Russian | French |
В бой идут одни "старики" | Seuls les " anciens " vont au combat (фильм, Россия vleonilh) |
в главных ролях | dans les rôles principaux (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
в исполнении какого-л. актёра | sous les traits de (z484z) |
в кинематографе | dans le cinéma (Alex_Odeychuk) |
в кино | dans le cinéma (Alex_Odeychuk) |
В людях | En gagnant mon pain (фильм, Россия vleonilh) |
В огне брода нет | Pas de gué dans le feu (фильм, Россия vleonilh) |
в реальной жизни | en vrai (Alex_Odeychuk) |
в роли | interprète le rôle de (такого-то персонажа Alex_Odeychuk) |
в телесериале | dans la série télévisée (Alex_Odeychuk) |
в титрах не указан | non crédité ('il n'est pas dans le générique. Natalia Nikolaeva) |
В шесть часов вечера после войны | A six heures du soir après la guerre (фильм, Россия vleonilh) |
взгляд в камеру | regard caméra (z484z) |
войти в кадр | entrer dans le champ de la caméra (z484z) |
всё это чётко видно в кадре | ce qui colle parfaitement avec les images (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk) |
"Высокий блондин в чёрном ботинке" | "Le grand blond avec une chaussure noire" (film Iricha) |
выход фильма в прокат | sortie en salle |
главная роль в фильме | le rôle principal de le film (Alex_Odeychuk) |
движение аппарата в момент съёмки | bougé |
жизнь в тысячу оборотов | une vie a mille temps (Alex_Odeychuk) |
кто может влюбиться в роботессу? | qui s'éprendrait d'une androïde ? (sophistt) |
Международный кинофестиваль в Каннах | Festival international du Film à Cannes (sophistt) |
мы прокручиваем в сотый раз | depuis 100 fois on rembobine (Alex_Odeychuk) |
Окно в Париж | Les Salades Russes (фильм, Россия vleonilh) |
Позови меня в даль светлую | Appelle-moi vers un lointain radieux (фильм, Россия vleonilh) |
попасть в кадр | entrer dans le champ de la caméra (z484z) |
регистрация в виде распределения плотности | enregistrement en densité |
роль в массовке | rôle de figuration (z484z) |
сниматься в кино | jouer au cinéma (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
сниматься в кинокартине | tourner dans un film (Е.Юрьева,И.Филимонова "Français parlé" Motyacat) |
сняться в фильме | tourner dans le film (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
становиться режиссёром, дебютировать в качестве режиссёра. | passer derrière la caméra (strasbourgeois) |
"Табор уходит в небо" | Les Tsiganes gagnent le ciel (transland) |
"Табор уходит в небо" | "Les Tsiganes montent au ciel" (фильм Э.Лотяну Iricha) |
"Трое мужчин и младенец в люльке" | "Trois hommes et un couffin" (film de Coline Serreau Iricha) |
уход в затемнение | fermeture en fondu |
фильм в процессе киносъёмки | un film en cours de tournage (Е.Юрьева,И.Филимонова "Français parlé" Motyacat) |
черновой монтаж отснятого в течение дня материала | dérushage (rousse-russe) |