DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing по делам | all forms | in specified order only
RussianEnglish
говорить по делуspeak sense (Andrey Truhachev)
дел по горлоcrazy busy (ART Vancouver)
дел по горлоstuffed (требует изменения структуры приложения: I don't wanna rain on your parade, but I can't make it. Today I'm stuffed. 4uzhoj)
дел по горлоa full plate (SirReal)
для меня это по-настоящему большое делоfor me it's a big deal (Ivan Pisarev)
мотаться по деламbe out and about (т.е. быть не дома и не в офисе) When I say "I'm out and about" or "I was out and about", I mean that I was away from home or from my desk, going about my business: I'm out and about the whole day but still want to look stylish and trendy. • I looked like a mess when I got home after being out and about the whole day. 4uzhoj)
не по делуout in left field (Belka Adams)
не по делуunfairly (SirReal)
не по делуunfair (SirReal)
он любит, чтобы дела делались по-быстромуhe likes things done at the double (Andrey Truhachev)
по делуon point (joyand)
по делуdeservedly (We deservedly won the first leg against the best team in Africa and now we are going to Senegal to fight for every metre, every loose ball. Every Egyptian must double his efforts. beinsports.com aldrignedigen)
по ходу делаon one's feet (He thought and reacted on his feet. NGayd)
по ходу делаas we progress (Alex_Odeychuk)
по ходу делаwhile you are at it (VLZ_58)
по ходу делаin real time (A.Rezvov)
по ходу делаI guess (q3mi4)
по ходу делаmeantime (Побеdа)
по-настоящему большое делоbig deal (Ivan Pisarev)
по-настоящему большое делоa big deal (Ivan Pisarev)
решать по ходу делаplay it by ear ("I don't know what will I say want when they arrive" – "Don't worry! You will play it by ear." – "Я не знаю, что им сказать, когда они приедут", – "Не переживай, решишь по ходу дела." Franka_LV)
судя по тому, как складываются делаthe way things stand right now (george serebryakov)