DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing остановлен | all forms
RussianEnglish
в конечном итоге выбрать / остановиться наwind up settling on (We had about twenty baby names to choose from. We did wind up settling on "Draculette Frankenstein Hopkins." Cute, huh? – В конечном итоге мы остановились на ... ART Vancouver)
давай остановимсяlet's call it quits (Andrey Truhachev)
давайте остановимсяlet's call it quits (Let's call it quits before one of us gets hurt! Andrey Truhachev)
Заставить остановиться или замолчатьbring somebody up short (обычно от удивления или неожиданности tnijboer)
на чём мы остановились?where did we land? (Technical)
на чём мы остановились?where did we just leave off? (Technical)
на чём мы остановились в прошлый раз?where did we leave last time? (Technical)
не мочь ни на чём остановитьсяdilly-dally over the choice of something (Andrey Truhachev)
не остановитьhave a hard time stopping (в фразах типа "его не остановить"; требует смены залога: My mother loved to gossip, and she had a hard time stopping once she was on a roll. 4uzhoj)
он остановился как вкопанныйhe stopped dead
остановись, мгновение, ты прекрасно!linger you now, you are so fair! (о чём-либо прекрасном (слова Фауста, часто шутливо) about something wonderful (words uttered by Goethe's Faust, translation by Phillip Wayne, Penguin Classics, in Russian often jocular))
Остановись, мгновенье, ты прекрасно!Stop and enjoy the moment! (Oleksandr Spirin)
остановись на минуткуhold on a minute
остановить маршруткуflag down (FixControl)
остановить проезжающий автомобиль, подняв большой палецthumb a lift
остановиться и оценить результаты сделанногоtake it from there (Nevtutor)
остановиться наopt for (в выборе inn)
остановиться наgo with (Thanks for the detailed response, I think I'll go with your suggestion and see where it leads. -- остановлюсь на вашем предложении ART Vancouver)
остановиться наplump for (чем-либо; в знач. "остановить свой выбор на": We finally plumped for a bottle of pink champagne. Anglophile)
остановиться перекуситьstop for some scoff (We drove out of the storm briefly by the time we got to Mundrabilla, where we stopped for some scoff and petrol, before carrying on. 4uzhoj)
остановленный чекstopped cheque (вк)
просто не мог остановитьсяcouldn't get enough of it (напр., с приобретением чего-либо СЮШ)
Сбавь обороты! Остановись! Притормози! Подожди!Whoa, Nellie! (tnijboer)
так на чём мы остановились?you were saying (SirReal)
человек, который всё ещё хлопает в ладоши, когда все уже остановилисьafterclap (favour)