Russian | English |
безоговорочно решаться | go the whole hog (на что-либо) |
вам решать | you decide (Юрий Гомон) |
все вопросы решаются здесь | the buck stops here (kopeika) |
ей решать | it is for him to decide |
не мне решать | not my call |
не решаться | nibble at the idea (Motor manufacturers have been nibbling at the idea. – Производители автомобилей не решались приняться за реализацию этой идеи. VLZ_58) |
ничего не решать | be a small fry (4uzhoj) |
нужно решать проблемы по мере их поступления | we'll cross that bridge when we come to it (Paulichatte) |
позволь мне самому решать | let me be the judge of that (Technical) |
проблемы надо решать по мере поступления | I'll deal with that as it comes (Русский вариант -- (с) переводчика сериала The Wire / "Прослушка", 5-й сезон, 9-я серия. Chapeau, уважаемый коллега. Alexander Oshis) |
решать вопросы по блату | engage in antimeritocratic behavior (Alex_Odeychuk) |
решать все мирно | play nice (Ivan Pisarev) |
решать все полюбовно | play nice (Ivan Pisarev) |
решать за | control (кого-либо SirReal) |
решать задачи оптимизации | do optimizing problems (Alex_Odeychuk) |
решать на месте | play it by ear ("I don't know what will I say want when they arrive" – "Don't worry! You will play it by ear." – "Я не знаю, что им сказать, когда они приедут", – "Не переживай, решишь на месте." Franka_LV) |
решать по ходу дела | play it by ear ("I don't know what will I say want when they arrive" – "Don't worry! You will play it by ear." – "Я не знаю, что им сказать, когда они приедут", – "Не переживай, решишь по ходу дела." Franka_LV) |
решать, принимать решение | pick battles (prioritize (АБ) Berezitsky) |
решать проблему методом "мозгового штурма" | spitball (Andrey250780) |
решать проблему сообща | spitball (Andrey250780) |
решать проблемы | crush the numbers (VLZ_58) |
решать проблемы по мере поступления | take one day at a time (joyand) |
решать тебе | it's up to you (Andy) |
решаться жизни | die |