Russian | English |
возможно, его и нет дома, но мы всё-таки зайдём на всякий случай | he may not be in, but we'll chance it |
возможно, его и нет дома, но мы всё-таки рискнём зайти | he may not be in, but we'll chance it |
всё-таки | anyways (в знач. "все равно": I realize you don't read in Czech, but was asked to send this to you anyways, with the chance that you might be able to figure out what it says. ART Vancouver) |
всё-таки | nonetheless (but she recognized him nonetheless Val_Ships) |
всё-таки расскажи | Tell me anyway (это Andrey Truhachev) |
довольно-таки | pretty (pretty expensive – довольно-таки дорого ART Vancouver) |
довольно-таки большой | largish (igisheva) |
как бы не так | tough! (ad_notam) |
как бы так | ish (MichaelBurov) |
ну а всё-таки? | humor me (Technical) |
опять-таки | yet again (igisheva) |
прямо-таки | smack |
прямо-таки | really (Anglophile) |
прямо-таки | actually (Anglophile) |
... Так здорово | it's so good to (dimock) |
так-таки | really |
так-таки | actually |
я всё-таки вбил ему в голову, что... | I knocked it into his head that... |
я же всё-таки инженер | I'm an engineer, after all (sophistt) |