DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing сумасшедший | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть сумасшедшимbe off your rocker (Andrey Truhachev)
быть сумасшедшимbe not right in the head (Andrey Truhachev)
быть сумасшедшимbe bats (Andrey Truhachev)
быть сумасшедшимhave bats in the belfry (Andrey Truhachev)
быть сумасшедшимbe crazy (Andrey Truhachev)
быть сумасшедшимhave a screw loose (Andrey Truhachev)
быть сумасшедшимbe batty in the brain (Andrey Truhachev)
быть сумасшедшимbe off one's rocker (Andrey Truhachev)
гнать как сумасшедшийdrive like the dickens (Taras)
как сумасшедшийlike the dickens (Taras)
как сумасшедшийlike a motherfucker (4uzhoj)
как сумасшедшийlike mad (бежать, кричать и т.п.)
мчать как сумасшедшийdrive like a lunatic (Andrey Truhachev)
мчать как сумасшедшийdrive like a maniac (Andrey Truhachev)
мчаться как сумасшедшийdrive like a lunatic (Andrey Truhachev)
по-сумасшедшемуstupid (Баян)
посадить в сумасшедший домput inside (Insane. Should be put inside. You're a sewer rat decaying in a cesspool of pride. Death on Two Legs, Queen, A Night at the Opera, 1975 VLZ_58)
посадить в сумасшедший домput away (He was acting so strangely that he had to be put away – Он вел себя так странно, что его пришлось поместить в психбольницу VLZ_58)
с сумасшедшей скоростьюlike a motherfucker (4uzhoj)
сажать в сумасшедший домcommit
стучалось как сумасшедшееbeat a mile a minute (My heart was beating a mile a minute. Pier)
сумасшедший по красоте голcuntwrecker (fluggegecheimen)
сумасшедший да и только!come inside (13.05)
сумасшедший домcracker factory (Alehandra)
сумасшедший домcuckoo's nest (VLZ_58)
сумасшедший домcrazy house
сумасшедший домsnake pit
сумасшедший домmadhouse
сумасшедший домlunatic asylum madhouse
ты водишь машину как сумасшедшийyou drive like a lunatic (sophistt)
ты водишь машину как сумасшедшийyou are a reckless driver (sophistt)
ты сумасшедший?are you daft? (Andrey Truhachev)
ты сумасшедший?are you crazy? (Andrey Truhachev)
упекать в сумасшедший домput away (Ремедиос_П)
упечь в сумасшедший домput away (Ремедиос_П)
я упеку тебя в сумасшедший домI'll have you certified