DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing спать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быстро спать!off to bed! (Andrey Truhachev)
быстро спать!off to bed with you! (Andrey Truhachev)
взять себе за привычку спать днёмget into sleeping in the afternoon (to fighting, etc., и т.д.)
давно пора лечь спатьit's high time to go to bed. (Andrey Truhachev)
ей нипочём не спать несколько ночейshe thinks nothing of going without sleep for several nights
если бы он хотя бы раз лёг спать пораньше!if only he'd go to bed a little earlier for once. (Andrey Truhachev)
заваливаться спатьhit the hay
заваливаться спатьknock the pad
завалиться спатьhit the hay (Andrey Truhachev)
завалиться спатьknock the pad
завалиться спатьhit the pillow (Andrey Truhachev)
завалиться спатьhit the sack
идти спать, потому что уже поздноget beauty sleep (чтобы с утра хорошо выглядеть и хорошо себя чувствовать Амада Авея)
лечь спатьhit the sack (Moscowtran)
лечь спатьhit the pillow (Andrey Truhachev)
лечь спатьbunk it (MichaelBurov)
лечь спатьtumble in (MichaelBurov)
лечь спатьbunk down (MichaelBurov)
лечь спатьhit the spreads (I'm exhausted...I'm gonna go hit the spreads. VLZ_58)
лечь спатьsack out
лечь спатьhit the hay
ложись-ка спать!off to bed with you! (Andrey Truhachev)
ложиться спатьhit the sack
ложиться спатьdoss down (Andrey Truhachev)
ложиться спатьtumble in
мне уже давно пора спатьit's bed for me (Yeldar Azanbayev)
не ложиться спатьwait up (в ожидании кого-либо)
не ложиться спатьstop up
не надо было спатьyou snooze, you lose (в переносном смысле i say)
ну-ка ложись спать!Off to bed with you! (Andrey Truhachev)
отправиться спатьpop off to bed ("Now, you pop off to bed, so as to get a good night's rest and rise alert and refreshed." (P.G. Wodehouse) – А теперь отправляйся спать ... ART Vancouver)
отправиться спатьsack out (В.И.Макаров)
давно пора ложиться спатьit's high time to go to bed. (Andrey Truhachev)
рано поздно ложиться спатьturn in early (late)
самое время ложиться спатьit's high time to go to bed. (Andrey Truhachev)
спать без задних ногsleep off benders (fa158)
спать без про́сы́паsleep like a log
спать без про́сы́паsleep soundly
спать без про́сы́пуsleep like a log
спать без про́сы́пуsleep soundly (более частотным является "про́сыпу" (тж. про́сыпа), однако согласно Грамота.ру "просы́пу(а)" тж. является нормативным вариантом)
спать валетомsleep top and tail (VLZ_58)
спать валетомsleep head to tail
спать валетомsleep top to toe (VLZ_58)
спать жирафомgiraffe nap (MichaelBurov)
спать как сурокsleep like a rock (April May)
спать как убитыйsleep like a ton of bricks (to describe somebody who is sound asleep Val_Ships)
спать как убитыйsleep like a rock (dkozyr)
спать крепкоsleep fast (Technical)
спать мертвецкиsleep like a log
спать мертвецким сномsleep like a log
спать на ходуasleep on the feet (Rust71)
спать по 14 часовbe in bed for 14 hours (CNN Alex_Odeychuk)
спать сfall into bed with (кем-либо: At least I have the good sense not to marry every woman I fall into bed with. 4uzhoj)
спать сgo with (have sex with someone 4uzhoj)
спать с кем попалоscrew around
спать стояgiraffenap (MichaelBurov)
спать стояgiraffe nap (MichaelBurov)
ты ещё не спишь?at whatever cost (Raz_Sv)
ты ещё не спишь?are you not sleeping yet?
ты ещё не спишь?are you still up?
ты ещё спишь?are you still sawing wood? (ты ещё дрыхнешь? coltuclu)
улечься спатьdoss down (Andrey Truhachev)
хватит спать!hit the deck (Yeldar Azanbayev)
я ложусь спатьI am turning in
я не сплюI'm up (Taras)
я не сплю?am I seeing things? (возглас удивления YuliaO)
Я, часом, не сплю?Am I seeing things? (YuliaO)
я, часом, не сплю?am I seeing things? (возглас удивления YuliaO)