Russian | English |
его чуть было не убило | he was nearly killed |
мой ответ и т.д. убьёт его | my answer this news, the long climb, the long exposure, etc. will finish him |
ну, убейте меня за это | fight me (Vadim Rouminsky) |
тебя «вздёрнут» за то, что ты его убил | you will swing for murdering him (for shooting smb., for stealing, etc., и т.д.) |
тебя повесят за то, что ты его убил | you will swing for murdering him (for shooting smb., for stealing, etc., и т.д.) |
убейте меня! | gag me (Ремедиос_П) |
убить кого-то | dust someone off |
убить наповал | floor (VLZ_58) |
убить кого-либо ударом в голову | knock on the head |
убить, чтобы не болтал лишнего | morganize (Xenia Hell) |
хоть убей | for the life of me (напр.: хоть убей, не помню, куда я это положил – I still can't remember for the life of me where I put it) |
хоть убей | not for toffee (Anglophile) |
хоть убейте | for one's life (Rust71) |
чуть не убить | beat the living daylights out of (someone Anglophile) |
чуть не убить | knock the living daylights out of (someone Anglophile) |
чуть не убить | wallop the living daylights out of (someone Anglophile) |