English | Russian |
bohemian dumplings | хлебные дрожжевые кнедлики |
bread dumplings | хлебные дрожжевые кнедлики |
clootie dumpling | клути дамплинг (шотландский пудинг с изюмом, традиционно готовят в куске льняного полотна) |
duck soup with cilantro dumplings | ирландский суп из утки с клёцками |
meat dumplings | хинкали (VLZ_58) |
meat dumplings | маульташен (Маульташен – немецкие крупные пельмени. Их название примерно переводится как "обмани Бога". Существует версия, что монахи из монастыря Маульбронн прятали мясной фарш в шпинатную начинку – ведь в Страстную пятницу мясо есть нельзя. VLZ_58) |
meat dumplings | креплах (Креплах – традиционное еврейское праздничное блюдо. Эти пельмени практически ничем не отличаются от сибирских, разве что в них никогда не добавляют свинину. VLZ_58) |
meat dumplings | манты (VLZ_58) |
meat dumplings | пельмени (Elina Semykina) |
potato dumplings | картофельные кнедлики (sophistt) |
rice dumpling | зонг зи (Maeva) |
rice dumplings | Зонги, Тамале (блюдо из клейкого риса, приготовленного на пару Semelina) |
vegetarian dumplings | пельмени без мяса (New York Times Alex_Odeychuk) |
vegetarian dumplings | вегетарианские пельмени (New York Times Alex_Odeychuk) |