Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Amharic
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Catalan
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
смерть
|
all forms
Russian
German
бледный, как
смерть
leichenblass
борьба не на жизнь, а на
смерть
Kampf bis aufs Messer
быть при
смерти
in den letzten Zügen liegen
быть при
смерти
am Kaputtgehen sein
до
смерти
unsterblich
до
смерти
bis zum Umfallen
(устать)
до
смерти
ненавидеть
auf den Tod nicht ausstehen können
(
Wenn er eine Gesprächspartnerin auf den Tod nicht ausstehen konnte, dann redete sie der Kanzler [Helmut Kohl] mit "verehrte gnädige Frau" an. [Bild am Sonntag, 29.06.2014]
Iryna_mudra
)
до
смерти
устать от долгого стояния
sich die Beine in den Leib stehen
до
смерти
устать от долгого стояния
ein Loch in die Erde stehen
до
смерти
хотеть
sich nach erw. aufhängen
(чего-либо)
еле спастись от
смерти
dem Totengräber von der Schippe springen
еле спастись от
смерти
dem Tod von der Schippe springen
её только за
смертью
посылать
sie ist gut nach dem Tod zu schicken
заговорить
кого-либо
до
смерти
jemanden zu Böden reden
не бояться ни
смерти
, ни черта
weder Tod noch Teufel fürchten
(
Лорина
)
он выглядит как сама
смерть
er sieht aus wie der Tode von Ypern
он выглядит как сама
смерть
er sieht aus wie das Leiden Christi
он еле спасся от
смерти
er ist dem Totengräber von der Schippe gehopst
я устал сегодня до
смерти
ich bin heute völlig kaputt
Get short URL