Russian | English |
господи прости | for God's sake (Mikhail11) |
дядя, прости засранца | uncle (pelipejchenko) |
как, простите? | Pardon me? (Andrey Truhachev) |
как, простите? | sorry? (Andrey Truhachev) |
как, простите? | Beg your pardon! (Andrey Truhachev) |
как, простите? | Say again? (Andrey Truhachev) |
как, простите? | come again? (переспрашивание: "She's an entomologist." "Come again?" "An entomologist – she studies insects." 4uzhoj) |
как, простите? | Excuse me? (Andrey Truhachev) |
как, простите? | BYP (Andrey Truhachev) |
как, простите? | Pardon? (Andrey Truhachev) |
как-как, простите? | Pardon me? (Andrey Truhachev) |
как-как, простите? | what's that? (Andrey Truhachev) |
как-как, простите? | Say again? (Andrey Truhachev) |
как-как, простите? | Beg your pardon! (Andrey Truhachev) |
как-как, простите? | Excuse me? (Andrey Truhachev) |
как-как, простите? | Pardon? (Andrey Truhachev) |
как-как, простите? | come again? (Andrey Truhachev) |
как-как, простите? | BYP (Andrey Truhachev) |
как-как, простите? | sorry? (Andrey Truhachev) |
как-как, простите? | what was that? (Andrey Truhachev) |
прости, что | I hate to (I hate to rain on your parade, but lots of people have tried that strategy and it hasn't worked yet. • I hate to interrupt, but there's an urgent phone call for you. 4uzhoj) |
прости, что заставил ждать | sorry for making you wait (sophistt) |
простите за | soz for (Lyubov_Zubritskaya) |
простите за беспокойство | sorry to bother you (delightfulangel) |
простите, что | I hate to (I hate to rain on your parade, but lots of people have tried that strategy and it hasn't worked yet. • I hate to interrupt, but there's an urgent phone call for you. 4uzhoj) |
простите, что заставил вас ждать | sorry for making you wait (sophistt) |
Простите, что отвлекаю Вас | sorry to bother you (Sorry to bother you, but Mr. Grey is on the line. delightfulangel) |
Простите, что прерываю | Excuse me for interrupting (alexghost) |
простите, я Вас с кем-то спутал | Sorry, I mistook you for someone else (Andrey Truhachev) |
простите, я, кажется, некстати | excuse my intrusion |
что, простите? | sorry? (Andrey Truhachev) |
что, простите? | Beg your pardon! (Andrey Truhachev) |
что, простите? | BYP (Andrey Truhachev) |
что, простите? | Pardon me? (Andrey Truhachev) |
что, простите? | what was that? (Andrey Truhachev) |
что, простите? | what's that? (Andrey Truhachev) |
что, простите? | Pardon? (Andrey Truhachev) |
что, простите? | Excuse me? (Andrey Truhachev) |
что, простите? | Say again? (Andrey Truhachev) |
что-что, простите? | Pardon me? (Andrey Truhachev) |
что-что, простите? | sorry? (Andrey Truhachev) |
что-что, простите? | Beg your pardon! (Andrey Truhachev) |
что-что, простите? | BYP (Andrey Truhachev) |
что-что, простите? | Excuse me? (Andrey Truhachev) |
что-что, простите? | what's that? (Andrey Truhachev) |
что-что, простите? | Pardon? (Andrey Truhachev) |
что-что, простите? | Say again? (Andrey Truhachev) |
что-что, простите? | what was that? (Andrey Truhachev) |