DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing торчащий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
волосы у него торчат вихрамиhe has bristling hair
высказывание, используемое при виде толстого торчащего из штанов и из под майки животаvajiggle jaggle (The jiggly bits that hang out when obese women don't wear a lot of clothing. Guaranteed to see vajiggle jaggle at the Redneck Games. Got popular after "Honey Boo Boo" shows on TLC channel. Franka_LV)
молчать, пока зубы торчат!keep your trap shut! (Andrey Truhachev)
молчать, пока зубы торчат!shut your gob! (Br. Andrey Truhachev)
молчать, пока зубы торчат!stow it! (esp. Br. Andrey Truhachev)
молчать, пока зубы торчат!shut up! (Andrey Truhachev)
молчать, пока зубы торчат!shaddup! shut up! Br. (Andrey Truhachev)
молчать, пока зубы торчат!shut your puss! (Am. Andrey Truhachev)
молчать, пока зубы торчат!put a sock in it! (Br. Andrey Truhachev)
молчать, пока зубы торчат!shut your face! (Andrey Truhachev)
резко дёрнуть торчащие трусы вверхgive someone a wedgie (Wakeful dormouse)
торчать всё лето в городеstick a whole summer in town (a whole day in the house, a whole month in bed, etc., и т.д.)
торчать домаstick indoors (Andrey Truhachev)
торчать как бельмо на глазуstick out like a sore thumb (AGAT79)
торчать перед глазамиbe always present
торчать перед глазамиhave someone around (It was just too much of a hangup having her around – Она уже нас заколебала. Вечно торчит перед глазами VLZ_58)
торчать часамиhang around for hours
торчащий в муфте испорченный кусок трубыdutchman