DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing поезд | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в котором часу идёт поезд?what time does the train leave?
вести пустой поездdeadhead
двухчасовой поездthe two o'clock train
долго нам ещё дожидаться поезда?do we still have long to wait for the train?
его поезд ушёлhe is right out of it
его поезд ушёлhe is a has-been
его поезд ушёлhe is a goner
ехать поездомtrain
мой поезд ушёлmy bottle is gone (Technical)
народ бежал встречу поездуthe people run towards the train
он старался завести знакомство с девушкой в поездеhe tried to pick up a girl on the train
по ходу поездаas one goes (Разберёмся по ходу пьесы. We'll figure it out as we go along.; по ходу дела in the course of events; along)
по ходу поездаas it goes (along)
поезд прогромыхал мимо домаthe train rumbled past the house
прямо с поездаstraight off a train (Linch)
ранний пригородный поездmilk train
рельсы рельсы шпалы шпалы ехал поезд запоздалыйпримерный эквивалент The little train, Goes up the track. It says, "Toot, toot", And comes right back. (kirobite)
самолёт вам будет стоить денег, почему вам не поехать поездом?it will cost you to fly, why not go by train?
самолёт вам недёшево обойдётся, почему вам не поехать поездом?it will cost you to fly, why not go by train?
сесть на поездtake the train (you have to take the six o'clock train Val_Ships)
часовой поездone o'clock train
шестичасовой поездthe six o'clock train