DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing ситуация | all forms | exact matches only
RussianEnglish
безвыходная ситуацияcatch-22
быть в плохой ситуации, улучшение которой не предвидитсяhave had your chips (Пчел)
быть в тяжёлой или безнадёжной ситуацииbe in a dark place (Technical)
в безнадёжной ситуацииhosed (Yan Mazor)
в корне изменить ситуациюflip the script (VLZ_58)
в опасной ситуацииin harm's way (Soldiers are expected to know what to do when they are in harm's way. Val_Ships)
в очень неудобной и некрасивой ситуацииin deep shit
в очень нехорошей ситуацииin deep shit
в рискованной ситуацииon the bubble (chronik)
в ситуации, которая за пределами способностейout of one's depth (in a situation that is beyond one's capabilities КГА)
в сложной ситуацииbehind the eight ball (I'm really behind the eight ball at work. Val_Ships)
в такой ситуацииin a spot like that (How did you end up in a spot like that? ART Vancouver)
в трудной ситуацииup against something
в тупиковой ситуацииup against something
взять ситуацию под контрольflip the script (DrMorbid)
владеть ситуациейbe in the picture (не во всех контекстах 4uzhoj)
владеющий ситуациейjacked in (VLZ_58)
Государственный комитет по чрезвычайной ситуацииGKChP (был создан во время путча в августе 1991 г. key2russia)
давайте проясним ситуацию!let's make things clear!
держащий ситуацию под контролемjacked in (VLZ_58)
доминировать в ситуацииget (one) by the short (and curlies: Yeah, they really got us by the short, let's move. Sometimes I think Mark's wife has got him by the short and curlies. PeachyHoney)
если ситуация того требуетif the situation calls for it (Marina_Onishchenko)
забыть ту неловкую ситуациюlive sth down (Shabe)
занять более удачное, чем другие, положение в некоторой ситуацииget in on the ground floor (обычно случайно)
избежать опасной ситуацииdodge a bullet (A powerful blizzard hits hard in New England, while New York dodged the bullet. Val_Ships)
издеваться над человеком, вспоминая неловкие ситуации из его прошлогоshineboxing (термин "shineboxing" обрело популярность благодаря фильму Мартина Скорсезе "Славные парни". В одной из сцен мафиози Билли Баттс оскорбляет и глумится над протеже другого местного авторитета – Томми Де Вито, вспоминая, как в детстве он чистил ботинки и приказывает "go home and get your fucking shinebox", мол "сгоняй домой за своей коробкой для чистки ботинок" Taras)
изменить / повернуть ситуацию в свою пользуturn the tables on
как вы оцениваете эту ситуацию?what's your take on the situation?
какова ситуация?what's the deal? (VLZ_58)
контролировать ситуациюbe on top of things (VLZ_58)
контролировать ситуациюbe in charge (It was enough to keep the Pacers in charge most of the game. VLZ_58)
контролировать ситуациюlay down the law (Inna Oslon)
красиво выкручиваться из сложных ситуацийplay nice (Ivan Pisarev)
криминальная ситуацияcrime rate (Предлагается как вариант англ. перевода этого неуклюжего русского выражения Alexander Oshis)
криминогенная ситуацияcrime rate (Предлагается как вариант англ. перевода этого неуклюжего русского выражения Alexander Oshis)
напряжённая ситуацияpressure-cooker situation
находить выход из ситуацииweasel one's way out (missispoppins)
находиться в безвыходной ситуацииback against the wall (Andy)
находиться в хорошей ситуацииin clover (Yeldar Azanbayev)
незавидная ситуацияcrummy situation (Val_Ships)
непредсказуемая ситуацияuncharted waters (и часто опасная; After the Wall Street crash, the American economy moved into uncharted waters. Val_Ships)
Неприятная для работника ситуация, в которой он находится между двумя боссами начальниками и оба на него наезжают, либо ситуация, в которой два чиновника дают взаимоисключающие указания ... и как бытьboss sandwich (mazurov)
