DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Cinematography containing в | all forms | exact matches only
RussianGerman
в диафрагмуZukreisen (закрытие кадра наружной диафрагмой)
в диафрагмуZukreisung (закрытие кадра наружной диафрагмой)
в диафрагмуEinkreisung (кадр, снятый при использовании наружной диафрагмы)
в мою пользу он отказался от билета вMir zugunsten verzichtete er auf die Kinokarte
в номинацииin der Kategorie (z.B.: in d. K. "номинация" wurde "название фильма" zum Gewinner gewählt Abete)
выйти в прокатherausgebracht werden (Ремедиос_П)
выходить в прокатanlaufen (о фильме Лорина)
выходить в прокатherausgebracht werden (Ремедиос_П)
демонстрироваться в кинотеатреin einem Kino laufen (Andrey Truhachev)
драма в зале судаGerichtsdrama (Andrey Truhachev)
ему удалось пробиться в Голливудer hat es bis nach Hollywood geschafft
заготовка надписи в виде перематываемой лентыTitelband
Зона в кинотеатре, где расположен барConcession (cinemaconsultantshome.com Safbina)
играть в фильмеin einem Film mitspielen (Andrey Truhachev)
идти в киноin einem Kino laufen (Andrey Truhachev)
идти в кинотеатреin einem Kino laufen (Andrey Truhachev)
изображение, полученное в результате микросъёмкиMikroaufnahme
информация, содержащаяся в изображении или в отдельном кадреBildinhalt
исполнять роль в фильмахin Filmen spielen (Andrey Truhachev)
кадр, снятый в помещении или в интерьереInnenszene
киноизображение, полученное в результате замедленной микрокиносъёмкиMikrorafferaufnahme
киносъёмка в затемнение с помощью диафрагмыIrisabbiendung (напр., наружной)
киносъёмка в полевых условияхFreilandarbeit
кинофестиваль в ТоронтоToronto International Film Festival (Лорина)
кто был режиссёром в этом фильме?wer hatte bei diesem Film die Regie? (Andrey Truhachev)
кто в этом фильме осуществлял режиссуру?wer hatte bei diesem Film die Regie? (Andrey Truhachev)
фигурная маска в виде замочной скважиныSchlüssellochmaske
Международный кинофестиваль в ТокиоTokyo International Film Festival (Лорина)
надпись, снятая в отражённом светеAufleuchttitel
надпись, снятая в проходящем светеDurchleuchttitel
находиться в производствеim Atelier sein (о фильме)
образование красителя в результате соединения краскообразующей компоненты с продуктом окисления проявляющего веществаFarbstoffkupplung
он выбился в Голливудer hat es bis nach Hollywood geschafft
он попал в Голливудer hat es bis nach Hollywood geschafft
он пробился в Голливудer hat es bis nach Hollywood geschafft
отметка времени в поле кинокадраBildmarkierung (напр., при высокоскоростной киносъёмке)
переход съёмочной группы из декорации в декорациюDekorationswechsel
помещение, в котором производится киносъёмкаAufnahmeraum
помещение, в котором производится съёмкаAufnahmeraum
проявление в бачкеDosenentwicklung
фильм разрешён для показа в любой зрительской аудиторииjugendfrei (Andrey Truhachev)
сниматься в фильмахin Filmen spielen (Andrey Truhachev)
сниматься в фильмеin einem Film mitspielen (tschukigek)
сняться в фильмахin Filmen spielen (Andrey Truhachev)
сцена, снятая в помещении или в интерьереInnenszene
съёмка в искажающем зеркалеZerraufnahme
съёмка в киноательеInnenaufnahme
съёмка в павильонеInnenaufnahme
съёмка в полевых условияхFreilandarbeit
съёмка с частотой восемь кадров в секундуAchtergang
титры в началеTitelvorspann (фильма, телепередачи)
участвовать в фильмеin einem Film mitspielen (Andrey Truhachev)
часть снимаемых в кадре объектовSzenenteil
экскурс в прошлоеRückblick (Челпаченко Артём)