Russian | English |
воротить рыло | turn up nose at |
Дам в рыло, и баста! | I'll give you one in the mug, and call it quits! (Technical) |
начистить рыло | beat up (VLZ_58) |
отворачивать рыло | turn up one's nose |
отворачивать рыло | turn up nose (морду, физиономию) |
отворотить рыло | turn up nose (морду, физиономию) |
рыло в пушку | guilty as sin (also: рыльце в пушку Susan Welsh) |
рыло в пушку | guilty as hell (epoost) |
рыло в пушку | have one's finger in the pie (Susan Welsh) |
рыться в | rifle through (macmillandictionary.com Ruwshun) |
рыться в истории города | dig into the history of the town (into books to gather material, into books to collect material, into these authors, etc., и т.д.) |
рыться в чужих вещах | go through other people's stuff (I can't believe you went through my stuff Damirules) |
совать рыло во что-н. | poke one's nose into something |
торговать рылом | do the rounds |
торговать рылом | show up at the right places |
торговать рылом | be seen (посещать различные места, где присутствует много людей, с целью быть увиденным и создать себе рекламу to visit public places in order to promote oneself) |