DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Epic of Jangar containing горе | all forms
RussianKalmyk
белые волны величиной с гору то поднимались, то опускалисьуулын дүңгә цаһан долыан унду-сунду цокад бәәв
богатырь Ол Манхан Цаган стал пристально смотреть с вершины горыардаснь ¼л Маңхн Цаһан уулын ора деер һарч харвв
боясь множества войск, увлекал в сторону горы Арсланаүкс гиҗ адһад ик хар цергәснь Арслң уул тал һарад зулв
взвалив на спину своего Чалого, он поднимался на вершину горыбуурлан үүрәд, уулын ора деер һарад ирв
видишь ли ты вон ту тёмно-синюю гору?тер көкрҗәсн көк маңср уул үзҗ бәәнчи?
во время борьбы, кувыркаясь за горами, за водою, противник высоко поднял Хонгора, не давая ему соприкоснуться с землёйуул һатц көмлдәд, усн һатц цоклдад, Хоңһрин хойр көлынь һазрт күргл уга өргәд авв
девственная белая горакүүкн цаһан уул
доехав до жёлтого Бирмис хана, оставил своего ленивого Лыско в ущелье горы, превратив его в плохой залежавшийся маленький альчикшар Бирмс хаанад ирәд, хадын көңклкәд хашң көк һалзнан хумха му җооту шаһа кеһәд хайв
кто посягнёт на меня, тот и погибнет, а кости его останутся у подножия этой горы, и кровь заалеет в водах того морянанла хальдсн күн эн уулын белд яснь бәәдг, эн далан уснд цуснь түүдг юмн
перевалил через девственно-белую горукүүкн цаһан уулыг көмлүләд одв
подъехал к подножию Львиной горыАрслң уулын беләр давад, күрәд ирв
подъехали, перевалив через склон Львиной горыАрслң уулын беләр давад, курәд ирв
показался серебряно-стальной океан и белая ледяная гораһаң мөңгн дала, мөсн цаһан уул хойр үзгдв
развязали они сорок двух богатырей, лежавших связанными на вершине горыуулын ора деер күлгсн дөчн хойр баатрин күләһинь тәәлҗ авб
сказал, что он лежит связанный в пещере на верху горыхадын деед көңглд күләтә бәәнә гив
сошлись два добрых молодца на вершине крутой горы Цаганэрс Цаһан уулын ора эр хойр бийәр залһлдв
у нас нет скакуна, который не поднялся бы на вершину горы, как бы ни была она высокауул өндр гиҗ өргл өөднь эс һарсн күлг манд уга
у подножья двенадцати гор с зубчатыми вершинами трудом семидесяти миллионов мастеров воздвигали дворец великому Джангаруарата арвн хойр уулын девсң дор алдр Жаңһрин өргә далн саяр делдүлв
у подошвы двенадцати гор с острыми выступами острыми вершинами семьдесят миллионов искусных мастеров возвели дворец славному Джангаруарата арвн хойр уулын девсң дор, алдр җаңһрин өргә далн саяр делдүлв
умчался спасаясь бегством к вершине горы Менген ЦаганМөңгн Цаһан уулын ора тал һарад зулв
я не знаю, у подошвы какой горы прольётся чаша моей крови!ааһар негн цусн альк уулын белд асхрхинь медхшив!