DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing привычка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
взять за привычкуmake a habit of something (Abysslooker)
взять себе за привычку спать днёмget into sleeping in the afternoon (to fighting, etc., и т.д.)
вредная привычкаvice (Val_Ships)
вредная привычкаquirky habit (ekaterina1991)
вырабатывать каждодневные привычкиroutinize oneself (у себя As Obama said in an interview with Vanity Fair, "You need to focus your decision-making energy. You need to routinize yourself. You can't be going through the day distracted by trivia." george serebryakov)
девочка с привычками мальчикаtomboy
дело привычкиan acquired taste (Andrey Truhachev)
дело привычкиacquired taste (Andrey Truhachev)
избавиться от привычкиkick the habit (Riback's family staged an intervention, supported him, and paid off his debts. He ended up going to rehab and kicking the habit. coasttocoastam.com ART Vancouver)
иметь привычкуhave a way (to have a special habit, especially an annoying one: Ruth has a way of ignoring me that drives me mad. 4uzhoj)
он постоянен в своих привычках и образе мыслейhe is very fixed in his ways and thought
отделаться от привычкиsnap out of it
отделываться от привычкиsnap out of it
отставать от привычкиget rid of a habit
отстать от привычкиget rid of a habit
привычка кусать ногтиnailbiting (Alex Lilo)
привычка кусать ногтиnail biting (Alex Lilo)
привычка лапать кого-нибудь, распускать рукиoctopus hands (zdra)
привычка поедать растенияherbivory (dzenkor)
старые привычки трудно изменитьold habits die hard (Joan retired last year, but she still gets up as early as she used to when she had to go to work. Old habits die hard. Val_Ships)
старые привычки умирают с трудомold habits die hard (Val_Ships)
у него нет такой привычкиit's not like him (Andrey Truhachev)
человек, имеющий дурную привычкуfiend
человек привычкиcreature of habit (Tumatutuma)