Russian | English |
насколько можно судить | as far as we know (Побеdа) |
насколько я могу судить | as near as I can tell (george serebryakov) |
насколько я могу судить | as near as I can guess (george serebryakov) |
насколько я могу судить, нет | not as far as I can tell (AlesyaSparrow) |
не мне судить | not my place to say (Побеdа) |
судить да рядить | keep talking about |
судить и да радить | discuss |
судить и радить | discuss |
судить и рядить | keep talking about |
судить матч | ump |
судя по всему | in all likelihood (In all likelihood, they will comply with the demands. Val_Ships) |
судя по всему | from the look of things (From the look of things, she'd have to get used to it. Судя по всему, ей к этому придётся привыкнуть. Rust71) |
судя по тому, как складываются дела | the way things stand right now (george serebryakov) |
человек, готовый судиться по любому поводу | sue happy (pborysich) |