DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Cooking containing de | all forms | exact matches only
FrenchRussian
ajouter un peu de piment rouge dans la sauceдобавить немного красного острого перца в соус (Alex_Odeychuk)
ajouter un peu de piment rouge dans la sauce à spaghettiдобавить немного перца чили в соус для спагетти (Alex_Odeychuk)
art de cuisineкулинарное искусство (Sergei Aprelikov)
assaisonner selon le goût de poivre et de selдобавить соль и перец по вкусу (Yanick)
assaisonner selon votre goût de poivre et selдобавить соль и перец по вкусу (Yanick)
balance de cuisineкухонные весы (Sviat)
bar de ligneсибас (Ludovic_XVI)
bar de ligneлаврак дикий (elenajouja)
bar de saladesсалат-бар (Yanick)
batterie de cuisineкухонная посуда (Sviat)
batterie de cuisineнабор кухонной металлической посуды (z484z)
beignet de calamarкальмар в кляре (Corinne Presma)
beignet de crevettesкреветки в кляре (Lena2)
Beignets de calamar PankoКольца кальмаров, панированные в сухарях Панко (Corinne Presma)
beignets de courgettes et ses fleursоладьи из кабачков с цветами (провансальское блюдо: оладьи из кабачков с начинкой из лепестков цветков кабачков же. Yanick)
beurre de cacaoкакао-масло (elenajouja)
blanc de pouletкуриная грудка (elenajouja)
Blinis de pommes de terreдеруны лепёшки из тёртого картофеля, зажаренные на сковороде (dinchik%))
Blinis de pommes de terreдраники (dinchik%))
boule de glaceшарик мороженого (sonysakura)
boulettes de pommes de terreкартофельные кнедлики (sophistt)
brandade de morueпаштет из солёной и сушеной трески (Lena2)
brochette de pouletкуриное мясо на шампуре (АнжеликаАн)
brochette de pouletкуриное мясо, нанизанное на вертел (АнжеликаАн)
brochette de viandeмясо на шампуре (АнжеликаАн)
brochette de viandeмясо, нанизанное на вертел (АнжеликаАн)
bâtonnets de poissonрыбные палочки (Nadiya07)
carré de chocolatкусочек шоколада (I. Havkin)
carré de chocolatдолька шоколада (I. Havkin)
carte de restaurantресторанное меню (elenajouja)
cerneaux de noixочищенные ядра грецкого ореха  (sophistt)
chalumeau de cuisineгазовая горелка для карамелизации сахара, например, на крем-брюле (Natikfantik)
chariot de fromagesсырная доска (maximik)
chariot de fromagesсырная тарелка (maximik)
chef de partieповар, специализирующийся на чем (marimarina)
chef de partieповар-специалист (poissonier, rôtisseur, saucier, pâtissier... marimarina)
chocolat de décorскульптурный шоколад (glaieul)
coco de Paimpolпемпольская фасоль (traductrice-russe.com)
commis de cuisineкухонный рабочий (marimarina)
concentré de tomatesтоматная паста (не путать с concassé de tomates rvs)
copeaux de parmesanпармезановая стружка (elenajouja)
coulis de fruits rougesсоус из лесных ягод (elenajouja)
couper des quartiers de qqchнарезать что-то четвертушками (z484z)
couper des quartiers de qqchнарезать что-то дольками (z484z)
couper des rondelles de qqchрезать колечками что-то (z484z)
couper en désнарезать в форме кубиков (irida_27)
Coupez le beurre en désНарежьте масло кубиками (Ольга Клишевская)
cours de cuisineкулинарный мастер-класс (boulloud)
croustillant de saumonлосось в хрустящем тесте (mayay4ik)
Crème de volailleсуп-пюре из домашней птицы (elenajouja)
cuiseur de rizрисоварка (utilisé principalement pour la cuisson du riz, mais aussi pour la cuisson des légumes, des pâtes, de gâteaux... z484z)
