Russian | English |
быть человеком, которого не стоит отпускать/терять | she is a keeper (Your wife is a wonderful woman. She is a keeper! Твоя жена — замечательная женщина. Не отпускай ее! Andy) |
быть человеком, которого не стоит отпускать/терять | be a keeper (Your wife is a wonderful woman. She is a keeper! Твоя жена — замечательная женщина. Не отпускай ее! Andy) |
отпускать брюхо | become obese |
отпускать живот | become obese |
отпускать шуточки | make cracks (Apart from the fact that I was aware that he played chess and shared with Catsmeat's current fiancée a dislike for hearing policemen make cracks about Jonah and the Whale, the Rev. Sidney Pirbright had hitherto been a sealed book to me, and this was, of course, the first time I had seen him in action. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |