English | Russian |
Antarctic tooth fish | антарктический клыкач (рыба) |
baked fish | запечённая рыба |
blanched fish | бланшированная рыба |
boned fish | рыба с удалёнными костями |
breaded fish | панированная рыба |
breaded fish | рыба в панировке |
bunch of smoked fish | связка копчёной рыбы |
butter fish | масляная рыба |
canned fish in jelly | рыбные консервы в желе |
canned fish in own juice | рыбные консервы в собственном соку |
canned fish in tomato sauce | рыбные консервы в томатном соусе |
chilled fish | охлаждённая рыба |
coarse fish | малоценные виды съедобной рыбы |
cold water fish | холодноводная рыба |
cold-smoked fish | рыба холодного копчения |
comminuted fish | рыбный фарш |
cooled fish | охлаждённая рыба |
craw fish | речной рак |
craw fish | лангуст |
cut on the diagonal to the fish | сделать косые надрезы на рыбе (Анна Ф) |
cuttle fish | каракатица |
devil fish | скат |
devil fish | морской дьявол |
dish of finely-sliced fish | скоблёнка |
drawn fish | потрошёная рыба |
egg coated fish | рыба жареная, в яйце (меню; прил. MichaelBurov) |
egg coated fish | рыба, жаренная в яйце (Ivan Pisarev) |
eviscerated fish | потрошённая рыба |
extra fatty fish | очень жирная рыба |
fish ball | рыбная котлета (fish cake: a fried ball or cake of shredded fish, esp. salt codfish, and mashed potato. Also called fish ball. RHWD Alexander Demidov) |
fish ball cooked in soup | фрикаделька |
fish ball cooked in soup | фрикадель |
fish ball cooked in soup | фрикадель (= фрикаделька) |
fish balls | рыбные фрикадельки |
fish bones tweezers | щипцы для удаления костей из рыбы (Bambolina) |
fish broth | рыбный суп |
fish cake | рыбная котлета (A fish cake is a mixture of fish and potato that is made into a flat round shape, covered in breadcrumbs, and fried. CCB Alexander Demidov) |
fish course | рыбное |
fish course | рыбное блюдо |
fish dish | рыбное |
fish dish | рыбное блюдо |
fish filleting knife | филейный нож для рыбы (la_tramontana) |
fish flesh | мясо рыбы (Анна Ф) |
fish fork | вилка для рыбы |
fish ham | рыбная ветчина |
fish in batter / tartar sauce | рыба под соусом тартар (Leonid Dzhepko) |
fish in sauce | рыба под соусом |
fish jelly | студень |
fish jelly | заливное из рыбы |
fish kettle | котёл для варки рыбы |
fish liver paste | паштет из рыбной печени |
fish liver paste | паштет из печени рыбы |
fish meuniere | жареная рыба (Leonid Dzhepko) |
fish pan | рыбоварка |
fish paste | рыбная паста |
fish pie | пирог с рыбой (Leonid Dzhepko) |
fish plate | блюдо с рыбой (z484z) |
fish platter | рыбная тарелка (Censonis) |
fish preserves | рыбные пресервы |
fish slice | лопатка (для переворачивания рыбы Лиана Ш.) |
fish spread | рыбная паста |
fish steak | рыбный стейк (Yeldar Azanbayev) |
fish stew | рыбное рагу (raveena2) |
fish stew | рыба в горшочках (Maeva) |
fish sticks | рыбные палочки (American and Canadian English wikipedia.org) |
fish stock | крепкий рыбный бульон (он же fumet/ concentrated aromatic broth which is used in soups and sauces maryxmas) |
foods prepared of fish | продукты на основе рыбы (Oleksandr Spirin) |
fried fish | жареная рыба |
frozen fish or meat cut into thin slices | струганина (= строганина) |
garnish fish with slices of lemon | подавать рыбу с кусочками лимона |
gutted fish | потрошённая рыба (Alexander Demidov) |
H&G fish | рыба низкой степени разделки (Ramzess) |
high-end fish species | ценные породы рыб (Technical) |
hot-dried fish | рыба горячей сушки |
jellied fish | холодное (сущ. Gruzovik) |
jellied fish | холодец |
lump fish | пинагор |
Mediterranean tunny fish | средиземноморский тунец (13.05) |
mince fish | приготовить рыбный фарш (igisheva) |
mince fish | готовить рыбный фарш (igisheva) |
minced fish | рыбный фарш |
monk fish | европейский удильщик |
monk fish | морской чёрт |
ocean sun fish | рыба луна |
oily fish | масляная рыба (Maeva) |
open fish pie | рыбный расстегай (grafleonov) |
precooked fish | предварительно обработанная рыба (в кулинарии) |
prime fish | ценные породы рыб (Technical) |
puffer fish | рыба фугу (alia20) |
put the fish on the grill skin side down | уложить рыбу кожей на решётку (Анна Ф) |
round fish | неразделанная рыба (goo.gl Artjaazz) |
sable fish | угольная рыба |
sail fish | парусник |
salmon fish meuniere/Tomato sauce | красная рыба в томатном соусе (Leonid Dzhepko) |
scabbard-fish | рыба-шпага (рыбамеч, рыба-сабля, рыбаножны – представителей этого семейства в разных регионах называют по-разному; одна из самых глубоководных рыб, которые идут в пищу, водится в тёплых водах; блюда из рыбы-шпаги необычайно вкусны, очень популярны на Мадейре, где вылов её ведётся издавна) |
shock fish | электрический скат |
slices of frozen fish or meat served cold | строганина (a type of Siberian sashimi ozmikal) |
smoke fish in dense smoke | коптить рыбу в плотном дыму (Анна Ф) |
snipe fish | морской бекас |
steamed fish | варенная на пару рыба (MichaelBurov) |
steamed fish | рыба, приготовленная на пару (Сова) |
string fish on a stick | нанизывать рыбу на палки (Анна Ф) |
sword fish | меч-рыба |
tinned fish | рыбные консервы |
ungutted fish | неразделанная рыба (goo.gl Artjaazz) |
white-muscle fish | рыба с белым мясом |