolate (Alex_Odeychuk)
тёмный шоколад с орехамиnut dark chocolate (Alex_Odeychuk)
тёмный шоколад с орехами и изюмомraisin and nut dark chocolate (Alex_Odeychuk)
тёмный шоколад с орехами кешьюcashew dark chocolate (Alex_Odeychuk)
тёмный шоколад с фундукомhazelnut dark chocolate (Alex_Odeychuk)
тёмный шоколад с фундуком и изюмомhazelnut and raisin dark chocolate (Alex_Odeychuk)
тёмный шоколад с цельным миндалёмwhole almond dark chocolate (Alex_Odeychuk)
тёмный шоколад с цельным фундукомwhole hazelnut dark chocolate (Alex_Odeychuk)
тёмный шоколад с цельными орехамиwhole nut dark chocolate (Alex_Odeychuk)
узкий стаканчик с толстым дном для крепких напитковhot shot
уксус с запахом чеснокаgarlic vinegar
улитка с макомpoppy seed roll (jodrey)
финиковый пудинг с карамельюsticky toffee pudding (GeOdzzzz)
флейринг, работа бармена с элементами жонглированияflair bartending (бутылками Анна Ф)
форель с миндалёмtrout with almonds (шотландское блюдо)
хлеб из муки с добавлением зародышей зерна и тминаvita bread
хлеб с грецкими орехами и изюмомwalnut-and-raisin bread
хлеб с добавлением картофельной мукиpotato bread
хлеб с добавлением хмеляhopped bread
хлеб с жиром и соком от жарки мясаbread and dripping (foodsofengland.co.uk yurych)
хлеб с закаломsad bread
хлеб с изюмомsultana bread
хлеб с изюмомraisin bread
хлеб с кармашкомpocket bread (Традиционное ближневосточное хлебобулочное изделие. При выпекании в центре лепешки образуется пузырь, который затем осторожно надрезают по краю и кладут внутрь салаты и соусы. Bellka)
хлеб с коринкойcurrant bread
хлеб с липким мякишемsticky bread
хлеб с липким мякишемdoughy bread
хлеб с липким мякишемclammy bread
хлеб с мягкой коркойsoft-crust bread
хлеб с отрубямиgranary bread (sea holly)
хлеб с плотным мякишемstodgy bread
хлеб с пониженным содержанием белковlow-protein bread
хлеб с пониженным содержанием сахараlow-sugar bread
хлеб с пониженным содержанием солиlow-salt bread
хлеб с пористым мякишемspongy bread
хлеб с посыпкой из семянseeded bread (ИВС)
хлеб с пряностямиspiced bread
хлеб с сухой коркойchippy bread
хлеб с твёрдой коркойhard-crust bread
хлеб с фруктамиfruit bread
хлебный пудинг с белым шоколадомwhite chocolate bread pudding (Muslimah)
хлопья с молоком на завтракcereal
хрустящая булочка с рыбой и овощамиbake and saltfish (традиционное блюдо в стране Гайана sissoko)
цветная капуста с голландским соусом по-французскиFrench-style cauliflower with hollandaise sauсe (MichaelBurov)
цветная капуста с сыромcauliflower cheese (ssn)
цветная капуста с фасольюcauliflower / cut beans (Leonid Dzhepko)
Цезарь с креветкойshrimp caesar salad (Ying)
цезарь с курицейchicken caesar salad (Yeldar Azanbayev)
цыплёнок гриль с грибамиgrilled chicken mushrooms
чай с бергамотомearl grey (Akiko3232)
чай с острым стручковым перцемcayenne tea (PanKotskiy)
чай с топлёными сливкамиclotted cream tea (Tom31011977)
чайная ложка с горкойheaping teaspoon (erelena)
чашка с блюдцемcup and saucer
чипсы с луком и сыромcheese and onion chips (Alex_Odeychuk)
чипсы с сыром и лукомcheese and onion chips
чипсы с укропомdill chips
чугунный котелок с тремя ножками и крышкой, на которую можно класть угли, чтобы еда готовилась равномерноDutch oven (straightforward)
шарлотка с клубникойstrawberry charlotte (Andrey Truhachev)
шарлотка с яблокамиapple cake (BabaikaFromPechka)
шоколад с арахисомpeanut chocolate (Alex_Odeychuk)
шоколад с вафлямиwafer chocolate
шоколад с изюмомraisin chocolate (Alex_Odeychuk)
шоколад с миндалёмalmond chocolate (Alex_Odeychuk)
шоколад с мятойmint chocolate (Alex_Odeychuk)
шоколад с орехамиnut chocolate
шоколад с орехами и изюмомraisin and nut chocolate (Alex_Odeychuk)
шоколад с орехами кешьюcashew chocolate (Alex_Odeychuk)
шоколад с орехом колаcola chocolate
шоколад с фруктамиfruit chocolate
шоколад с фундукомhazelnut chocolate (Alex_Odeychuk)
шоколад с фундуком и изюмомhazelnut and raisin chocolate (Alex_Odeychuk)
шоколад с цельным миндалёмwhole almond chocolate (Alex_Odeychuk)
шоколад с цельным орехомwhole nut chocolate (англ. термин Cadbury Alex_Odeychuk)
шоколад с цельным фундукомwhole hazelnut chocolate (Alex_Odeychuk)
шоколадное мини-пирожное с карамельюmini brownies caramel (Andy)
шоколадные конфеты с ликёромliqueur chocolates
шоколадные конфеты с начинкойfilled chocolate
шоколадный батончик с кокосовой начинкойcoconut chocolate bar (Alex_Odeychuk)
шоколадный батончик с кокосомcoconut chocolate bar (Alex_Odeychuk)
шоколадный торт с кремомchocolate cream pie
шоколадный торт с шоколадной глазурьюmud cake (markovka)
шпроты с головамиsprats headed (iwona)
штрудель с яблокамиapple strudel (Andrey Truhachev)
эскалоп из свинины с сыром пармичианоpork escalope Parmigiano (Leonid Dzhepko)
этикетка с ценойlabel with the price
яичница, поджаренная "с тем, что нашлось в доме"-с колбасой, беконом, овощамиfry-up (Лиана Ш.)
яичница с бекономham and eggs
яйца с фермыfarmyard eggs (Komparse)
яйцо с двумя желткамиdouble yolked egg
Showing first 500 phrases