cuisine de style de familleкухня по-домашнему (Sergei Aprelikov)
cuisses de grenouillesлягушачьи лапки (ioulenka1)
cul de pouleмиска (металлическая lascar)
côtes de boeufговяжья грудинка (ssn)
dans le sens de la hauteurвдоль (anastasia1986931)
daube de canardтушёная утка (marimarina)
de conservation délicateскоропортящийся (marimarina)
de lait cailléкисломолочный (Пума)
degré de cuisson des viandesстепень прожарки мяса (elenajouja)
doigts de damesдамские пальчики (DC)
dos de chevreuilлопатка косули (traductrice-russe.com)
du pis de vacheвымя (marimarina)
déclinaison de sorbetsассортимент сорбетов (traductrice-russe.com)
en désкубиками (anastasia1986931)
enceinte de cuissonрабочая чаша (I. Havkin)
encre de sècheчернила каракатицы используют в качестве пищевого красителя (e.p.80)
escalope de veauтелячья отбивная (odin-boy24)
extrait naturel de vanille bourbonнатуральный экстракт ванили Бурбон (elenajouja)
farine de blé completцельнозерновая пшеничная мука (sophistt)
farine de meuleмука жерновая (transland)
feuilles de brickочень тонкие листы на основе муки, воды и соли (Marein)
feuilles de choux farciesголубцы (z484z)
filet de bœufговяжья вырезка (transland)
fleur de laitсметана (werra-nika)
fleur de maisкукурузный крахмал (BTatyana)
fleur de selотборная мелкокристаллическая соль (ioulenka1)
fleurs de courgette en beignetцветы кабачка в кляре (traductrice-russe.com)
fond de veauтелячий бульон из костей, с приправами (основа для многих соусов Lyra)
fouetté de roquetteсалат с рукколой и сливками (Corinne Presma)
fourchette de la températureградусник (z484z)
frisson de théхолодный десерт из чая (marimarina)
fromage de brebisовечий сыр (Пума)
fruit de merморепродукт (морские ракообразные и моллюски marimarina)
fumet de poissonрыбный навар (elenajouja)
fumet de poissonпорошок рыбного бульона (elenajouja)
fèves de cacaoкакао-бобы (elenajouja)
fèves de sojaсоевые бобы (Olzy)
fèves de tonkaбобы тонка (диптерикс душистый (лат. Dipteryx odorata) lissa5000)
galette de pommes de terreкартофельная оладья (Sergei Aprelikov)
galette de pommes de terreдраник (толстый Евгения Анатольевна)
grill de tableнастольный гриль (I. Havkin)
griller au feu de boisприготовить на дровяном гриле (transland)
grilles de planchaгриль-планча (I. Havkin)
gruau de semouleманная каша (Isaev)
grué de cacaoдроблёные какао-бобы (glaieul)
huile de caméline cultivéeрыжиковое масло (Olzy)
huître de pleine merустрица полного моря (ioulenka1)
imprégné de rhumпропитанный ромом (marimarina)
jarret de boeufговяжья голяшка (elenajouja)
jarret de porcсвиная голяшка (Lena2)
jarret de porcрулька (Lena2)
jarret de veauтелячья голяшка (ioulenka1)
jus de framboise, de groseilleягодный сок (Voledemar)
jus de viandeмясной сок (elenajouja)
La poutine est un mets d'origine québécoise constitué de frites et de fromage en grains cheddar frais que l'on recouvre d'une sauce brune. Son origine n'est pas connue précisément et il en existe de nombreuses variantes : différentes sauces, fromages, ajout d'autres ingrédients, etc.путин (Natalia Nikolaeva)
la soupe de nouillesсуп из лапши (Alex_Odeychuk)
lamelles de poisson surgeléстроганина (eugeene1979)
les journalistes de télévision indiennes ne préparent pas la salade de hareng sous un manteau de fourrureиндийские тележурналистки не готовят салат сельдь под шубой (sophistt)
