Russian | English |
мне не помешало бы | I could use (q3mi4) |
Нам не помешало бы | we could use (We could use more details on that one before we can make a final decision. ART Vancouver) |
не помешает | one could do with something (need or would benefit from: She could do with a night's sleep. • I could do with a cup of tea. VLZ_58) |
не помешало бы | one could use (snth hizman) |
не помешать | not be amiss (A special award for her performance would not be amiss. [=would be proper] george serebryakov) |
не помешать | be in order (только в контексте) It may also be that a power nap is in order. – Короткий послеобеденный сон не помешает. VLZ_58) |
не помешать | benefit (в фразах типа "someone/something would benefit from", требует замены конструкции: The bathroom would benefit from some Clorox. – Туалет не помешало бы помыть с порошком. 4uzhoj) |
не помешать | one could use (snth: I could use some help. – Помощь не помешает. hizman) |
не помешать | one could do with something (VLZ_58) |
помешать задуманному | put a damper on one's parade |
помешать преступникам | thwart the bad guys (Ремедиос_П) |
помешаться на | obsess (with; на чём-либо или ком-либо Даниил84) |
помешаться на | have a screw loose on something (чём-либо) |
помешаться на чём-либо | be hung-up on something (key2russia) |
помешаться на чём-либо | be high on something (key2russia) |
Помощь не помешает | I could use some help (4uzhoj) |
сейчас сигаретка не помешала бы | a smoke would be nice just now (Andrey Truhachev) |
что помешало ему прийти приехать? | what kept him from coming? |