DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing хорошенько | all forms | exact matches only
RussianEnglish
всыпь ему хорошенько!Give him beans! (Andrey Truhachev)
выругай его хорошенькоbawl him out good and proper
высморкайся хорошенькоhave a good blow (sea holly)
если хорошенько подуматьif you think about it (Abysslooker)
желаю хорошенько отдохнуть!have a good rest!
желаю хорошенько отдохнуть!Get a good rest! (Andrey Truhachev)
запомни хорошенько!mark this well! (Andrey Truhachev)
он ещё и сам в этом хорошенько не разобралсяhe didn't understand it completely himself
она хорошенькаяshe is cute (Andrey Truhachev)
хорошенькая глупышкаdolly-girl
хорошенькая девушкаa bit of jam (Bobrovska)
хорошенькая девушкаpin-up
хорошенькая дувушкаhottie (Andrey Truhachev)
хорошенькая история!here's a pretty kettle of fish!
хорошенькая история!what a nuisance!
хорошенькая история!a fine mess!
хорошенькие женщиныpastry
хорошенько всыпатьlay it on
хорошенько его!give it to him!
хорошенько его!let him have it!
хорошенько надавать тумаковthrash someone soundly (Andrey Truhachev)
хорошенько отколошматитьthrash someone soundly (Andrey Truhachev)
хорошенько отметелитьthrash someone soundly (Andrey Truhachev)
хорошенько побитьthrash someone soundly (Andrey Truhachev)
хорошенько подуматьthink carefully (Юрий Гомон)
хорошенько поколотитьthrash someone soundly (Andrey Truhachev)
хорошенько поколотитьthrash someone soundly (Andrey Truhachev)
хорошенько рассмотретьhave a real good look at sth (That year, she also had her second sighting, this time of a boomerang-shaped object, which she felt was almost saying "have a real good look at what you're seeing, because it's real." coasttocoastam.com ART Vancouver)
хорошенькое дело!well, I like that! iron
Хорошенькое дельце!А pretty kettle of fish! (She's Helen)