Russian | Kalmyk |
взнуздали и повели легендарного ленивого Лыско, находившегося вместе с конями остальных богатырей | эңгин олн сәәдүдин күлгүдтә йовгсн Оцл көк һалзниг бәрәд, хазарлад авб |
доехав до жёлтого Бирмис хана, оставил своего ленивого Лыско в ущелье горы, превратив его в плохой залежавшийся маленький альчик | шар Бирмс хаанад ирәд, хадын көңклкәд хашң көк һалзнан хумха му җооту шаһа кеһәд хайв |
ленивый Лыско подошёл к нему и фырканьем разбудил его | оцл көк һалзнь деернь ирәд, түргәд серүлв |
он спешился и пустил пастись ленивого Лыско | бууҗ ирәд, оцл көк һалзниг тальвб |
он стал, обняв за шею ленивого Лыско | Оцл көк һалзнань дел теврәд зогсв |
подтянув поводья узды ленивого Лыско к седлу, стал смотреть своими холодными чёрными глазами во все четыре стороны | оцл көк һалзныг сөөҗ оркад, дөрвн талан киитн хар нүдәрн харвв |
поймал и взнуздал ленивого Лыско | оцл көк һалзныг бәрәд, хазарлад авб |
превратив своего ленивого Лыско в захудалого жеребёнка, он направился к дворцу | оцл көк һалзнан хуухта көк дааһ кәһәд... бәәшң темцәд һарв |
прибежал ленивый Лыско и вытянул восьмидесятивосьмисаженный хвост | оцл көк һалзнь гүүҗ ирәд, бумбин найн нәәмн алд сүүлән хайяд оркв |
он расхаживал туда-сюда, иногда посматривая на своего ленивого Лыско | оцл көк һалзн талан нег хәләһәд, нар-цар йовад бәәв |