Russian | English |
импровизировать по ходу событий | play it by ear ("I don't know what will I say want when they arrive" – "Don't worry! You will play it by ear." – "Я не знаю, что им сказать, когда они приедут", – "Не переживай, будешь импровизировать по ходу событий." Franka_LV) |
по ходу | along the way (Vadim Rouminsky) |
по ходу | while you are at it (VLZ_58) |
по ходу | as I go (I'll figure it out as I go; I'll learn it as I go Taras) |
по ходу | it looks like (Serginho84) |
по ходу действия | on the fly (Liv Bliss) |
по ходу дела | I guess (q3mi4) |
по ходу дела | as we progress (Alex_Odeychuk) |
по ходу дела | in real time (A.Rezvov) |
по ходу дела | on one's feet (He thought and reacted on his feet. NGayd) |
по ходу дела | while you are at it (VLZ_58) |
по ходу дела | meantime (Побеdа) |
по ходу поезда | as one goes (Разберёмся по ходу пьесы. We'll figure it out as we go along.; по ходу дела in the course of events; along) |
по ходу поезда | as it goes (along) |
по ходу пьесы | as one goes (Разберёмся по ходу пьесы. We'll figure it out as we go along.; по ходу дела in the course of events; along) |
по ходу пьесы | as it goes (along) |
по ходу событий | off the cuff (без подготовки, импровизированно Franka_LV) |
решать по ходу дела | play it by ear ("I don't know what will I say want when they arrive" – "Don't worry! You will play it by ear." – "Я не знаю, что им сказать, когда они приедут", – "Не переживай, решишь по ходу дела." Franka_LV) |