DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing улица | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бродить по улицамalley cat (особенно в ночные часы Taras)
воспитанный по законам улицыstreet-smart (having the shrewd resourcefulness needed to survive in an urban environment Val_Ships)
выбросить на улицуboot out (Anglophile)
выйти на улицу "поговорить"take it outside (Taras)
выйти на улицу "поговорить"take it outside (Taras)
выкинуть на улицуthrow out on ass (If he so much as dares to answer him back, he'll be thrown out on his ass in no time – Если он только посмеет ему возражать, его выкинут на улицу в два счета VLZ_58)
высыпать на улицуpour out into the street
выходить на улицу "поговорить"take it outside (Taras)
выходить на улицу "поговорить"take it outside (Taras)
давать зелёную улицуgive the green light
дать зеленую улицуput on a fast track (Val_Ships)
дать зелёную улицуgive the green light
закон улицыneighborhood rules (Alex Lilo)
зелёная улицаgreen light
картина, которая продаётся на улицеboard
мчаться вдоль по улицеtear along the street (down the road, down the hill, out of the room, up the steps, etc., и т.д.)
на улицеdownstairs
на улице дубнякit's freezing outside (алешаBG)
на улице не валятьсяbe not a dime a dozen (igisheva)
на улице не валятьсяbe few and far between (igisheva)
на улице не валятьсяnot grow on trees (igisheva)
на улице очаровательная погодаit's a beautiful day outside (sophistt)
на улице прекрасная погодаit's a beautiful day outside (sophistt)
на улице холодноthere's an R in the month (The winter months between September to April have Rs; May to August don't. The phrase is often used in the advice "Don't eat oysters unless there is an R in the month'. Richard Butts" Diet's Dry Dinner – 1599 has 'The oyster is unseasonable and unwholesome in all months that have not the letter R in their name'. А.Б)
на улицу носа не высунешьyou can't even stick your nose outside (алешаBG)
не разрешать выходить на улицуground (Slava)
неосторожно переходить улицуjaywalk
нестись вдоль по улицеtear along the street (down the road, down the hill, out of the room, up the steps, etc., и т.д.)
оказаться на улицеland on the street level
окликать незнакомую женщину на улицеcat-call (plushkina)
он не простой человек с улицыhe is not just a man next door
основная улицаdrag (along the town's drag Val_Ships)
переходить улицу в неположенном местеjaywalk (to cross a street carelessly or in an illegal manner so as to be endangered by traffic)
переходить улицу на красный светjaywalk (to cross a street carelessly or in an illegal manner so as to be endangered by traffic)
повыстроиться вдоль улицline the streets
подметальщик улицwhite wings
кто-либо с улицыanyone
с улицыwalk-in (Taras)
слоняться по улицамsaunter idly
улица с уличной проституциейstreetwalker district (Andrey Truhachev)
ходить по улицамalley cat (особенно в ночные часы Taras)
это на улице не валяетсяthat's not free
это на улице не валяетсяthat's hard to come by