DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing ребёнок | all forms | exact matches only
RussianEnglish
внебрачный ребёнокwoods colt (So Ira thinks this city slicker is his brother’s woods-colt? Robert A. Heinlein. To Sail Beyond the Sunset merriam-webster.com Yuri Ginsburg)
внебрачный ребёнокcome-by-chance
внебрачный ребёнок от состоятельного отцаlucky piece (как источник алиментов)
вот и всё, ребятаthis is it, gang (печально ART Vancouver)
всю ночь ребёнка рвалоthe child kept throwing up all night
ждать ребёнкаhave pudding in the oven (Супру)
запирать дома ребёнкаground (в качестве наказания Slava)
искусственно вскормленный ребёнокbottle baby
капризничать как ребёнокthrow toys out of the pram (complain very loudly against a relatively minor problem and behave in a childish, spoilt or rude way BroKE)
маленький ребёнокmunchkin (SirReal)
не будь ребёнком!grow up! (Баян)
нежданный ребёнокsurprise baby (Andrey Truhachev)
незапланированный ребёнокoops baby (SGints)
незапланированный ребёнокsurprise baby (irosenrot)
нерадивый ребёнокscrappy kid (Val_Ships)
Ну вот и всё, ребятаthis is it, gang (ART Vancouver)
обзавестись ребёнкомget toddlered (Alex_Odeychuk)
объяснять ребёнку, откуда берутся детиtell about the birds and the bees (Anglophile)
озорной ребёнокpickle
отметить рождение ребёнкаwet baby's head (Anglophile)
отругать ребёнкаscold a child (Andrey Truhachev)
отчитывать ребёнкаscold a child (Andrey Truhachev)
перепеленать ребёнкаchange a baby
период времени, когда женщина прерывает свою карьеру, чтобы родить ребёнкаbaby break (dzenkor)
подброшенный ребёнокfoundling
поить ребёнка из бутылочкиbabybottle (Taras)
понести ребёнкаbe with child
понести ребёнкаbe pregnant
посадить ребёнка на горшокpot
похитители знали, что он заплатит за возвращение ребёнкаthe kidnappers were sure that he would come through
похищение ребёнкаbabynap (ср. kidnap dzenkor)
проблемный ребёнокtroubled kid (подросток Taras)
прорабатывать ребёнкаscold a child (Andrey Truhachev)
разбалованный ребёнокbrat (a derogatory term aimed at children who exhibit behavioral problems Val_Ships)
разбалованный ребёнокspoiled child (Val_Ships)
распекать ребёнкаscold a child (Andrey Truhachev)
распускать ребёнкаspoil a child
распустить ребёнкаspoil a child
ребенок знаменитостейnepo baby (Nepotism baby, shortened to nepo baby, is a term referring to the children of celebrities who have succeeded in careers, usually the same, or adjacent, career to their celebrity parents. The implication is that these children are only successful because they have inside access because of their parents due to nepotism. wikipedia.org grafleonov)
ребята, давайте жить дружноFolks, let's live as good friends/in harmony (Палажченко Black_Swan)
Ребята, молодцыChaps (Британский сленг, в выражениях типа: "привет, ребята (или молодцы)!", только мужского рода BlankSP)
Ребята, перестаньте ругаться как сапожники, слышите?you boys stop that toilet talk, hear? (Taras)
ребёнок по залётуoops baby (SGints)
ребёнок, родившийся ягодицами или ногами вперёдbreech baby
ребёнок четырнадцати летfourteener
ругать ребёнкаscold a child (Andrey Truhachev)
сажать ребёнка на горшокpot
свои ребятаone's own gang
свои ребятаone's own gang
сделать ребёнкаget someone pregnant (Andrey Truhachev)
сделать ребёнкаknock someone up Am. (Andrey Truhachev)
сделать ребёнкаput in the family way (Anglophile)
у меня появился ребёнокI got toddlered (Alex_Odeychuk)
хорошие они ребята!they're fine guys!
я обзавелась ребёнкомI got toddlered (Alex_Odeychuk)