DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing смерть | all forms
RussianGerman
бледный, как смертьleichenblass
борьба не на жизнь, а на смертьKampf bis aufs Messer
быть при смертиin den letzten Zügen liegen
быть при смертиam Kaputtgehen sein
до смертиunsterblich
до смертиbis zum Umfallen (устать)
до смерти ненавидетьauf den Tod nicht ausstehen können (Wenn er eine Gesprächspartnerin auf den Tod nicht ausstehen konnte, dann redete sie der Kanzler [Helmut Kohl] mit "verehrte gnädige Frau" an. [Bild am Sonntag, 29.06.2014] Iryna_mudra)
до смерти устать от долгого стоянияsich die Beine in den Leib stehen
до смерти устать от долгого стоянияein Loch in die Erde stehen
до смерти хотетьsich nach erw. aufhängen (чего-либо)
еле спастись от смертиdem Totengräber von der Schippe springen
еле спастись от смертиdem Tod von der Schippe springen
её только за смертью посылатьsie ist gut nach dem Tod zu schicken
заговорить кого-либо до смертиjemanden zu Böden reden
не бояться ни смерти, ни чертаweder Tod noch Teufel fürchten (Лорина)
он выглядит как сама смертьer sieht aus wie der Tode von Ypern
он выглядит как сама смертьer sieht aus wie das Leiden Christi
он еле спасся от смертиer ist dem Totengräber von der Schippe gehopst
я устал сегодня до смертиich bin heute völlig kaputt