livre de recettesкулинарная книга (AnnaRoma)
louche de fromagerieсырный ковш или черпак для выемки сырного сгустка (Yanick)
loup de merсибас (ioulenka1)
légumes de soleilюжные овощи (maximik)
machine de caramélisationкарамелизатор (ROGER YOUNG)
macédoine de légumesоливье (салат KiriX)
macédoine de légumesоливье (KiriX)
Magre de CanardУтиная грудка Магрэ (Мясо Магре отличается выраженным красным цветом. Оно низко калорийно – 190 ккал на 100 г (не считая кожи). Утиный жир с грудки богат жирными мононенасыщенными и полиненасыщенными кислотами, которые помогают бороться с "плохим" холестерином. Decleor)
Magre de CanardУтиная грудка Магрэ (Мясо Магре отличается выраженным красным цветом. Оно низко калорийно – 190 ккал на 100 г (не считая кожи). Утиный жир с грудки богат жирными мононенасыщенными и полиненасыщенными кислотами, которые помогают бороться с "плохим" холестерином. Decleor)
magret de canardутиная грудка (Tati55)
maigret de canardутиное филе (mayay4ik)
moelleux de pommes de terreнежная картофельная запеканка (transland)
museau de bœufговяжьи губы
museau de porcсвиное рыло
mélange de farineмучная смесь (Olzy)
noix de beurreкусочек сливочного масла (приблизительно 15 г. или 1 ст.л. glaieul)
noix de beurreшарик сливочного масла (glaieul)
noix de jambonсвиной окорок (mayay4ik)
noix de muscadeмускатный орех (Филимонов)
noix de pécanорех-пекан (tanyouchka)
noix de Saint Jacquesморские гребешки Сен-Жак (elenajouja)
nuggets de pouletкуриные наггетсы (elenajouja)
Pain de mieмякишевый хлеб (transland)
pavé de cabillaudстейк трески (elenajouja)
pavé de saumonстейк из лосося (elenajouja)
peau de saucissonколбасная шкурка (marimarina)
pic bois/pic de boisдеревянная шпажка (Anisy)
pied de porcсвиная ножка (ioulenka1)
pigment de couleurцветной пигмент (Nadiya07)
pignons de pinкедровые орехи (elenajouja)
pignons de pinсемена кедровой сосны (elenajouja)
plan de travailкухонный стол (sil4ushonok)
planche de dégustationдегустационный набор (traductrice-russe.com)
plaque de cuissonпротивень (elenajouja)
plat de côtesрёберная серединка
plat de côtesкраевая покромка
plat de gibierблюдо из дичи (Sergei Aprelikov)
plat de poissonрыбное блюдо (Sergei Aprelikov)
plat de poisson et viande bien garni pour les légumesблюдо из рыбы и мяса с гарниром из овощей (Ольга Матвеева)
plat de serviceблюдо (z484z)
plat de viandeмясное блюдо (Sergei Aprelikov)
plateau de cuissonгастроёмкость (glaieul)
plateau de dégustationдегустационная тарелка например, с устрицами (elenajouja)
plateau de fromagesподнос с сырами (блюдо, подаваемое во Франции во время обеда и ужина после основного блюда и перед десертом sophistt)
plateau de fromages"сырная" тарелка (Yanick)
plateau de fruits de merблюдо морепродуктов (ракообразные и моллюски подаются на колотом льду marimarina)
poisson de la pêcheРыба свежего улова (traductrice-russe.com)
poivre de Cayenneкайенский перец (Marein)
pommes de terre paillassonдраники (Lena2)
pommes de terre paillassonкартофельные оладьи (Lena2)
pommes de terre pailleКартофель пай (Пума)
porridge de lendemainленивая овсянка (овсяная каша, кот. делается в стеклянной банке накануне следующего утра; не варится la_tramontana)
pot de café turcтурка (Пума)
poudre de lait entierмолоко сухое цельное (ингредиент шоколада transland)
