DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing успеть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быстрей чем глазом успеешь моргнутьsooner than you think (dkozyr)
глазом моргнуть не успеешьin a heartbeat (Val_Ships)
еле успелbarely made it (Damirules)
и глазом моргнуть не успеешьbefore you can say Jack Robinson (Wakeful dormouse)
и глазом моргнуть не успеешьin and out in no time (You'll be in and out in no time. 4uzhoj)
и глазом моргнуть не успеешьfaster than you can say Jack Robinson (Wakeful dormouse)
как успеть всё сделать?how can we do everything by the due date? (Soulbringer)
кто не успел, тот опоздалa day late and a dollar short (mamen)
кто не успел, тот опоздалhe who failed to make it, failed to beat the rest to it (VLZ_58)
кто не успел, тот опоздалquick and the dead (по названию фильма-вестерна The Quick and the Dead, где в дуэлях ковбоев побеждал тот, кто быстрей выхватит револьвер LisLoki)
кто не успел, тот опоздалyou snooze, you lose (i say)
кто успел, тот и съелfirst come, first served (JAN72)
кто успел, тот приселfirst come, first served (4uzhoj)
навряд ли я успею сегодня кончитьit's unlikely that I'll finish today
не успеешь оглянутьсяbefore you know it (So he starts flirting with his secretary, he takes her out fora drink, one thing leads to another, and before you know it,he's found all kinds of uses for the office furniture. hellbourne)
не успеешь оглянутьсяbefore long (q3mi4)
не успеешь оглянутьсяbefore you know it (So he starts flirting with his secretary, he takes her out for a drink, one thing leads to another, and before you know it, he's found all kinds of uses for the office furniture. hellbourne)
не успела команда усесться в раздевалке, как он набросился на них за небрежную игруthe team was hardly settled in the dressing-room before he started in on them for slovenly play
не успеть вовремяnot in time (Interex)
не успеют спохватитьсяthey won't even know what hit 'em (SirReal)
список того, что нужно успеть сделать за жизньbucket list (ad_notam)
успеть многое сделать за короткое времяpack something in (We were only there four days but we packed so much in. Elina Semykina)
успеть на автобусmake the bus (We can still make the last bus, right?-Всё ещё успеваем на последний автобус? reverso.net Andrey Truhachev)
успеть на автобусcatch the bus (We hurried to catch the bus. reverso.net Andrey Truhachev)
успеть пожить на светеbe around (в perfect 4uzhoj)
успеть что-то сделать в последнюю минутуgo to the wire (nexus)
я могу не успетьthat's kind of tight (5:30 at the Wall Centre? That's kind of tight. I've got a plane to catch at 6:45. ART Vancouver)