DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing смотреться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
внимательно смотретьkeep eyes peeled for (Taras)
волком смотретьscowl
вот смотрите!look! (MichaelBurov)
жалостливо смотретьgive the big pity eyes (Don't give me the big pity eyes Taras)
здание, на которое крайне неприятно смотретьconcrete carbuncle (a building that is extremely unpleasant to look at concrete carbuncles macmillandictionary.com suburbian)
как вы смотрите на ... ?what are your views on...? (alexghost)
классно смотретьсяlook smart (A.Rezvov)
любитель смотреть и слушать новостиnews hound (Анна Ф)
молча стоять и смотретьstand by and watch (на то как 4uzhoj)
не напрягайся, смотри на вещи прощеtake things easy (VLZ_58)
не смотрите на негоdon't follow his example
Ну, смотри самsuit yourself (Гевар)
нужно смотреть на процесс трезвоwe have to look at the process soberly (sophistt)
он на меня волком смотритhe is looking daggers at me
он смотрит, как баран на водуhe looks quite lost
он смотрит, как баран на новые воротаhe looks quite lost
она смотрела на него вприщурshe squinted while looking at him
она смотрит ему вследshe watches him go (q3mi4)
реально смотреть на вещиlook at things the way they are (Nanobashvili)
смотреть без перерываbinge-watch (I binge watched 5 seasons of Game of Thrones in two weeks Andrey Truhachev)
смотреть без перерываbinge watch (Andrey Truhachev)
смотреть бирюкомlook sullen
смотреть бирюкомto morose
смотреть в книгу, а видеть фигуnot to comprehend a word while reading
смотреть в начальникиstrive for a position as a supervisor
смотреть в обаbe on one's guard
смотреть в обаbe careful (making sure of avoiding potential danger, mishap, or harm Val_Ships)
смотреть в обаkeep eyes peeled for (to watch carefully for someone or something: Keep your eyes peeled for a taxi Taras)
смотреть в обаkeep weather eye open
смотреть вполглазаhalf-watch (she was half-watching the turned-dowan TV setfrom tha couch Val_Ships)
смотреть вследwatch go (q3mi4)
смотреть друг за другомbinge watch (несколько серий Andrey Truhachev)
смотреть жалостливыми глазамиgive the big pity eyes (Taras)
смотреть женихомlook happy
смотреть за домом | квартиройsit sb's place (ART Vancouver)
смотреть за домом | квартиройhousesit (когда хозяева в отъезде: I talked to the people house sitting our place and it was their frozen chicken, they had left it and forgotten about it since they haven't been using the kitchen for a few days. ART Vancouver)
смотреть как баран на новые воротаlook at somebody/something like a calf looks at a new gate (употребительно на Юге США SGints)
смотреть на всех свысокаritz
смотреть на него, что лиit wasn't meant for looking at it (Technical)
смотреть невидящим взглядомlook vacantly (В.И.Макаров)
смотреть несколько фильмов подряд, друг за другомbe marathoning movies (аналогично в отношении сериалов и сезонов сериалов ad_notam)
смотреть несколько фильмов подряд, друг за другомbe marathoning movies (ad_notam)
смотреть на что-либо к чему-либо пессимистическиtake a dim view of
смотреть под ногиwatch one's step (triumfov)
смотреть несколько серий сериала подрядbinge-watch (I binge watched 5 seasons of Game of Thrones in two weeks Andrey Truhachev)
смотреть несколько серий сериала подрядbinge watch (I binge watched 5 seasons of Game of Thrones in two weeks Andrey Truhachev)
смотреть, прищуриваясь, в скважинуpeek
смотреть с захватывающим интересомcliffhang
смотреть сентябремlook sullen
смотреть сентябрёмlook sullen
смотреть сквозь пальцыdisregard (Val_Ships)
смотреть сквозь пальцыsee past (fumbu)
смотреть сквозь пальцыcut someone some slack (alia20)
смотреть сквозь пальцы на что-н.turn a blind eye to something
смотреть сквозь пальцы на что-н.make light of something
смотреть со своей колокольниsee only own point of view (на что-либо)
смотреть со своей колокольниtake a narrow (на что-либо)
смотреть со своей колокольниparochial view of something (на что-либо)
смотреть со своей колокольни на что-н.take a parochial view of something
смотреть со своей колокольни на что-н.see only one's own point of view
смотреть со своей колокольни на что-н.take a narrow view of something
смотреть на кого-либо строго или сердитоgive the evil eye (joyand)
смотреть телесериалы запоемbinge-watch (Taras)
смотреть теликwatch some TV (I'm on the couch watching some tv snowleopard)
смотреть тучейlook sullen
смотреть тучейlower
смотреть через розовые очкиlook through rose-tinted glasses (Mongolian_spy)
смотреться посмотретьсяaspire (to)
смотреться посмотретьсяfollow someone's example
смотреться посмотретьсяimitate (someone)
смотреться посмотретьсяlook forward (to)
смотреться посмотретьсяlook like
смотреться посмотретьсяlook effective
смотреться посмотретьсяseek
смотри в обаwatch out (Александр_10)
смотри и учисьhold my beer (приблиз. эквивалент; фраза, произносимая перед исполнением опасного или сложного трюка, которое оканчивается провалом Баян)
Смотри, какие на тебе клевые шмоткиyou got some good-looking fronts there (Taras)
смотри не забудьbe sure (to: Be sure to lock the door when you leave.)
смотри не занемоги!don't get sick!
смотри самyou do you (-But I really think I should get Subway. -You do you, man urbandictionary.com Shabe)
смотри самit's your call (Technical)
смотри, сделай, что тебе велятmind and do what you are told
смотри у меня!watch it! (Юрий Гомон)
смотри у меня!watch out! (Юрий Гомон)
смотри у меня!watch yourself! (Юрий Гомон)
смотрите-ка, явился!look what the cat dragged in (ЛВ)
смотрите, кто здесь!look who's here! (восторженное восклицание, которым привлекают внимание к кому-либо из присутствующих)
смотрите, кто здесь!look who is here!
смотрите, кто здесь!look who it is!
смотрите, кто пришёл!look who's here! (an expression drawing attention to someone present or who just arrived at a place Grateful Ded)
смотрите, кто пришёл!look who is here! (Grateful Ded)
смотрите не занемогите!don't get sick!
смотрите, не переборщите!don't overdo it!
смотря какойit depends
смотря на вещи трезвоrealistically (GrishaNechaev)
так смотри, не забудь, я тебя жду завтраnow be sure you don't forget I'm expecting you tomorrow
тупо смотретьstare blankly (at something / на что-либо)
хорошо смотретьсяbe easy on the eyes (I like symmetrical decorations, they are just easy on the eyes. Moscowtran)
хорошо смотретьсяpull it off (когда речь идёт об одежде alia20)