Russian | English |
вечером я собираюсь куда-нибудь пойти | I'm going out tonight (В значении отдохнуть, в клуб, в кино, в бар. TranslationHelp) |
кажется, дождь собирается | it looks like it's going to rain (sophistt) |
когда ты собираешься | when you gon' (Alex_Odeychuk) |
куда ты собираешься идти? | where are you going? (Andrey Truhachev) |
куда ты собираешься идти? | where are you headed? (Andrey Truhachev) |
куда ты собираешься пойти? | where are you headed? (Andrey Truhachev) |
куда ты собираешься пойти? | where are you going? (Andrey Truhachev) |
не собираюсь | nothing doing |
планировать, намереваться, собираться что-то сделать, "намыливаться" | soap up (we soap up to leave in 15 minutes – мы "намылились" выехать через 15 минут aez) |
Собираешься жить вечно? | do you want to live forever? (Technical) |
собирать в кучу | scrape into a pile (Scrape the dead leaves together into a pile. – Соберите сухие листья в одну кучу. VLZ_58) |
собирать вещи | pack one's bag (ekirillo) |
собирать вещи | pack one's things (ekirillo) |
собирать гербарий | press flowers (Baxter) |
собирать деньги на что-либо | whip round |
собирать деньги на что-либо "сбрасываться" | whip round |
собирать информацию | dig |
собирать инфу | absorb intel (Ремедиос_П) |
собирать куски | go begging |
собирать куски | beg |
собирать людей | rally the troops (DC) |
собирать манатки | pack one's duds (Look here, George, Jocelin sent me to fetch you, and I'm going to fetch you, so pack your duds and let's ride.) |
собирать манатки | pack one's kit (I am sure these anti-oil activists' boats certainly do not run on air. These disruptive acts are just plain tiresome. Pack your kit and go home. – Собирайте свои манатки и отправляйтесь домой. ART Vancouver) |
собирать на стол | set the table |
собирать стол | set the table |
собирать чаю | make some tea |
собираться в группы, "в кучки" | come in clusters (разговорное Bogdan._) |
собираться вот-вот сделать | at the point of doing something (что-либо Taras) |
собираться вот-вот сделать | on the point of doing something (что-либо Taras) |
собираться надраться | go out on the lash (AnnaOchoa) |
собираться написать роман | start out to write a novel (to become famous, to reform the world, etc., и т.д.) |
собираться с духом | summon confidence (pelipejchenko) |
собираться с духом | psych oneself up (Andrey Truhachev) |
собираться с силами | build up to (leranka) |
я собираюсь вернуться к себе | I'm going to go back to mine (Yanick) |