Неприятная для работника ситуация, в которой он находится между двумя боссами начальниками) и оба на него наезжают, либо ситуация, в которой два чиновника дают взаимоисключающие указания...и как бытьboss sandwich
определиться с ситуациейfind one's bearings (или обстановкой; She's still new to the company and needs time to find her bearings. Val_Ships)
особо опасная ситуацияhairy
отпустить ситуациюlet it go (m_rakova)
отслеживать ситуациюkeep tabs on (Val_Ships)
отслеживать ситуациюon top of (She's on top of this issue. joyand)
перелом ситуацииhump (VLZ_58)
плохая ситуация, ситуация ведущая к большому количеству проблемtrick bag (GAVdrummer)
помочь выйти из запутанной ситуацииhelp someone out of a bind (Soulbringer)
помочь выпутаться из сложной ситуацииhelp someone out of a bind (Soulbringer)
проблемная ситуацияsituation (we have a situation-у нас проблема Telecaster)
прозондировать ситуациюdip one's toe (Dip your toe into a situation before diving in. If you don't test the waters first, it could be a real shock to your system, and frankly you're getting too old for that. VLZ_58)
противоречивая ситуацияcontrafibularity (Marein)
резко изменить ситуациюflip the script (VLZ_58)
решение по ситуацииsituation-aware decision (Alex_Odeychuk)
ситуация, в которой вас со всех сторон окружают неприятностиfucktangular (Taras)
ситуация, в которую ja попалsituation on my hands (Franka_LV)
ситуация в целомthe big picture (Albonda)
Ситуация выглядит следующим образом, ситуация следующаяthe situation is as follows (dv_kom)
ситуация, когда у тебя нет шанса преуспеть, особенно из-за отсутствия нужных навыков и качествout of one's league (lettim)
ситуация, которую нельзя заранее оценитьshrink-wrapped (по аналогии с упаковочным соглашением: факт вскрытия товара подтверждает согласие с условиями соглашения хотя Вы ещё с ними не знакомы greenuniv)
ситуация по хужеout of worse (Yeldar Azanbayev)
ситуация под контролем!everything under control!
ситуация, при которой особо задумываться не придётсяno-brainer (Viacheslav Volkov)
смешная ситуацияlaugh getter
смириться и принять ситуациюgrab ankles (приготовиться принять нечто неприятное и неизбежное как есть bumble_bee)
совершенно другая ситуацияwhole new ballgame (Working for a large corporation was one thing, but now that we’re in business for ourselves, it’s a whole new ballgame. (Cambridge Dictionary) ART Vancouver)
та же ситуацияthe same goes for (та же ситуация и где-либо/с чем-либо 4uzhoj)
тот неловкий момент, стремная ситуацияhairy moment (Ir_Em)
трезво оценивая ситуациюrealistically (в начале предложения в качестве вводного слова GrishaNechaev)
трудная ситуацияmix (plushkina)
улучшать ситуациюturn things around (VLZ_58)
хотеть поскорей убраться из какого-либо места или ситуацииbe out of here (be about to leave a place or situation КГА)
худшая ситуацияout of worse (Yeldar Azanbayev)
чувствовать контроль над ситуациейfeel in control (When life feels out of control, I know one thing that will automatically help me feel more in control of my situation and that is cleaning. ellie_flores)
щекотливая ситуацияhow-d'ye-do
щекотливая ситуацияhow do you do
щекотливая ситуацияtrick bag (A situation which can lead to a disastorous outcome, normally intitated by someone who dislikes you. Sticky situation. Getting in a heap of trouble. пример "My ex girlfriend called my mom and told her a bunch of lies. She's trying to put me in a trick bag." GAVdrummer)
юмор в безнадёжной ситуацииgallows humor (grim and ironic humor in a desperate or hopeless situation Val_Ships)