poularde de Bresseбресская пулярка (traductrice-russe.com)
préparer de bons petits platsготовить хорошие вкусные блюда (Alex_Odeychuk)
pulpe de fruitфруктовое пюре (glaieul)
pur jus de fruits fraisнатуральный свежевыжатый фруктовый сок (elenajouja)
purée de fruitsфруктовое пюре (I. Havkin)
purée de fruitsплодовое пюре (I. Havkin)
purée de légumesовощное пюре (I. Havkin)
purée de pomme de terre douceнежное картофельное пюре (Corinne Presma)
pâte de cacaoкакао-паста (transland)
pépites de chocolatкусочки шоколада (elenajouja)
queue grasse de moutonкурдюк (Пума)
rapée de truffeтёртый трюфель (traductrice-russe.com)
repas de NoëlРождественский ужин, Рождественский стол (CEO)
ris de veauсладкая телятина ("Ри-де-во" - телячья зобовая железа ParanoIDioteque)
roti de porcбуженина (gralik)
rouleaux de printempsвесенние роллы (elenajouja)
rouleaux de printempsспринг-роллы (elenajouja)
salade de betterave à la vinaigretteвинегрет (marimarina)
salon de théчайный ресторан (financial-engineer)
sasser de la farineпросеивать муку (VlaDyMaria)
sauce de Guilinгуйлиньский соус (I. Havkin)
sauce épicée de Guilinгуйлиньский пряный соус (I. Havkin)
saucisse de Toulouseсосиска из свинины, соли и перца (z484z)
saupoudrer de sucreприсыпать сахаром (z484z)
saupoudrer de sucreпосыпать сахаром (z484z)
servir de condimentслужить приправой (Alex_Odeychuk)
shooter de vodkaшутер коктейль с водкой (traductrice-russe.com)
soc de porcсвиной ошеек (rouquine)
soupe de betteraves froideхолодник (sophistt)
soupe de betteraves froideхолодный борщ (sophistt)
soupe de betteraves froideхолодный суп на отваре из свёклы (sophistt)
soupe de betteraves froideсвекольник (sophistt)
soupe de poissonрыбный суп (Sergei Aprelikov)
soupe de poissonуха (Sergei Aprelikov)
soupe froide au kvas avec de la viande hacheeОкрошка (eugeene1979)
stage de cuisineкулинарные курсы (elenajouja)
support de cuissonпротивень (I. Havkin)
suprême de foie de volaillesпаштет из куриной печени (или других домашних птиц Lena2)
sur la pointe de couteauна кончике ножа (Yanick)
table de cuisson radiantплита с ленточным нагревательным элементом (elenajouja)
tartare de dauradeтартар из дорады (Corinne Presma)
temps de cuissonвремя приготовления (блюда Sergei Aprelikov)
tuage de poissonsумерщвление рыбы
un grand nombre de variétés de théбольшое количество сортов чая (financial-engineer)
une marmelade de pommesяблочное повидло (marimarina)
une marmelade de prunesсливовое повидло (marimarina)
une pointe de couteau de paprikaпаприка на кончике ножа (Yanick)
ustensile de cuisineкухонное приспособление (sophistt)
variétés de pimentсорта острого перца (France 3, 2018 Alex_Odeychuk)
Velouté de légumesовощной суп-пюре (elenajouja)
vinaigre de cidreяблочный уксус (Sygil)
vinaigrette de Champagneсоус "Шампань" (traductrice-russe.com)
à consommer de préférence avant leпредпочтительный срок годности (traductrice-russe.com)
éclats de nougatineизмельчённый грильяж (elenajouja)
éclats de pistacheколотые фисташки (elenajouja)
éplucher une pomme de terreчистить картошку (z484z)
éplucher une pomme de terreпочистить картошку (z484z)
œuf de Pâquesпасхальное яйцо (из шоколада или сахара vleonilh)
œufs deикра (с указанием вида рыбы, например, œufs de saumon Morning93)
œufs de saumonкрасная икра (Morning93)