DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing поверенный | all forms
RussianEnglish
в это невозможно поверитьyou gotta be kidding me (george serebryakov)
глазам своим не поверилdid a double take (I did a double take when I got the assessment for my home and saw that the land value had been hiked 35 per cent over last year while the home itself was valued 10 per cent higher. ART Vancouver)
Допустим, я Вам поверилlet's assume I believe you
можете мне поверитьI can tell you (linton)
никогда не поверюthat'll be the day (He graduate? That'll be the day! – Чтобы он кончил школу? Никогда не поверю! VLZ_58)
она так всего наплела, что мы не поверили ни одному её словуshe put it on so thick that we didn't believe a word
поверить на словоtake someone's word for it (тж. см. take one's word Taras)
поверить такому объяснениюfall for such an explanation (for her tears, etc., и т.д.)
поверь мне на словоtake my word for it (Take my word for it. These are the best power tools you can buy. Val_Ships)
поверьте мне!I tell you (scherfas)
поверьте мнеI'm telling you
поверьте мнеtake my word for it
поверьте мнеI can tell you
просто поверь мнеjust humour me (chronik)
Расскажу-не поверишьyou're not going to believe this (Honey, you're not going to believe this. They just gave me a 50 per cent raise!)
слишком хорошо, чтобы поверитьtoo good to be true
так я тебе и поверилSupposing I believe you
таким рассказам трудно поверитьsuch stories are rather hard to swallow
уж можете мне поверитьif I say so myself (SirReal)
уж можете мне поверить!believe you me! (SirReal)
уж можешь мне поверить!believe you me! (SirReal)
уж поверь моему словуtake my word for it (You'll buy nothing but trouble if you buy that house, take my word for it. Val_Ships)
уж поверьте мне на словоtake it from me (4uzhoj)
я не могу в это поверить!blow me down! (Taras)